Замок Сен-Мар — страница 33 из 42

– Но я не хочу быть как вы!

– О, надеюсь, вам этого не удастся. Однако, несмотря на мой отвратительный вид, я сама могу защитить и себя, и тех, кто мне дорог. Я – главное оружие Бюро. – Мисс Шеридан улыбнулась, и Мируэ побледнел. – Бартолемиты боятся меня больше, чем своего главу, – и у них есть немало поводов для этого.

– Почему вы этим гордитесь?!

– А почему я не должна?

«Маргарет, вы его запугиваете, – сказал Джеймс. – Он того гляди выпрыгнет в окно».

– Бюро – безопасное прибежище для таких, как вы, – помягче продолжала мисс Шеридан. – Здесь никто не будет звать вас уродом, бояться или презирать. Вам не придется подавлять свои способности – напротив, если вы научитесь ими управлять, они спасут множество людей. Вам не нужно будет всю жизнь прятаться в башне, и мир, который вы видите в истинном свете, может оказаться не таким уж неприглядным местом.

– Вы сможете меня научить? Управлять этим? – Он провел рукой перед лицом.

– Да.

– Просто так? – недоверчиво спросил Шарль.

– Нет, вам придется заплатить. Нам нужны ваши плоть и кровь.

Юноша вскочил, как подброшенный пружиной.

– Не бойтесь, – с усмешкой сказала Маргарет, – взнос совсем невелик. Даже не фунт. Мне потребуется не больше унции.

– Прямо сейчас?!

– Нет. Прямо сейчас мы займемся Дианой Уикхем. Так что у вас будет время подумать. – Она позвонила в колокольчик, и в дверь несмело заглянул Диего. Шарль тут же бросился к нему, как детеныш – к медведю. – Проводите мистера Мируэ в его комнаты и посматривайте за ним до моего возвращения.

– Но миледи, моя сестра…

– За ней отправимся мы. Мы дали вам слово, – проронила Маргарет. – Мы никогда не забираем его обратно.

Оборотень поклонился и поспешно отступил за дверь, подталкивая перед собой Шарля.

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

Наступила ночь, когда Джен добралась до цели. Цель эта таилась в глубине баронских лесов: как ведьма и предполагала, бартолемиты не рискнули открывать портал и до убежища добирались по старинке, на санях, запряженных водяной лошадкой.

«Когда-нибудь люди научатся скрывать следы порталов», – подумала Джен; она была уверена, что лучшие умы Ордена уже сейчас изо всех сил бьются над этой задачей, и даже не сомневалась, чем в первую очередь займется Редферн, когда миледи наконец переселит его в отдельное тело.

Ведьма присела на корточки над еле видимым следом саней в снегу. Братолемиты не стали подниматься в воздух – видимо, опасались, что даже с заклятием невидимости агенты Бюро их заметят. Поэтому водяная лошадка проскользила под пологом леса так, что сани не касались поверхности земли; но от движения легкий снег разметало в стороны. След вел в самую чащобу, куда ни барон, ни его егеря, ни крестьяне не совались годами. Двое телохранителей Сен-Мара, которые нашли след, переминались поодаль и тоже особого желания ломиться в чащу не выказывали.

– Благодарю, – объявила им Джен. – Дальше я сам. Возвращайтесь к барону.

Ни лицах людей отразилось явное облегчение, но один все же спросил:

– Желаете, чтобы мы подождали вас, месье?

– Не нужно. Я доберусь до замка самостоятельно.

На этом телохранители и удалились, а Джен повернулась к густой чащобе и некоторое время пристально вглядывалась в кромешную тьму. Даже для ее зрения темнота была довольно-таки непроницаемой. Однако ведьминское чутье, нюх и слух подсказывали, что неприятных сюрпризов вроде неупокоенной нежити впереди нет. Только стая волков кружила неподалеку, но их ведьма не опасалась.

Она ступила под сень леса, осторожно двигаясь вдоль слабого следа, чтобы не разрушить его. Водяная лошадка тянула сани не по прямой, а чуть отклоняясь на восток, к местам, где лес становился заболоченным и под кронами скрывалась трясина. Но как говорил барон, когда-то там бывали лесники и, может, остались одна или две сторожки.

«Вполне подходящее место для логова, – подумала Джен. – И портал сюда черта с два откроешь без риска вмазаться в дерево».

Собственно, потому миледи и отправила ее сюда – чтобы получить точный ориентир.

По крайней мере в вопросе сторожки барон не обманул. Потратив пару часов, ведьма все-таки добралась до края замерзшего зимой болота. Над ним нависали густые кроны деревьев, еще больше поникшие под весом снега, а на самом краю болотистого берега стояла низкая покосившаяся сторожка. Из-под тяжелой крыши виднелось крошечное окошко, похожее на единственный глаз циклопа.

Джен остановилась. Между ней и сторожкой протянулась тонкая черта защитного контура. Здесь же витали чары невидимости и заклятия, сбивающие с пути. На ведьму они не действовали, но она отметила старания бартолемитов.

Девушка залегла в кустах, достала из сумки подзорную трубу и наушник. Соединив первое со вторым, она пробормотала заклинание активации и приложила трубу к глазу.

В сторожке обретались шесть человек: Диана Уикхем, опутанная парализующими чарами и с браслетом, сковывающим магию, на руке, искомый тип, который сбивал с пути истинного студентов, и еще четверо мужчин. Они с жадностью смотрели на Диану, и ничего хорошего для девушки эти взгляды не предвещали.

