Замок обмана — страница 4 из 33

– Да. Хорошее было время.

Джекс приподнял бровь:

– Может, не такое уж хорошее, но уж точно более интересное.

Мы оба рассмеялись.

– От Олли нет вестей? – поинтересовалась я.

– Я слышал, что он перебрался на корабль Пита-Жулика, чтобы подольше не возвращаться домой. По крайней мере, так мне сказал один пират, побывавший в наших краях. Мои письма каждый раз возвращаются нераспечатанными. Зато мне время от времени пишет Максин, а вот от Кайлы до сих пор не было ни словечка.

– Наверное, ей и так не скучно. Вместе с Джослин-то, – пробурчала я.

– Ты что, ревнуешь? – хихикнул Джекс.

– Вот ещё! – фыркнула я. – Думаешь, мне так сильно не хватает соседки, которая работала на злую ведьму?

Застенчиво накручивая на пальчик белокурый локон, к нам подошла какая-то красотуля с большим ярко-розовым бантом:

– Привет, Джекс.

Себе на заметку: никогда больше не вздумай теребить волосы!

– Нам нужно взять пегаса с экипажем, чтобы вернуться в Академию. – Девушка бегло окинула меня взглядом – от непричёсанных волос до замызганного рабочего фартука и видавших виды высоких башмаков со шнуровкой. – Может, нам пора? Конечно, если ты уже закончил разговор с этой замарашкой.

– Замарашкой?! – вскипела я. – Возможно, вам следует знать, что пару месяцев назад я спасла вашу драгоценную задницу. И не только вашу, кстати.

У красотули отвисла челюсть, и я не удержалась от презрительного смешка.

– Спасибо, Женевьева. Сейчас я найду для нас экипаж, – вежливо ответил Джекс и оттащил меня в сторонку: – Мадам Клео была бы очень разочарована. Где твои манеры?!

– Она первая начала! – с досадой бросила я. – Все эти разряженные в пух и прах пустышки, которые увиваются вокруг королевских особ... именно из-за них все терпеть не могут аристократов! А я только...

Бабах!

Прямо над нами с визгом пролетела петарда. Нам с Джексом пришлось упасть ничком на землю, чтобы уберечь головы. Петарда врезалась в башенные часы и взорвалась. Статуя Шалтая-Болтая – главное украшение городских часов – рухнула на землю и разбилась. Люди с криками разбегались кто куда.

Вжиу! Вжик!

Над нами снова засвистели петарды. Люди, спасаясь от них, прятались в переулки и арки. Ковёр-самолёт занесло так, что он с разлёту врезался в передвижной кисок, где продавались средства по уходу за волосами от Рапунцель. Флаконы с шампунями полетели во все стороны. Над крышей магазина «Готов на всё и ко всему» взлетел такой фейерверк, что можно было подумать, будто сегодня королевские торжества. Мы с Джексом опомнились и принялись за дело. Я отгоняла растерявшихся прохожих подальше от этого огненного хаоса, а Джекс тем временем растаскивал тележки с товарами, перегородившие людям пути к отступлению. Парочка петард влетела в Кукольный театр Пиноккио, и одна из марионеток в витрине мигом превратилась в головешку.

– Эй, а что тут случилось-то?! – спросила я топавшего мимо тролля.

– Кто-то вломился на склад Красной Шапочки и запустил все петарды сразу! – ответил тот. – Крышу просто сорвало! Ясное дело, Шапке пришлось эвакуироваться.

– Ради всего королевского – кому могло прийти в голову сотворить такую глупость?! – недоумевал Джекс.

– Может, тому, кто собирался под шумок обнести окрестные магазины? – предположила я. Джекс уставился на меня. – А что? Отличный отвлекающий манёвр. Я бы и сама могла такое придумать... раньше.

– С дороги! Преступники в моих руках! – прогремел голос Пита, и вся толпа дружно повернулась в сторону стражника – посмотреть, кого он там ведёт. – Без паники, добрые граждане! Я уже навёл порядок! Эти трое отправятся отсюда прямиком в СИШ! –Толпа одобрительно загудела.

– Ух ты! Значит, у всех троих это уже третье правонарушение? Серьёзное дело, – заметил Джекс, пока мы пытались высмотреть, кто же эти злоумышленники. По моим прикидкам, среди них вполне мог оказаться один из сыновей Патакейка Бейкерса. Или Шустрый Джек. Он славился умением проскользнуть в любую лавку и вынести оттуда неплохую добычу так, что никто даже не успевал его заметить. Я привстала на цыпочки, чтобы взглянуть поверх голов... и громко ахнула.

Рядом с Питом шагали Гензель, Гретель... и Анна. В наручниках.

– Анна?! – вырвалось у меня.

Лица у всех троих были в саже и копоти, запах пороха чувствовался даже отсюда. Гензель и Гретель выглядели вполне довольными, но Анна смотрела испуганно. Я протолкалась сквозь толпу (Джекс не отставал) и встала на пути у лошади Пита:

– Это какая-то ошибка! У неё ведь это только первое нарушение!

– Вообще-то второе! – глумливо фыркнул Пит. Его лошадь нервно заржала, услышав хлопки догорающих фейерверков, но Пит крепче ухватил поводья, приструнив её. – Первое предупреждение она получила за то, что в тот раз помогла тебе и твоим приятелям сбежать из города.

