Валентин помолчал, обдумывая слова Делиамбра и вспоминая свои собственные мысли о необходимости театральности для достижения нужной цели. Да, они были правы, а он заблуждался.
- Хорошо,- сказал он,- я надену корону, если кто-нибудь сумеет сделать ее ко времени.
Один из людей Эрманара быстро принес несколько кусков от испорченного мотора, единственный металл, оказавшийся под рукой. Учитывая срочность работы, подумал Валентин, корона сделана достаточно хорошо - не слишком грубые соединения, спицы звездного огня размещены через равные промежутки, внутренние кольца изгибаются ровно и гладко. Конечно, она была ничем в сравнении с подлинной короной с ее инкрустациями и гравировкой по семи различным драгоценным металлам, ее лучами из редких камней, ее трем сверкающим диниабам, венчающим лобное кольцо. Но эта корона - сделанная в правление великого Лорда Конфалума, который уделял большое внимание всем внешним атрибутам имперской власти - была сейчас в другом месте. Валентин долго держал в руках творение своих мастеров. Несмотря на презрение, которое он выражал накануне, теперь он испытывал страх.
- Ополчение Пендивана ждет, мой лорд,- мягко сказал Делиамбр.
Валентин кивнул. Он был одет в позаимствованные у других наряды: зеленую куртку одного из друзей Эрманара, желтый плащ Асенхарта, тяжелую золотую цепь, принадлежавшую иерарху Лоривайд, и высокие блестящие ботинки с оторочкой из белого меха северного ститмоя, взятые у Насцимонте. Со злополучного банкета в Тил-омоне он не одевался так безвкусно. Было странно чувствовать себя одетым так претенциозно. Ему не хватало только короны.
Валентин хотел надеть ее и вдруг остановился, поняв, что переживает исторический момент, независимо от того, нравится ему эта идея или нет: он впервые надевал звездный огонь в своем втором воплощении. Совершенно неожиданно это событие перестало казаться ему маскарадом и стало больше похоже на коронацию. Валентин смущенно огляделся.
- Я не могу надеть этого сам,- сказал он.- Делиамбр, вы мой главный министр. Сделайте это.
- Мой лорд, я недостаточно высок.
- Я могу встать на колени.
- Это никуда не годится,- немного резко сказал вроон.
Ясно было, что Делиамбр не хочет делать этого. Валентин перевел взгляд на Карабеллу, но та испуганно замахала руками и прошептала:
- Я же простолюдинка, мой лорд!
Валентин покачал головой. Это уже начинало его раздражать. Они находили слишком много причин, чтобы отказаться. Поглядев вокруг, он заметил иерарха Лоривайд, эту величавую женщину с холодным взглядом, и сказал:
- В этой группе вы представляете Леди, мою мать. Могу ли я попросить вас...
Однако Лоривайд серьезно сказала:
- Корона, мой лорд, возлагается на Коронала по велению Понтифекса, и потому более разумно сделать это Эрманару, как высшему чиновнику Понтифекса среди нас.
Валентин кашлянул и повернулся к Эрманару.
- Думаю, это правильно. А что скажете вы?
- Это большая честь для меня, мой лорд.
Валентин передал корону Эрманару и сдвинул серебряный обруч своей матери так низко, как только мог. Эрманар, который был невысокого роста, взял корону двумя руками и потянулся вперед. Очень осторожно он опустил корону на голову Валентина, и та легко скользнула на свое место.
- Ну вот,- сказал Валентин.- Я рад, что...
- Валентин! Лорд Валентин! Да здравствует Лорд Валентин! Долгой жизни Лорду Валентину!
Все опустились на колени, делая знак звездного огня и крича его имя, все и даже - неожиданно - чужак Кун с Кианимота.
Валентин протестующе замахал руками, смущенный всем этим, желая сказать, что это не настоящая церемония, что это сделано только ради убеждения граждан Пендивана. Но ни слова не вышло из его горла, потому что он знал, что это импровизированное событие было фактически его второй коронацией. И он вновь почувствовал, как мурашки побежали у него по спине.
Простерши вперед руки, он стоял, принимая их знаки внимания, потом сказал:
- Идемте. Пешком и все вместе. Пендиван ждет нас.
Разведчики доложили, что ополченцы и высшие чины города уже несколько дней стоят лагерем у западных ворот Пендивана, ожидая их прибытия. Валентину было очень интересно, в каком состоянии нервы у жителей после такого долгого и неуверенного ожидания и какой прием они собираются устроить ему.
Сейчас они были всего в часе езды от Пендивана и быстро двигались через район лесов и широких, приглаженных дождем лугов, которые вскоре сменились жилыми районами - маленькими каменными зданиями с коническими крышами, крытыми красной черепицей. Город, лежавший перед ними, был столицей провинции с населением в двенадцать или тринадцать миллионов. Это был, главным образом, торговый пункт, через который сельскохозяйственная продукция низов Глайд-Велли доставлялась к Пятидесяти Городам.
У ворот ждали, по крайней мере, десять тысяч ополченцев. Они заполняли дорогу и все проходы торгового ; рынка, размещенного у внешней стены Пендивана. Меньшая их часть была вооружена излучателями, а остальные - более простым оружием, и стоявшие в передовой линии были в постоянном напряжении, пытаясь казаться бравыми солдатами. Валентин приказал остановить платформы в нескольких сотнях ярдов от ближайшего из них, так что получилось широкое свободное пространство, своего рода буферная зона.
