ли приберёг свой последний номер.
Когда корзина опустела, фокусник стоял напротив них. Прижав руки к груди и показав, как ему жаль, что синьорине не досталось цветка, Бетонелли жестом пригласил её выйти на арену. Марика умоляюще взглянула на донну Марту, и та, вздохнув, кивнула. Нико подал Марике руку и помог спуститься вниз. Мастер Мартин шепнул ему вслед: «Молодец!»
Бетонелли подошёл к своему цилиндру, запустил в него руку и вытащил рыжего котёнка, который громко замяукал. Фокусник протянул его Марике. Та взяла его и стала гладить. Котёнок успокоился и замурлыкал, слегка царапая ладонь Марики острыми, как иголки, коготками. Он был мягкий, тёплый и невесомый.
Бетонелли перевернул цилиндр вверх дном и предложил Марике посадить котёнка на него. Девочка так и сделала. Она очень волновалась и выполняла все команды без раздумий. Зато Нико, ждавший её у входа на арену, бросился к столику с криком: «Нет! Не надо!» Но Бетонелли его опередил. Он коснулся котёнка своей палочкой, и тот вмиг превратился в статуэтку. Холодную и неподвижную. Марика словно очнулась и взмолилась:
– Пожалуйста, расколдуйте его обратно!
Но фокусник сделал вид, что не слышал. Он высоко поднял котёнка, чтобы все его увидели, и вручил Марике со словами:
– Это обычный фокус. Возьмите, синьорина, себе на память.
Глаза Асфальто Бетонелли глянули холодно и остро, словно были осколками стекла.
Глава 13. Защита от злых чар
Нико увёл Марику с арены. Зрители громко хлопали, как будто ничего особенного не произошло. Не аплодировали только спутники мастера Мартина. Тюха закрыла лицо руками и сжала зубы, чтобы не заплакать. Донна Марта взяла у Марики фарфорового котёнка и спрятала в карман своей нарядной юбки. Все остальные хмуро переглянулись, не зная, что предпринять. Фокусник ушёл за кулисы, и зрители стали расходиться.
– Мы все тоже идём домой, – строго сказал мастер Мартин.
– И держитесь, пожалуйста, вместе, – добавил Дени. – Так будет лучше.
В тревожном молчании они прошли под догоравшими фонариками. Тюха украдкой оглянулась на цирк. Светильники вокруг него погасли, шатёр высился тёмной громадой. Рука Дени легла ей на плечо, и Тюха больше не оборачивалась.
Когда все вошли в дом, мастер Мартин задвинул на двери тяжёлый засов. Донна Марта зажгла свечу, и все поднялись вслед за нею в просторную комнату, окна которой выходили во двор. Мастер Мартин и Нико зажгли светильники. Стало видно дерево стенных панелей, стеклянные шкафы с посудой и большой стол. Наверно, это была парадная комната, в которой принимали гостей. Донна Марта достала из кармана котёнка и поставила его на тёмную столешницу. Рыжий малыш так и остался статуэткой.
– Хорошо, что вас эта палочка не коснулась, – сказал мастер Мартин дочери и Нико. – Я должен был сообразить, что тут уже не фокусы, а злое колдовство.
– Неужели он выбрал меня, потому что я предложила Тюхе поменяться? Она хотела подарить мне фарфоровую балерину, а я – отдать ей Кору… – прошептала Марика. – Но откуда он узнал?
– А кстати, где сейчас Кора? – спросила донна Марта.
Тюха вспомнила: едва лишь объявили номер Асфальто Бетонелли, Кора юркнула в сумку и замерла там. Заглянув внутрь, Тюха достала Кору и осторожно поставила на стол. И Кора вдруг заговорила своим негромким голоском:
– Это не из-за Марики. Они ищут меня. И я согласна уйти с Тюхой в другой мир. Так всем будет спокойнее и безопаснее.
– Зелёная Сестра… – прошептал Рик.
– Ты фея маков! – воскликнул Том.
– А ты Чертополох. – Кора чуть улыбнулась, хотя и выглядела испуганной.
Мастер Мартин спросил:
– Кто-нибудь понимает, что тут происходит?
– Мы с Томом – немного, – ответил Рик. – Но пусть Тюха заберёт Кору и вернётся домой. А я потом всё расскажу.
Кора кивнула. Тюха помогла ей снова спрятаться в сумку.
– Не представляю, – сказал Лусьо, – как можно спутать синьорину с малюткой-феей?
Кора выглянула наружу и ответила:
– Я не всегда такая маленькая. Могу стать как Марика.
– А кстати, хорошо, что Тюха, Том и Рик оделись юнгами, – заметила донна Марта. – Надеюсь, фокусник не обратил на них внимания. А если обратил, то будет искать троих мальчиков-юнг.
– Но как же вы? – спросила Тюха.
– В наш дом трудно проникнуть, – успокоил её мастер Мартин. – Не бойся за нас, девочка. На ночь мы закроем ставни…
– Не надо ничего закрывать, – вмешался Дени. – Пока я в этом доме, сюда никто не заберётся. Лусьо однажды видел, как работает моя защита. Мне в этом цирке сразу почему-то не понравилось, Тюхе, кажется, тоже, и я накрыл всех «колпаком».
– Мне тоже не понравилось, – сказала донна Марта, – но я не понимала, в чём тут дело. Так, значит, ты волшебник?
– Нет, что вы! – Дени покачал головой. – Эту защиту придумала наша королева. Она горная фея… Я вам потом обо всём расскажу, если хотите. Но Тюхе с Корой лучше поскорее скрыться.
