Изумленный Залзан Кавол сказал:
- Полтора часа назад ты клялся, что останешься здесь, в Пидруиде, игнорировал все мои мольбы и даже угрозы, привел меня в такой гнев, что я был готов разбить твое тело, невзирая на последствия, поскольку мертвые волшебники - плохие слуги, да и Король Снов стал бы мучить меня за такой поступок. Ты был упрям, отказывался от контракта и советовал мне искать проводника где-нибудь еще. А сейчас ты вдруг отказываешься от всего этого?
- Да.
- Сделай милость, объясни почему.
- Просто так,- сказал вроон.- За исключением того, что этот молодой человек нравится мне, что я восхищен его смелостью, добротой и теплом души, а поскольку он идет с вами, я тоже. Других причин нет. Ты удовлетворил свое любопытство, Залзан Кавол?
Скандар рычал и плевался от раздражения, свирепо размахивая внешней парой рук, как будто пытаясь освободиться от путаницы переплетенных ветвей. Мгновение казалось, что он сейчас взорвется, что лишь невероятным усилием воли он сохраняет контроль над собой. Наконец он сказал:
- Прочь с моих глаз, колдун, пока я не швырнул тебя о стену. И боже сохрани тебя, если после обеда ты не явишься, чтобы покинуть с нами город.
- В два часа дня,- вежливо подсказал Аутифон Делиамбр.- Я буду точен, Залзан Кавол.- Потом он обратился к Валентину: - Спасибо, что защитили меня. Я у вас в долгу и расплачусь скорее, чем вы думаете.- Затем вроон быстро исчез.
Через некоторое время Залзан Кавол сказал:
- Глупо было становиться между нами, Валентин. Можно было пострадать.
- Я знаю.
- А если бы я повредил вас обоих?
- Я чувствовал, что вы можете сдержать свой гнев. Ведь это так, верно?
Залзан Кавол изобразил скандарский эквивалент улыбки.
- Да, я сдержал свой гнев, но только потому, что был изумлен вашей дерзостью, и мое удивление остановило меня. Еще мгновенье... или если бы Делиамбр продолжал перечить мне...
- Но он согласился сохранить контракт,- заметил Валентин.
- Действительно. Полагаю, что я многим обязан вам. Поиски нового проводника могли задержать нас на несколько дней. Спасибо, Валентин,- сказал Залзан Кавол с неуклюжей грацией.
- Значит, вы действительно обязаны мне?
Скандар вновь напрягся.
- Что вы имеете в виду?
- Мне нужна ваша благосклонность. Поскольку я оказал вам услугу, может, и вы сделаете то же для меня?
- Продолжайте.- Голос Залзана Кавола был холоден.
Валентин глубоко вздохнул.
- Мальчик Шанамир родом из Фалкинкипа. Прежде чем отправиться с нами в дорогу, он должен выполнить очень важное поручение. Это дело семейной чести.
- Тогда пусть идет в Фалкинкип и возвращается к нам, где бы мы ни были.
- Он боится, что не сможет найти нас, если покинет на время.
- Чего же вы хотите, Валентин?
- Чтобы вы выбрали такой маршрут, который проходил бы в нескольких часах пути от дома мальчика.
Залзан Кавол уставился на Валентина убийственным взглядом, потом мрачно сказал:
- Сначала мой проводник заявляет, что наш контракт никудышный, потом меня удерживает от действия ученик жонглера и наконец мне предлагают выбрать маршрут ради семейной чести конюха. Поистине это день испытаний, Валентин.
- Конечно, если у вас нет каких-либо обязательств,- с надеждой сказал Валентин.- Фалкинкип всего в двух- трех днях пути на северо-восток. И мальчик...
- Довольно! - крикнул Залзан Кавол.- Мы идем в Фалкинкип, но на этом благосклонность кончается. А сейчас уходите. Эрфон! Хаерн! Фургон готов в дорогу?
11
Фургон труппы Залзана Кавола бал так же роскошен внутри, как и снаружи. пол его был из темных сияющих досок ночного дерева, скрепленных между собой с изумительной точностью. Сзади, в пассажирском отсеке, со сводчатого потолка свисали грациозные шнуры сухих семян и кисточек, а стены были покрыты меховыми драпировками, сложными инкрустациями и полотнищами тонких тканей. В фургоне имелась комната для пяти или шести скандаров, в средней части был склад всевозможных вещей: сундуков, пакетов, жонглерских механизмов и вообще всего хозяйства труппы, а впереди, на приподнятой платформе под открытым небом, было сиденье, достаточно широкое для двух скандаров или трех людей.
Хотя огромный и роскошный фургон годился герцогу или даже Короналу, вместе с тем он был воздушен и легок, легок достаточно для того, чтобы плавать на вертикальном столбе теплого воздуха, производимого магнитными роторами. До тех пор, пока Маджипур крутился вокруг своей оси, они будут работать, а фургон при этом висит в футе или около того над почвой и его легко можно тащить упряжкой маунтов.
Около полудня они закончили погрузку своих вещей и отправились в гостиницу на ленч. Валентин поразился, увидев хьорта с выкрашенными в оранжевый цвет усами, занявшего место рядом с Залзаном Каволом. Скандар стукнул по столу, чтобы привлечь внимание, и проревел:
- Встречайте нашего нового дорожного управляющего! Это Виноркис, который будет помогать мне вести книги, следить за нашим имуществом и управлять всем тем, что сейчас висит на мне!
- Ну и ну! - пробормотала Карабелла.- Он нанял хьорта, и это жуткое существо будет неделями таращиться на нас?
