Замок на двоих. Пряха короля эльфов — страница 26 из 38

— Готова ли свора к охоте?

— Готова?.. — озадаченно нахмурился фука.

Что-то я слышала про эту разновидность брауни, а вот что именно — не помню.

— В смысле, смогут ли бежать долго и хорошо? — на удивление терпеливо уточнил Айкен. — Здоровы ли?

— Здоровы, — заторможено кивнул Хир. — Давеча занозу у вожака из лапы вынул. Так что здоров, но бежать не сможет.

— Что?! — взвыл Айкен, воздевая руки к небесам и покрываясь уже знакомой сеточкой молний. — Вожак не сможет бежать?! Что же с нами, несчастными, сделает его величество, что же сделает?!

— Побьет? — флегматично предположил фука.

— Идиот!

— Но так побьет же. Значит ответил правильно.

Я вспомнила наконец. Фуки — глупые. Очень не сообразительные.

— Айкен, угомонись. Паникой делу не поможешь, — вмешалась я в очень неинформативный диалог фейри, в котором брауни ругался, а фука сидел с остекленевшим взглядом и поддакивал в неподходящих местах. — Хир, а остальная свора в порядке?

— Да, — с легкой заминкой ответил он.

— Есть кем заменить вожака?

Вмешался Айкен.

— Это же любимый пес лорда Кэйворрейна!

— Ну не самодур же он? Должен понимать, что есть форс-мажоры.

Оба уставились на меня крайне скептически, а после фука сказал:

— Форсы у нас есть, но мажоров нет. Они тоже кусаются?

Ы-ы-ы.

Именно в разгар этой трагедии в псарне хлопнула дальняя дверь, раздались тяжелые шаги и счастливые повизгивания уже знакомой ласкучей красноухой девчонки, что встречала меня.

— Ваше величество! — рухнули на колени брауни.

— Ваше величество. — Я по возможности элегантно поклонилась.

— Элла, ты мне нужна, — сразу перешел к делу Кэйворрейн. — У меня свободен вечер, и я хотел бы посвятить его обучению. А после… после посмотрим.

И вот это “посмотрим” мне почему-то очень не понравилось!

Глава 13О мастерстве, таланте и женской глупости


Кажется, я понемножку начинала понимать, что такое эти пресловутые «тропы». Нечто вроде порталов… Только они не мгновенно переносят тебя в нужное место — по ним нужно некоторое время идти. Видимо, именно так я, собственно, и попала в волшебную страну: шла по волшебным тропам!

Кэйр шагал очень быстро, при этом крепко держа меня за руку, и я за ним едва-едва успевала. Бежала почти! Но претензии высказывать не хотелось, очень уж было интересно. Вот когда я ходила с Айкеном — это ничем не отличалось от обычной прогулки с места на место. А тут…

Залы и коридоры не менялись на глазах, о нет! Они просто как бы перескакивали друг в друга. Шаг — и я иду по каменным плитам полуразрушенной комнаты! Шаг — и вокруг взметнулись к темным деревянным балкам застекленные книжные шкафы! Шаг — и спотыкаюсь о низкий бордюрчик клумбы с иссиня-черными бутонами неведомых цветов…

В общем, шагов через десять я стояла в знакомом уже большом зале: струящиеся со сферического потолка ткани, светлый мраморный пол, лестница, теряющаяся во внезапном сумраке… И сквозняки, мгновенно забравшиеся под платье, защекотавшие шею, обвившие, словно кольцами, пальцы свободной ладони.

— Всё это — моя работа! — сказал король, широким жестом обводя окружающее пространство.

В прошлый раз мне было не до шедевров ткацкого искусства: полусонная пряха стремилась к объекту своей неземной любви! Но сейчас этот самый объект стоял рядышком, да и любви я не испытывала. Потому вполне могла отдать дань безмерному любопытству!

— То есть ты соткал их сам?! — спросила я, повторяя его жест.

— Мне не нравится слово «ткать», — недовольно заметил Кэйворрейн. — Я плету, запомни это. И да, я же сказал — моя работа!

Я выпутала ладонь из его хватки и, не обращая внимания на сквознячок, тут же принявшийся окольцовывать и вторую руку, шагнула к ближайшему полотну. Дотронулась, потом, не выдержав, захватила в горсть, пропустила меж пальцев…

Потрясающе! Сказала бы — шелк, но самый нежный и дорогой шелк и рядом не лежал с этим чудом. Даже на ощупь — что уж говорить о внешнем виде! И цвет… сравниться с ним мог разве что вереск на ирландских холмах, в ночь полнолуния, когда он будто мерцает неяркими сиреневыми искрами…

— Это… великолепно! — искренне оценила я, прикладывая невесомую ткань к щеке.

— Верная характеристика, — самодовольно откликнулся король.

— Скажи, а вот это и есть фрагменты мироздания, да? Или из них шьют?

— Ну что ты, — хмыкнул Кэйр. — Видишь ли, в такой одежде попросту нельзя было бы ходить. Надень ты платье из сплетённой мной ткани — и даже высший лорд фейри не сумеет отвести от тебя глаз. А что сталось бы с тобой самой, я даже предположить боюсь…

— Значит, это… — потрясенно протянула я и замолчала, осторожно выпуская шелк из пальцев.

Не каждый день доводится потрогать материал, из которого состоит мир! Да что там — наверняка за всю жизнь ни разу бы не довелось!

