ОПАСНОСТЬ
Дальше пешком не ходить
написанные большими красными буквами. Слит в гневе не заметил его, а Карабелла пропустила знак в спешке или же просто не придала ему значения.
Тропа быстро поднималась, и скоро они достигли дальнего склона холма, где не было высокой травы, но деревья росли плотно. Лизамон Хултин, ехавшая впереди, придержала своего маунта, когда они въехали в сыроватую и таинственную рощицу, где деревья с гибкими крепкими стволами росли с большими промежутками, образуя высоко вверху плотный навес из переплетенных ветвей.
- Смотрите, вот первые хищные деревья,- сказала великанша.- Грязные твари! Если бы я правила этой планетой, то поднесла бы факел к каждому из них, но Коронал стремится быть любителем природы и хранит их в королевском парке. Дай Бог, чтобы ваши друзья оказались достаточно умны и держались от них подальше!
На голой земле, на открытых местах между деревьями росли растения без стеблей колоссальных размеров. Их листья, четырех или пяти дюймов в ширину и восьми-девяти футов в длину, с острозубыми краями и металлически блестевшей поверхностью, были собраны в широкие розетки. В центре каждой виднелась глубокая чаша диаметром в фут, до половины заполненная мерзко выглядевшей зеленоватой жидкостью, из которой торчали какие-то сложные приземистые органы. Валентину показалось, что он видит там лезвия ножей, соединенные парами точилки и еще что-то, похожее на частично погруженные в жидкость цветы.
- Это плотоядные растения,- сказала Лизамон Хултин.- На земле лежат их охотничьи усики, которые чувствуют присутствие мелких животных, хватают их и тащат ко рту. Смотрите.
Она направила своего маунта к ближайшему хищному Дереву. Когда животное было еще в добрых двадцати футах от него, что-то похожее на длинный хлыст начало вдруг извиваться в гниющей массе старых листьев. Потом с неприятным хлопающим звуком вокруг бабки животного, сразу над копытом, захлестнулась петля. Маунт, как обычно спокойный, удивленно фыркнул, когда усик напрягся, пытаясь подтащить его к разинутому рту в центре цветка.
Женщина-воин вытащила свой вибромеч, наклонилась и быстро перерезала усик. Обмякнув, тот упал, и в ту же секунду со всех сторон растения в воздух взметнулась дюжина других.
Женщина заметила:
- Этой твари не хватает сил, чтобы затащить такое большое существо в свою утробу, но и маунт не сможет вырваться на свободу. Со временем он ослабеет и умрет, и тогда его подтащат ближе. Одно растение может прожить целый год на таком количестве мяса.
Валентин содрогнулся. Неужели Карабелла пропала в лесу из этих растений? Ее милый голос навсегда замолк в одном из этих страшных существ, а ее быстрые руки, ее сверкающие глаза... Нет, не может быть.
- Как нам найти их? - спросил он.- Ведь может быть уже слишком поздно.
- Как их зовут? - спросила великанша.- Крикните их по именам. Они должны быть близко.
- Карабелла! - отчаянно закричал Валентин.- Слит! Карабелла!
Мгновением позже он услышал слабый ответный крик, но Лизамон Хултин услышала его первой и уже двигалась вперед. Валентин увидел Слита, опустившегося на одно колено, которое глубоко погрузилось в землю, препятствуя усику, захлестнувшему другую ногу, подтащить его к хищнику. Карабелла держала его за грудь в отчаянной попытке оттащить назад. Происходящее заставило усики соседних растений взвиться в воздух и бешено извиваться во всех направлениях. Слит держал в руке нож, которым безуспешно пытался перерезать канат, поймавший его, а на земле виднелась глубокая борозда, показывавшая, что его уже подтащили на четыре или пять футов к ждущему рту. Дюйм за дюймом он проигрывал борьбу за свою жизнь.
- Помогите нам! - крикнула Карабелла.
Легким прикосновением своего меча Лизамон Хултин перерезала усик, державший Слита. Освободившись, тот резко откинулся назад, едва не попав в объятия другого растения, но с акробатической ловкостью вывернулся, ускользнул от опасной нити и вскочил на ноги. Женщина-воин подхватила его и быстро посадила на маунта перед собой. Валентин приблизился к Карабелле, стоявшей в безопасном месте между двумя хлещущими усиками, и посадил ее к себе.
Она так крепко уцепилась за него, что у Валентина заболели ребра. Повернув женщину, он обнял ее, нежно поглаживая и прижав ее ухо к своим губам. Облегчение, испытанное при этом, поразило его: он даже не предполагал, что она так много значит для него. Постепенно ее страх прошел, но он чувствовал, что она еще продолжает дрожать.
- Еще минуту...- прошептала она.- Слит уже начинал терять опору под ногами... Я чувствовала, как он скользит к этому растению.- Карабелла содрогнулась.- Откуда она взялась?
- Залзан Кавол нанял ее защищать нас по дороге в Иллиривойн.
- Она уже отработала свое жалованье,- сказала Карабелла.
- Следуйте за мной,- распорядилась Лизамон Хултин.