– Ну же, сеньорита, давайте попробуем еще раз, – увещевающе сказал тип. – Уверен, что у вас получится.

– Я не знаю, где они, – ответила Диана. – У вас же есть амулет правды, почему вы все никак не поверите?

– Потому что не уверен, не научили ли вас его обманывать.

– Я уже сто раз говорила, что это невозможно, – устало произнесла мисс Уикхем. – Могу еще в сто первый повторить.

– Тем не менее вы утверждали ранее, что ваши амулеты настроены на прыжок к Эдмуру. Но мы не смогли отследить вашего брата и мальчика в этом месте.

– Ну, так старайтесь получше, – буркнула Диана. – При чем тут я, если дело в вашей криворукости?

– Дай-ка ее нам, Карло, – попросил один из батолемитов. – Мы ее разговорим… заодно и погреемся!

Карло, он же доктор Анастазия, смерил подчиненного холодным взглядом и повернулся к девушке.

– Я не допущу ничего подобного, – уверил он ее, – но вы же понимаете, мисс, что экселенс будет допрашивать вас намного суровее? Я бы не хотел, чтобы это произошло. Пусть ваш брат и не знал, кто я, когда спасал мне жизнь, но я все же считаю себя до некоторой степени ему обязанным.

– Слушай, Карло…

Анастазия щелкнул пальцами, и его сообщник с хрипом схватился за горло.

– К девушке никто не прикоснется, – добродушно сказал Анастазия. – Иначе я лишу вас не только голоса, ясно?

«Интересный тип», – подумала Джен, надела на палец кольцо-амулет и достала из сумки большое белое полотенце. Пора было приступать к воплощению в жизнь коварного плана. Люди почему-то очень любили всякие планы – вместо того, чтобы попросту сжечь всех недоносков. Эх…

Ведьма отломила ветку подлиннее, привязала к ней полотенце и наступила на защитный контур. В окне сторожки заметался огонек; Джен замахала веткой с полотенцем и закричала:

– Переговоры! Давайте поговорим! Я не причиню вам вреда!

Огонек погас. После долгой, томительной паузы дверь приоткрылась, и из сторожки вышел Карлос Анастазия. В одной руке он держал револьвер, над другой покачивался огненный шар.

– Кто здесь?

– Джен Рейден, ведьма.

– О! – восхищенно воскликнул Карлос. – Та самая?

– Та самая. Я пришла для обмена. Отпустите девушку, а я останусь вместо нее.

– Это изумительное предложение, но, боюсь, мы не можем его принять.

Джен задумалась. Она не ожидала, что переговоры зайдут в тупик так быстро.

– Ну, вы подумайте. Таких, как я, больше нет.

– Мы ничуть не сомневаемся в вашей исключительности, – уверил ее Карлос как-его-там, – но нам нужна именно эта девушка, так что мы вынуждены отказаться.

Ведьма коснулась кольца на пальце, чтобы миледи ее нашла, и спросила:

– Вы отказываетесь принять только меня?

– Ну, если вы пришлете к нам юного Шарля Мируэ, сына барона, то обмен состоится немедленно. Уверяю вас, что мисс Уикхем цела и невредима.

– Но если мы предложим вам не Шарля Мируэ, а кого-то такого же ценного?

– Например, кого?

– Ну, скажем, миледи?

– К-кого? – с запинкой повторил Карлос, и через секунду, когда он наконец понял, его глаза расширились от ужаса.

Портал открылся прямо над крышей сторожки, и на пологий скат спрыгнула высокая женщина, окруженная кольцами Цепи, будто спрут – щупальцами. Она соскользнула по скату на землю, словно по сугробу, уклонилась от огненного шара, который метнул в нее Карлос, и первым ударом Цепи сбила его с ног, а вторым – сорвала с дома крышу.

Бартолемиты встретили миледи воплями, полными страха, и нестройным залпом из заклятий и выстрелов. Кольца Цепи сомкнулись, закрыв мисс Шеридан как кокон. А затем, когда залп стих, кокон упал к ногам миледи, свился кольцами – и тут же длинный хвост Цепи выстрелил вперед, нырнул в сторожку через стену и вскоре взмыл ввысь, крепко сжимая мисс Уикхем.

Одновременно второй хвост ударил по стене домика, и она тут же рухнула. Один бартолемит остался лежать, придавленный обломками дерева, но трое других, к их чести, попытались оказать сопротивление. Один открыл стрельбу из револьвера, другой прикрыл остатки сторожки защитным куполом, а третий запустил в мисс Шеридан целый залп мелких шаровых молний.

Миледи опустила Диану Уикхем около ведьмы, выставила между собой и пулями щит и отмахнулась от молний Цепью. Они расцветили прозрачные звенья Цепи золотыми, белыми и бледно-зелеными переливами, но никакого вреда не причинили. Следующим ударом мисс Шеридан проломила защитный купол, сгребла всех трех бартолемитов и стиснула кольцами Цепи, как удав. Послышалось несколько задыхающихся криков, и все трое безвольно повисли в хватке миледи.

Карло Анастазия решил не рисковать единственной жизнью и бросился прочь, прикрываясь щитом, но миледи не собиралась отпускать главную добычу. Кольца Цепи распластались вокруг нее, круша деревья, взбивая в пену болотную жижу и сбрасывая наземь шапки снега.