— Не совсем, — усмехнулся создатель… ну, выходит, мира?! — Это… Скажем так, черновики. Или, в каком-то смысле, ингредиенты. Но мне нравится твой восторг!

— А из чего они сделаны, Кэйр? — тихо спросила я.

— Ты знаешь.

Да, наверное…

— Из туманов и теней, полумрака и мороси, вечерней росы, серой мглы… — вслух припомнила я то, что слышала около своей волшебной прялки.

— И не только, — вкрадчиво сообщил король. — Пепел рукописей, сожженных на закате, капли слез, собранных перед рассветом… Семена калины, собранной в зимнюю стужу, труха листьев, что скинул по осени остролист… Пыль давно забытых троп, проложенных в незапамятные времена, когда мир был еще прост, а его ткань однородна и слишком груба для магии…

А ключевая составляющая, как я понимаю, — кровушка моих коллег по несчастью… Хотя куда мне до несчастий запертых в вечном сумраке паучих!

— Да, — правильно оценил Кэйворрейн мое явно изменившееся лицо. — И крови девственниц-прях в изначальных нитях. Всё имеет свою цену, Элла! Но согласись, это не так уж дорого. Разве наш мир не стоит того? И даже ваш.

Ну да, ведь бесплатные плюшки можно погрызть разве что в мышеловке!

Что-то я не о том думаю. Не то чтобы не прониклась величием работы его величества — прониклась, еще как! Просто мышеловка все равно мне ужасно не нравится. Невзирая на все величие!

Хотя уважения к ловцу мышек, конечно, прибавилось. Тут волей-неволей ощутишь себя ничтожной смертной…

— И чему же ты хочешь учить меня? — резко спросила я, нарушая повисшую в зале тишину. Очень такую… торжественную! — Делать такие ткани?

Его величество изволило снисходительно рассмеяться.

— Конечно же нет! Для этого, моя милая пряха, нужно родиться Плетущим. Но ты можешь другое.

— Что же? — подтолкнула я, потому что пауза опять затянулась.

— Добавить в обычную ткань то, что сделает ее пригодной… например, для шитья моих рубашек.

Только тут я заметила, что король неведомым образом успел избавиться от парадных одежд и стоит передо мной в неброских кожаных штанах и белоснежной кружевной рубахе.

Он тряхнул рукой почти перед моим носом, и вокруг запястья взметнулся и опал широкий манжет, словно не сшитый, а выкованный из тончайших нитей снега.

— Хочешь? — провокационно осведомился король.

— Да! — согласилась я без тени сомнения.

Если я смогу превратить обычное кружево вот в такое чудо — готова учиться этому дни и ночи, пусть даже и семь лет кряду!

— Действительно хочешь, — с явным удивлением произнес Кэйр.

А вот мне было странно, что этого не хотели другие пряхи…

— Что ж… Тогда начнем?

— Конечно, ваше величество!

Я изобразила на лице восторженное согласие (особо трудиться над этим не пришлось) и даже присела в реверансе.

— А если я скажу, что раз ты готова учиться, то не получишь впоследствии того, чем я обычно награждаю прях? Мастерство — высокая плата, Элла!

— Повторяешься, — указала я, выпрямляясь. — Я уже сказала, что богатство меня не интересует. — И не удержалась: — Но странно, что никого, кроме меня, не интересует мастерство! Ты точно уже предлагал?

— Точно, — язвительно подтвердил Кэйворрейн. — Видишь ли, нормальных смертных женщин, даже если в них и плавает капля крови фейри, деньги и драгоценности интересуют куда больше.

— Да это неправда! — возмутилась я.

— Увы, — буркнул король.

— Неправда! Скорее всего, ты предлагал это девицам, которых уже заморочил своей неотразимостью. В таком состоянии, конечно, не до науки!

Он пожал плечами.

— Вовсе нет. Конечно, это было давно, но человеческая сущность не изменилась за минувшие века.

— Сущность… — передразнила я. — Так и представляю, как ты появляешься в зеркальце какой-нибудь девушки и уговариваешь ее на переезд в неведомый мир, чтобы учиться магии под руководством злого, хитрого и неизвестно чего желающего от нее фейри!

— И прекрасного, между прочим, — слегка надулся король.

— И прекрасного, — согласилась я. — Вот знаешь, я бы не пошла. Больше того, лично я, современная девушка, готова была отправиться вовсе не к тебе, прекрасному, а к психиатру! И отправилась бы, если бы не твой морок! И кое-что еще…

— Что? — с глубоким интересом спросил Кэйр.

Но рассказывать ему странную историю из своего детства я не собиралась. Как и показывать невесть откуда появившуюся подвеску-четырехлистник. Кстати, явно магически скрытую даже от взора короля Неблагого Двора, что говорит о многом…

— Я всегда в глубине души верила в сказки, — выкрутилась, честно моргая в ответ на пристальный взгляд. — А теперь подумай о том, что несколько веков назад в эти сказки верила любая девица! Они просто боялись, Кэйр, понимаешь?

— И потому соглашались на драгоценности, ну да… — саркастически покивал король.

Но мне было так обидно за всех представительниц моего пола!

— Это жадные соглашались! А в основном ведь все вообще отказывались от твоих предложений, правда?

— Ну… — растерянно сказал король. Даже руку к голове взметнул, но вовремя опомнился и чесать затылок не стал. — Может быть, ты и права! Но очень многие просто влюблялись в меня, Элла! Без всякого морока! И тебе тоже совсем бы это не помешало!