Виноркис улыбнулся страшной хьортской улыбкой, показав тройные ряды упругих жевательных хрящей и глядя вокруг своими вытаращенными глазами.
- Так вы всерьез говорили о присоединении к нам! - сказал Валентин.- Я думал, вы шутите о своем жонглировании цифрами.
- Известно, что хьорты никогда не шутят,- серьезно сказал Виноркис и разразился ужасным смехом.
- А что с вашей торговлей шкурами хайгусов?
- Я полностью продал на рынке свой запас,- ответил хьорт.- И подумал о вас, не знающих, где вы будете завтра, и ни о чем не заботящихся. Это восхищает меня и вызывает зависть. Тогда я спросил себя: будешь ли ты всю жизнь продавать шкуры хайгусов, Виноркис, или хочешь попробовать что-нибудь новое? Может быть, бродячую жизнь? Поэтому, случайно подслушав, что Залзану Каволу нужен помощник, я предложил ему свои услуги. И вот я здесь!
- Да, вы здесь,- кисло сказала Карабелла.- Добро пожаловать!
Плотно подкрепившись, они начали собираться. Шанамир вывел из конюшни четверку маунтов Залзана Кавола и успокаивающе говорил с животными, пока скандары запрягали их. Залзан Кавол взял вожжи, его брат Хейтраг сел рядом с ним, а сбоку пристроился на корточках Аутифон Делиамбр. Шанамир на своем маунте ехал рядом, а Валентин вместе со Слитом, Карабеллой, Виноркисом и четырьмя скандарами забрался в уютное пассажирское отделение. Им пришлось довольно долго возиться, чтобы поудобнее устроить свои руки и ноги.
- Хэй! - резко крикнул Залзан Кавол, и они поехали через Фалкинкипские Ворота на восток, по дороге, которой всего неделю назад Валентин вошел в Пидруид.
Летнее тепло тяжело лежало на прибрежной равнине, и воздух был густой и влажный. Яркие цветы огненных пальм уже начинали вянуть и гнить, и дорога была усеяна опавшими лепестками, как темно-красным снегом. В фургоне было несколько окон - тонких прочных листов из шкур стиков, отличного качества, тщательно подобранных и совершенно прозрачных - и в странном торжественном молчании Валентин смотрел на исчезающий вдали Пидруид, этот огромный город с одиннадцатью миллионами жителей, где он жонглировал перед Короналом, попробовал странные вина и пряную рыбу и провел фестивальную ночь в объятиях темноволосой Карабеллы.
Сейчас дорога перед ним была открыта, и кто знает, какие путешествия ждали его, какие события должны были произойти.
У него не было никакого плана, и потому он был готов к любому. Ему очень хотелось жонглировать снова, овладевать новыми трюками, закончить свое ученичество и объединиться со Слитом и Карабеллой в самых сложных выступлениях, а может, даже жонглировать с самими скандарами. Слит предупреждал его, что только мастер может рискнуть жонглировать с ними, что их две пары рук дают им преимущество, преодолеть которое не может ни один человек, но Валентин видел, как Слит и Карабелла работали со скандарами, и, может быть, со временем он сможет делать то же самое. «Ну и тщеславие! - подумал он.- Чего еще я могу хотеть, кроме как стать мастером, достойным жонглировать с Залзаном Каволом и его братьями!»
- Вы вдруг стали таким счастливым, Валентин,- сказала Карабелла.
- Правда?
- Как солнце. От вас струится свет.
- Это светлые волосы,- любезно сказал он.- Они создают иллюзию.
- Нет, нет. Ваша улыбка...
Он положил свою руку на ее.
- Я думал о дороге, ждущей впереди. Свободная и сердечная жизнь, бродяжничество по Цимроелю, остановки для представлений, изучение новых номеров. Я хочу стать лучшим человеком-жонглером на Маджипуре!
- И у вас хорошие шансы,- сказал Слит.- Ваши природные таланты огромны, и вам нужна только тренировка.
- В этом я рассчитываю на вас с Карабеллой.
Карабелла тихо сказала:
- Пока вы думали о жонглировании, Валентин, я думала о вас.
- А я о вас,- смущенно прошептал он.- Только стеснялся произнести это вслух.
Фургон достиг участка дороги, серпантином поднимавшегося вверх к огромному плато. Подъем был труден. Местами повороты дороги были такие резкие, что фургон с трудом разворачивался, но Залзан Кавол оказался таким же ловким возницей, каким был жонглером, и преодолевал их один за другим. Вскоре они были на вершине. Далекий Пидруид казался сейчас всего лишь картой, нарисованной вдоль берега моря. Воздух здесь был суше, но вряд ли прохладнее. В это позднее время солнце как будто спустило с привязи свои лучи, от иссушающего тепла которых нельзя было нигде скрыться до заката.
Ночь они провели в пыльной деревушке у фалкинкипской дороги. Беспокойный сон снова пришел к Валентину, когда он лег на колючий матрац, набитый соломой: на этот раз он двигался между Владыками Маджипура. В широком зале с каменным полом в одном конце сидел на троне Понтифекс, в другом - Коронал, а с потолка смотрел ужасный светлый глаз, подобный маленькому солнцу, безжалостно бросавший свирепые взгляды. Валентин нес какое-то сообщение от Леди Острова Сна, но не знал, вручить ли его Понтифексу или Короналу, к тому же любой Владыка по мере приближения Валентина начинал удаляться в бесконечность. Всю ночь он с трудом бродил взад-вперед по этому скользкому полу, с мольбой протягивая руки то к одному, то к другому Владыке, но каждый раз они уплывали вдаль.