– А мы сможем выйти через твою защиту? – спросила Тюха.
– И выйти, и войти. Ты же не враг, – ответил ей Дени. – Но лучше оставайтесь дома. Пусть Бетонелли потеряет вас из виду.
Тюха молча кивнула. Помня прошлое возвращение, она оставила одежду юнги в доме мастера Мартина и вышла в свой двор в обычном виде – словно никуда не отлучалась.
Во дворе было так же спокойно и светло, как полминуты назад, когда вся компания отправилась на цирковое представление. Тюха помогла маленькой фее выбраться на волю.
– Это наш двор, – сказала Тюха. – Там, за стеной, – видишь, где голубятня? – Касилия и гобеленовая фабрика. За клёнами, внизу, мой дом.
– А что это за башня напротив стены? Это не замок какого-нибудь волшебника? – спросила Кора с тревогой.
– Нет, это башенка пожарной части, – успокоила её Тюха. – Оттуда раньше смотрели, не горит ли где-нибудь дом.
– А теперь не смотрят? Почему? Разве у вас нет пожаров?
– Теперь про пожары сообщают по телефону. Это такая штука, чтобы говорить на расстоянии.
– А все почему-то думают, что в вашем мире не бывает чудес, – покачала головой Кора.
– Это не чудо, а изобретение. Волшебники у нас не водятся.
– Ты и не представляешь, как вам повезло, – вздохнула Кора.
Глава 14. Враг Зелёных Сестёр
Тюха хотела показать Коре свой двор, но не успела. Рядом откуда ни возьмись вдруг появились Том и Рик – уже не юнги, а мальчишки из соседнего двора.
– Там у них скучно. Все ложатся спать, – кратко сообщил Том.
Рик объяснил подробнее:
– Мы рассказали им про Зачарованный Сад и Зелёных Сестёр. Но главного-то мы не знаем. Почему Сад вдруг закрылся? Что с Сёстрами? Как Кора оказалась у мастера Мартина? Зачем Бетонелли её разыскивает?
– Это длинная история, – сказала Кора. Уселась поудобнее на Тюхиной сумке и начала свою повесть: – Зелёные Сёстры – это феи диких трав. На вид мы скромнее садовых цветов. Зато лечим лучше, и чары у нас сильнее… Мы дарим радость, сон, надежду, красоту…
– А где ваш Сад? В Касилии? – спросила Тюха.
– Наш Сад везде. Он между всех миров. И к нам всегда легко было попасть, – сказала Кора. – Там есть поляна, на которой растёт Главный Дуб и стоит башня, где мы живём, храним травы, готовим снадобья…
– Но уже скоро год, как вы пропали! – вмешался Рик.
– Да, мы сейчас в осаде, – мрачно кивнула Кора. – Вы слышали про Замок-откуда-нет-возврата?
Тюха помотала головой. Том протянул: «Ммм…» – а Рик задумчиво прищурился, словно что-то припоминая.
– Я слышал, будто там живёт волшебник, – сказал он осторожно, – но ничего о нём не знаю.
– Вряд ли можно сказать, что он живёт, – ответила Кора. – Этому волшебнику, синьору Монументо, противно всё по-настоящему живое. Он любит только неподвижность и чтобы всюду был порядок.
– Наша учительница тоже любит неподвижность и железный порядок, – вздохнула Тюха. – Может быть, они родственники?
– Да у него везде такие родственники, – буркнул Том.
– Зато противников немного, – сказала Кора с горечью. – А тех, кто с ним сражается, волшебник превращает в статуи.
– Это он был в цирке? – испуганно спросила Тюха.
– Нет, это был его подручный. Но палочку ему наверняка дал сам волшебник Монументо.
– Чтобы он фокусы показывал? – переспросил Том недоверчиво. – Что ему в цирке-то понадобилось?
– Может, он деньги зарабатывает на ремонт замка? – предположила Тюха. – Я читала в одной книге, что содержать замки очень дорого.
– Деньги им не нужны, – нетерпеливо перебила её Кора. – Они разыскивают меня. А с цирком можно странствовать по разным мирам, вынюхивать и высматривать. Мы с Марикой похожи, поэтому Асфальто и вызвал её на арену. Он решил, будто Марика – это и есть я.
– Зачем он тебя ищет? Что ему нужно? – допытывалась Тюха.
– И с чего этот волшебник Монументо вдруг ополчился на Зелёных Сестёр? – добавил Рик.
– Вот именно, – кивнул Том. – Нас, сорняков, он ненавидит, потому что мы мешаем его порядкам. А Сад-то ему чем не угодил?
Кора устало вздохнула:
– Мы знаем, как разрушить его волшебство. У нас есть талисман, который самого Монументо превратит в статую. Вот постоит лет сто столбом – глядишь, одумается!
– И этот талисман в Саду? – спросил Рик.
Кора покачала головой:
– Монументо тоже так подумал и окружил наш Сад.
– А у него и войско есть? – встревожилась Тюха.
– Ему не нужно войско, – объяснила Кора. – Он свернул все дороги к Саду в одну тропу. Она всегда идёт по кругу и никуда не приводит. А если кто-то всё-таки сумеет пройти по ней прямо, то придёт к Замку-откуда-нет-возврата. И теперь к нам нельзя попасть. Но талисмана в Саду нет.
– Он у тебя? – предположил Том.
– Не совсем. Я сумела вынести его и спрятать в другом месте.
– А вернуться не успела? – спросила Тюха горестно.
– Мне рано возвращаться. Я должна найти героя, который сразится с волшебником, – сказала Кора твёрдым голосом.
– Какого ещё героя? – проворчал Том.