Лизамон Хултин отрывисто кивнула.
- Да, конечно. Вы, разумеется, знаете, что это опасная территория?
- Лесные братья? - спросил Валентин.
- Точно. Впереди деревья буквально кишат ими.
- А вы их не боитесь? - поинтересовался Делиамбр.
- Я говорю на их языке,- ответила Лизамон Хултин.- Я вела с ними переговоры и заключила союз. Вы думаете, я просто так ела здесь плод двикки? Я, может, и толста, но не глупа, маленький колдун.- Она переключилась на Залзана Кавола: - Куда вы направляетесь?
- В Мазадону,- ответил скандар.
- В Мазадону? Для вас есть работа в Мазадоне?
- Мы надеемся на это,- сказал Залзан Кавол.
- Там для вас не будет ничего. Я только что пришла из Мазадоны: там недавно умер герцог и по всей провинции объявлен трехнедельный траур. Или вы будете жонглировать на похоронах?
Залзан Кавол помрачнел.
- Нет работы в Мазадоне? Нет работы во всей провинции? А как же наши расходы? Мы ничего не получали с самого Дулорна! Что же делать?
Лизамон Хултин выплюнула кусок мякоти плода двикки.
- Меня это мало волнует. В любом случае вы не сможете проехать в Мазадону.
- Почему?
- Из-за лесных братьев. Они блокировали дорогу в нескольких милях отсюда и требуют дань от проезжающих. Думаю, они не позволят вам проехать. Вам повезет, если они не закидают вас своими дротиками.
- Они позволят нам проехать! - воскликнул Залзан Кавол.
Женщина-воин пожала плечами.
- Без меня - нет.
- Без вас?
- Я же сказала, что говорю на их языке и могу помочь вам отделаться небольшой суммой. Вас это интересует? Думаю, пяти роялов хватит.
- А что лесные братья делают с деньгами? - спросил скандар.
- О, это не для них,- беззаботно ответила она.- Пять роялов для меня, а им я предложу что-нибудь другое. Идет?
- Это абсурд! Пять роялов! Это целое состояние!
- Я не торгуюсь,- спокойно сказала она,- этого требует моя честь. Удачной дороги.- Женщина холодно взглянула на Телкара и Эрфона Кавола.- Если хотите, можете взять часть плода перед тем как ехать. Но советую вам не жевать его, когда встретите лесных братьев!
Она повернулась с неуклюжим изяществом и направилась к огромному плоду, лежавшему под деревом. Вынув меч, она отсекла три больших куска и презрительно подтолкнула их к двум скандарам, которые с немалым трудом уложили их в плетеную корзину.
- Все в фургон! - сказал Залзан Кавол.- Мы едем в Мазадону!
- Сегодня вы далеко не уедете,- сказала Лизамон Хултин и громко расхохоталась.- Скоро вы вернетесь сюда, если, конечно, уцелеете!
5
Отравленные дротики лесных братьев беспокоили Валентина. Внезапная и ужасная смерть таилась среди густых и загадочных зарослей папоротников с серебристыми коробками семян, среди гроздьев грибов, бледных и пятнистых, с коричневыми кратерами. В таком странном месте могло случиться все что угодно.
Но сок плода двикки быстро разрядил напряженность. Виноркис разрезал один из кусков и раздал кубики мякоти. Она имела резкий сладковатый вкус, зернистую текстуру, а на языке быстро таяла, и алкалоиды, содержащиеся в ней, через кровь проникали в мозг быстрее, чем самое крепкое вино. Валентин почувствовал себя бодро и, откинувшись назад, обнял одной рукой Карабеллу, а другой - Шанамира. Сидевший впереди Залзан Кавол, видимо, тоже попробовал двикки, потому что пустил маунтов вскачь, что совсем на него не походило. Обычно сдержанный Слит, отрезав еще кусок плода, начал петь развеселую песню:
Лорд Бархолд пришел на берег Белка
С короной, цепью и ведром...
На этом месте фургон остановился, причем так резко, что Слит полетел вперед и упал на колени Валентина, а ломоть мягкой влажной мякоти двикки шлепнул Валентина по лицу. Громко смеясь, тот начал вытираться, а когда снова смог видеть, то разглядел, что все собрались в передней части фургона и смотрят между скандарами, сидящими на кучерском сиденье.
- Что такое? - спросил Валентин.
- Ловчая сеть,- сказал Виноркис совершенно трезвым голосом,- блокирует дорогу. Великанша сказала правду.
И действительно, клейкие и жесткие красные лозы тянулись от папоротника к папоротнику, образуя прочную и упругую сеть. Лес, окружавший дорогу в этом месте, был совершенно непроницаем, а ловчая сеть преграждала дорогу. Ехать дальше фургон не мог.
- Насколько прочны эти нити? - спросил Валентин.
- Излучателями мы справимся с ними за пять минут,- сказал Залзан Кавол.- Но взгляните туда.
- Лесные братья...- тихо сказала Карабелла.
Они были везде, киша на деревьях и прыгая с одного на другое, но при этом не приближаясь к фургону ближе ста ярдов. С близкого расстояния они казались менее похожими на обезьян и скорее напоминали дикарей более разумных видов. Это были маленькие, нагие существа с гладкой голубовато-серой кожей и тонкими конечностями. Их безволосые головы были узки и длинны, с плоскими лбами, а вытянутые шеи казались непрочными и слабыми. Груди у них были впалые, а тела в целом выглядели очень костлявыми. Все они - и мужчины, и женщины - носили копьеметатели из тростника, привязанные ремнями к бедрам. Они указывали на фургон и болтали между собой, издавая свистящие звуки.