Она выбирала дорогу через рощу очень осторожно, и все же ее маунта хватали за ногу дважды, а Валентинового - один раз. Каждый раз великанша рассекала усик. Скоро они выбрались на чистое место и поскакали по тропе вниз, к фургону. Настроение скандаров улучшилось, когда они подъехали.
Залзан Кавол холодно обратился к Слиту:
- Вы выбрали не самый лучший маршрут для своего ухода.
- Он не хуже того, что собираетесь выбрать вы,- ответил Слит.- Прошу вас простить меня. Я пойду в Мазадону пешком и попробую подыскать себе какую- нибудь работу.
- Подождите,- вмешался Валентин.
Слит вопросительно взглянул на него.
- Нам нужно поговорить. Отойдем в сторону.
Валентин положил свою руку на плечо маленького мужчины и повел его к поросшей травой поляне, прежде чем Залзан Кавол успел вызвать у Слита новый приступ гнева.
Слит настороженно спросил:
- В чем дело, Валентин?
- Я сделал все, чтобы Залзан Кавол нанял великаншу. Не будь этого, хищники сожрали бы вас.
- Я благодарен вам за это.
- Мне нужно от вас кое-что большее, чем просто благодарность,- сказал Валентин.- Можно сказать, что вы обязаны мне жизнью.
- Возможно.
- И потому взамен за это я прошу вас отказаться от своего решения.
Глаза Слита сверкнули:
- Вы не представляете, чего просите!
- Метаморфы - странные и несимпатичные существа, тут я с вами согласен, но Делиамбр говорит, что они не так опасны, как часто утверждают. Останьтесь в труппе, Слит.
- Вы думаете, это просто каприз?
- Вовсе нет, но это нерациональное решение.
Слит покачал головой.
- Однажды я получил от Короля послание, в котором метаморф играл страшную роль. Нужно прислушиваться к таким посланиям, и потому я не желаю приближаться к месту, где живут эти существа.
- В посланиях не всегда содержится вся правда.
- Согласен. Но это бывает часто. Валентин, Король показал мне, что у меня есть жена, которую я люблю больше своего искусства, жена, которая жонглирует со мной так, как это делает Карабелла, но только гораздо лучше, как будто мы являемся одним человеком.- Лицо Слита блестело от пота, и он заколебался было, но через мгновение продолжал: - Мне приснилось, Валентин, что однажды пришли Изменяющие Форму, украли у меня жену и заменили ее одним из своих членов, так ловко замаскировав его, что я не заметил разницы. И вот, мы выступали перед Короналом, Лордом Малибором, который правил тогда и вскоре после этого утонул, и наше жонглирование было совершенно. Это была гармония, которой больше не было в моей жизни, и Коронал наградил нас отличным мясом и вином, выделил нам спальню, драпированную шелками. Там я обнял ее, и мы занялись любовью, но когда я вошел в нее, она изменилась, превратившись в метаморфа, ужасное существо с резиновой серой кожей, хрящами вместо зубов и глазами, как грязные лужи. И это существо целовало меня и прижималось ко мне... С той ночи,- продолжал Слит,- я не искал женского тела, боясь, что такое произойдет наяву. Я никому не рассказывал этой истории и не могу согласиться с решением идти в Иллиривойн, где нас будут окружать Изменяющие Форму.
Сострадание охватило Валентина, он взял Слита за руку и молча держал ее некоторое время, как будто сила его рук могла уничтожить память об ужасном ночном кошмаре, искалечившем душу Слита. Опустив его наконец, Валентин медленно сказал:
- Такой сон действительно ужасен. Но мы учились использовать свои сны и не позволять им раздавить нас.
- Этот сон трудно использовать, если не учитывать предупреждения держаться подальше от метаморфов.
- Вы восприняли его слишком прямолинейно. Что, если здесь кроется нечто более замаскированное? Вы говорили с толкователями?
- Я считал это ненужным.
- Но ведь именно вы посоветовали мне посетить толкователя снов. Я запомнил ваши слова: Король никогда не посылает простые послания.
Слит иронически улыбнулся.
- Мы всегда лучше лечим других, чем самих себя, Валентин. Как бы то ни было, слишком поздно идти к толкователю со сном пятнадцатилетней давности, и я сейчас в плену у него.
- Так освободите себя!
- Как?
- Что говорят родители, когда ребенку снится, что он падает, и он просыпается в страхе? Что падение во сне не стоит принимать всерьез, потому что оно на самом деле не может ему повредить. Или что ребенок должен быть благодарен за падение во сне, потому что такой сон - хороший сон, что он говорит о силе и мощи, что ребенок не падал, а летел туда, где он может чему-то научиться, если не позволит беспокойству и страху захватить его сонный мир.
- Что ребенок должен быть благодарен за сон,- закончил Слит.
- Именно. И точно так же со всеми другими «плохими» снами: мы должны не пугаться их, а быть благодарны за их мудрость и следовать им.
- Да, так говорят детям. Однако и взрослые не всегда принимают такие сны лучше детей. Я помню, как вы сами, Валентин, кричали во сне.
- Я пытаюсь учиться от своих снов, но они могут быть темными.
- Чего же вы хотите от меня, Валентин?
- Чтобы вы пошли с нами в Иллиривойн.