В мантии, плаще и короне он вышел вперед. Иерарх Лоривайд шла справа от него, одетая в пылающее облачение высшего министра Леди, и слева шел Эрманар, неся на груди сверкающую эмблему Понтифекса. За Валентином двигались Залзан Кавол и его грозные братья, затем Лизамон Хултин в полном боевом наряде, по сторонам которой шли Слит и Карабелла. Аутифон Делиамбр ехал на руке великанши.
Медленно и величественно Валентин вышел на открытое место. Граждане Пендивана зашевелились, обмениваясь тревожными взглядами, облизывая свои губы, переступая с ноги на ногу и потирая руки. Воцарилось зловещее молчание.
Остановившись в двадцати ярдах от линии ополченцев, Валентин сказал:
- Добрые граждане Пендивана, я подлинный Коронал Маджипура и прошу вашей помощи в возвращении мне того, что я получил по воле Дивин и декрету Понтифекса Тивераса.
Тысячи широко раскрытых глаз смотрели на него. Валентин чувствовал себя совершенно спокойно.
- Я прошу выйти вперед герцога Холмсторга из Глайда и Редварда Халигорна, мэра Пендивана.
В толпе возникло движение, потом она расступилась и из середины вышел полный мужчина в щеголеватой голубой с оранжевым тунике, чье лицо казалось серым от страха и напряжения. Черный шарф свисал на его широкую грудь. Он сделал несколько шагов к Валентину, заколебался, яростно замахал рукой кому-то невидимому, и через минуту пять или шесть муниципальных чиновников, выглядевших такими же смущенными, как дети, которых заставляют петь на школьном собрании, осторожно последовали за ним.
Полный мужчина сказал:
- Я - Редвард Халигорн, а герцог Холмсторг вызван в Замок Лорда Валентина.
- Мы встречались раньше, мэр Халигорн,- любезно сказал Валентин.- Вы помните? Это было несколько лет назад, когда мой брат Вориакс был Короналом и я ездил в Лабиринт его послом. Я остановился в Пендиване, и вы устроили банкет в высоком дворце на берегу реки. Вы помните, мэр Халигорн? Было лето, год засушливый, и река сильно обмелела, совсем не так, как сегодня.
Халигорн провел языком по губам и потянул себя за челюсть.
Потом хрипло сказал:
- Действительно, тот, кто стал Лордом Валентином, был здесь в сухой год. Но это был мужчина с темными волосами и бородой.
- Верно, и тут кроется страшная измена, мэр Халигорн. Сейчас на Замковой Горе сидит узурпатор. Но я - Лорд Валентин и именем звездного огня, который вы носите на своих рукавах, требую признать меня Короналом.
Халигорн смущенно смотрел на него. Он явно предпочел бы оказаться в этот момент где угодно, даже в извилистых коридорах Лабиринта или жгучих пустынях Сувраеля.
Валентин продолжал:
- Рядом со мной иерарх Лоривайд с Острова Сна, ближайшая из спутников моей матери Леди. Вы думаете, она обманывает вас?
Иерарх холодно сказала:
- Это настоящий Коронал, и Леди лишит своей любви тех, кто выступит против него.
- А это Эрманар, один из слуг Понтифекса Тивераса.
Со всей присущей ему прямотой Эрманар сказал:
- Вы все слышали декрет Понтифекса, согласно которому светловолосого мужчину следует принимать как Лорда Валентина, Коронала. Кто-то из вас хочет выступить против Понтифекса?
Лицо Халигорна отразило весь его ужас. С герцогом Холмсторгом Валентину пришлось бы труднее, ибо тот был очень надменен и не дал бы так легко запугать себя тому, кто носил самодельную корону и возглавлял небольшой отряд последователей. Но Редварду Халигорну, недавно выбранному чиновнику, не имевшему дела ни с чем, кроме банкетов и дебатов о налогах на предупреждение наводнений, было далеко до его глубины.
С трудом выговаривая слова, он произнес:
- Из Замка Лорда Валентина нам приказали связать вас, когда вы появитесь, и доставить на суд.
- В последнее время из Замка Лорда Валентина приходит много приказов,- сказал Валентин,- но есть ли среди них мудрые, справедливые и своевременные, мэр Халигорн? Это приказы узурпатора, и потому они не имеют цены. Вы слышали голоса Леди и Понтифекса и принимали послания, призывающие быть верными и преданными мне, верно?
- Но были и другие послания,- слабо сопротивлялся Халигорн.
- Да, от Короля Снов! - Валентин рассмеялся.- А кто такой, по-вашему, узурпатор? Кто он, укравший трон у Коронала? Это Доминин Барьязид, сын Короля Снов! Теперь вам понятны эти послания с Сувраеля? Теперь вы видите, что происходит на Маджипуре?
Валентин позволил трансу овладеть собой и обрушился на несчастного Халигорна всей силой своей души.
Мэр зашатался. Лицо его покраснело и, ища поддержки, он ухватился за своих товарищей, но те тоже приняли послание Валентина и вряд ли были способны оказать поддержку.