- Что делать? - спросил Залзан Кавол у Делиамбра.
- Полагаю, нанять женщину-воина.
- Никогда!
- В таком случае,- сказал вроон,- будем жить в фургоне до конца своих дней или же вернемся в Дулорн и будем искать другую дорогу.
- Мы можем договориться с ними,- сказал скандар.- Иди к ним, колдун, и говори с ними на сонном, обезьяньем или вроонском языке. Любые слова, которые могут подействовать. Скажи им, что у нас срочное дело в Мазадоне, что мы должны выступить на похоронах герцога, и они будут обязательно наказаны, если задержат нас.
- Говорите это САМИ,- спокойно ответил Делиамбр.
- Я?
- Первого, кто выйдет из фургона, они проткнут своими дротиками. Я предпочитаю уступить эту честь другому. Может быть, их испугают ваши размеры и они примут вас за своего короля. А может, и нет.
Глаза Залзана Кавола сверкнули.
- Вы отказываетесь?
- Мертвый колдун,- сказал Делиамбр,- недалеко уведет вас по этой планете. Я кое-что знаю об этих существах. Они непредсказуемы и очень опасны. Ищите другого посланца, Залзан Кавол. Наш контракт не требует, чтобы я рисковал жизнью ради вас.
Залзан Кавол что-то раздраженно буркнул.
Загнанные в тупик, они сидели несколько долгих минут. Лесные братья начали спускаться с деревьев, оставаясь на значительном расстоянии от фургона. Некоторые из них кружились и прыгали на дороге, издавая немелодичные звуки, похожие на жужжание огромных насекомых.
- Выстрел из излучателя отбросит их назад,- сказал Эрфон Кавол.- Нам не составит труда сжечь ловчую сеть, а потом...
- А потом они будут гнаться за нами через лес, швыряя дротики каждый раз, как кто-нибудь высунется,- закончил Залзан Кавол.- Нет. Их могут быть тысячи вокруг нас, и они видят нас, а мы их нет. Нечего и думать победить их силой.
Огромный скандар угрюмо доел кусок двикки, потом немного помолчал, хмурясь и время от времени грозя кулаками маленьким существам, блокировавшим дорогу. Наконец он с горечью сказал:
- До Мазадоны еще несколько дней пути, а эта женщина сказала, что там мы все равно не найдем работы и нам придется идти в Борджакс или в Тагобар. Пройдут недели, прежде чем мы заработаем хотя бы крону. Но здесь мы сидим в ловушке, пойманные этими обезьянами с отравленными дротиками. Валентин!
- Да? - отозвался испуганно Валентин.
- Я хочу, чтобы вы выбрались из фургона, вернулись и привели сюда эту женщину-воина. Предложите ей три рояла за освобождение нас от этих тварей.
- Вы это серьезно? - спросил Валентин.
Карабелла, задыхаясь, произнесла:
- Нет! Вместо него пойду я!
- Это почему? - раздраженно спросил Залзан Кавол.
- Валентин... он может заблудиться... может не найти...
- Ерунда,- сказал скандар, нетерпеливо взмахивая рукой.- Дорога идет прямо, а Валентин силен и быстр. И потом, это опасное дело, а ваше мастерство слишком ценно, чтобы рисковать им, Карабелла. Пойдет Валентин.
- Не делайте этого,- прошептал Шанамир.
Валентин заколебался. Ему вовсе не нравилась идея покинуть относительно безопасный фургон и идти пешком через лес, полный смертельно опасных существ. Но кто-то должен был сделать это и, конечно, не медлительные, тяжелые скандары и не кривоногий хьорт. Для Залзана Кавола он был наименее ценным членом труппы.
- Женщина-воин просила пять роялов,- напомнил Валентин.
- Предложите ей три.
- А если она откажется? Она же говорила, что честь не позволяет ей торговаться.
- Три,- повторил Залзан Кавол.- Пять роялов - это огромное состояние, и даже трех слишком много за эту работу.
- Вы хотите, чтобы я бежал через полный опасностей лес и предложил ей недостаточную сумму за работу, которую совершенно необходимо выполнить?
- Вы отказываетесь?
- Если я рискую своей жизнью,- сказал Валентин,- должна быть хотя бы надежда на соглашение. Дайте мне пять роялов для нее.
- Приведите ее сюда,- сказал скандар,- и я сам поговорю с ней.
- Ведите сами,- ответил Валентин.
Карабелла, напряженная и бледная, сидела, качая головой, Слит подмигнул Валентину, призывая не сдаваться, а Шанамир с покрасневшим лицом и дрожащий всем телом был на грани взрыва. Валентин даже подумал, не зашел ли он в разговоре со скандаром слишком далеко.
Мех Залзана Кавола встал дыбом, как будто судорога гнева сжала его могучие мускулы. Несомненно, последнее проявление Валентином независимости взбесило его до крайности, но в глазах скандара явно читался подсчет всех «за» и «против»: он прикидывал, что выгоднее - дать выход своему гневу или прикрыть глаза на неповиновение. Возможно, он даже спрашивал себя, уместна ли сейчас его бережливость, не глупо ли настаивать на своем.