Анна смотрела в сторону.

Ох. Точно.

– Ну ладно, значит, только второе. Вот и отпусти её!

Тошнотворно ухмыляясь, Пит развернул перед нами какой-то свиток, в котором я узнала декрет, выпущенный Сказочной исправительной школой.

– Теперь нарушителей забирают после второго предупреждения, ясно? Коротышка, который теперь заправляет в СИШ, ввёл новые правила.

– Какой ещё коротышка? – нахмурился Джекс.

Я подтянула к себе нижнюю часть свитка и взглянула на подпись:

Румпельштильцхен?!

– Анна Коблер, – с глубоким удовлетворением объявил Пит, – именем закона, ты направляешься в Сказочную исправительную школу!

Свитки «Долго и счастливо»

Доставлены вам по Волшебной Сети

Новостное издание номер один в Чароландии!

В Сказочной исправительной школе грядут перемены

Автор – Коко Колетт

Согласно поступившим к нам сведениям, Флора (бывшая Злая Мачеха), основательница и бессменная руководительница СИШ на протяжении пяти лет, решила передать бразды правления новому директору– Румпельштильцхену. Хотя для многих воспитанников школы и их родителей эта новость стала большим потрясением, Флора заверила нас, что решение о смене руководства обсуждалось уже давно. «Когда Альва угрожала нашей школе и нашим ученикам, мистер Штильцхен пришёл нам на помощь, обеспечив СИШ защиту и мудрое руководство, – передало нам слова бывшего директора зеркало Мири, официальный представитель СИШ по связям с общественностью. – Я не сомневаюсь, что именно ему надлежит возглавить нашу школу во времена перемен, и благодарю его за то, что он согласился взять на себя эту непростую работу». При этом Флора сообщила, что намерена остаться в школе, но на другой должности.

Новый руководитель Сказочной исправительной школы остаётся довольно таинственной личностью. Долгое время в Чароландии витали слухи, что Румпельштильцхен занимается не совсем законной деятельностью, однако никаких доказательств того, что он играл определённую роль в войне между троллями и гоблинами, а также в исчезновении некоторых видных волшебных семейств, так и не было обнаружено. Пока нам достоверно известно лишь то, что мистер Штильцхен, как предпочитает называть себя новый директор, уже ввёл некоторые существенные изменения в правила приёма малолетних правонарушителей во вверенную ему школу. «Отныне сюда будут направлять трудных детей и подростков после второго проступка, – пояснило Мири. – Мистер Штильцхен не считает разумным слишком долго потакать преступным наклонностям юных правонарушителей и полагает, что их нужно отправлять в СИШ как можно раньше».

Мири также добавило, что новый директор планирует и дальше совершенствовать эту процедуру – вплоть до того, что дети будут направляться в СИШ после первого же правонарушения! Пит, начальник чароландской гномской полиции, считает это хорошей новостью. «Слишком многим хулиганам удавалось отвертеться от наказания с помощью всяких уловок, – посетовал он. – Но сегодня мне наконец удалось взять с поличным известных нарушителей общественного спокойствия– Гензеля и Гретель Сладкоежек и Анну Коблер. Теперь они отправятся прямиком в СИШ, а уж там, я надеюсь, Румпель покажет им, что почем».

Мистер Штильцхен окружил школу защитными чарами, которые не пропускают внутрь никого из посторонних, поэтому до сих пор мало кому из горожан удалось встретиться с ним лично. Даже происхождение нового директора пока остаётся загадкой: одни называют его троллем, другие полагают, что он скорее из гоблинов. Мири утверждает, что все эти тайны разъяснятся, когда мистер Штильцхен даст наконец свиткам «Долго и счастливо» большое интервью на следующей неделе. Кроме того, новый руководитель СИШ планирует устроить небольшие торжества по поводу своего вступления в должность. «Мистер Штильцхен желает, чтобы горожане могли своими глазами увидеть все нововведения, благодаря которым школа полностью преобразится», – заявило Мири.

Будем надеяться, что королевский двор тоже получит приглашение на этот праздник. Не секрет, что принцессы не самые пылкие поклонницы мистера Штильцхена, которого многие считают ловким мошенником, и они очень недовольны тем, что Флора уступила ему директорское кресло. «Они рассчитывают на возможность обстоятельно побеседовать с мистером Штильцхеном за чаем и подробнее ознакомиться с его взглядами на будущее СИШ», – сообщил нам компетентный источник во дворце. Поскольку время поджимает, принцессы уже неоднократно направляли мистеру Штильцхену запросы на проведение такой встречи, однако ответа до сих пор так и не получили.

Глава 3Не того вора ищете

Вот уж не думала, что Анна когда-нибудь окажется на моём месте.

– Джилли, гляди-ка! У них теперь появились уроки по кулинарии. А когда ты училась в СИШ, таких занятий не было. – Мама внимательно читала брошюру под заманчивым названием «СИШ: Наставим магию на истинный путь».

Мы направлялись в СИШ – только не в занюханной повозке, как в моё время, а в симпатичном летучем экипаже. Теперь родителей доставляли в школу для подписания документов по воздуху. На восковой печати в углу обложки брошюры виднелась надпись «Теперь под управ