Замок целителей — страница 10 из 55

К удивлению Майна, вместе с Сарой и Дорьяном явился и Берн, племянник драдены Эстер. Наделенные дарованием драдена редко проявляли интерес к целительству. Однако о даровании Берна официально еще объявлено не было, а это означало, что кроме семейных способностей к делу драдена он мог обладать и еще каким-то даром. Во всяком случае, его присутствие на лекции вреда никому не принесет.

Троица эта являла интересное зрелище. Ноги Сары сами собой приплясывали под столом, а живой взгляд блуждал вдоль книжных полок. Каштановые волосы заплетены в по-детски неровную косу. Странно. Девушке ее возраста давно положено научиться это делать. Полное силы лицо, чистая кожа. Рядом с ней — Дорьян, непомерно рослый для этого стола и слишком длинный для ученической куртки. Его черные волосы коротко обрезаны — не вполне ровно, словно бы это сделал он сам — ножом. Необычайно синие глаза взирали на Майна с выражением, которого тот истолковать не мог. «Этот юноша смотрит на меня так, словно ему уже известно, что у Истины есть жестокое острие и оно готово пронзить его, как иголка протыкает бабочку».

По другую сторону от Сары сидел племянник драдены Эстер, вполне симпатичный юнец. Словно оправдывая свою внешность, он льстил и подмигивал Саре.

Майн кашлянул:

— Мы начнем сегодня с понятия «ген». Обмакните перья.

Все трое сделали это по-разному. Сара беззаботным движением, забыв стряхнуть лишние чернила, немедленно оставившие кляксу на пергаменте. Дорьян, не замечая пера, немедленно принялся водить им широкими и уверенными движениями. Буквы Берна экономно жались друг к другу.

— Именем «ген» мы называем тот драгоценный и таинственный принцип, который рождает жизнь, — проговорил Майн, разводя руки. — Каждый обладает своим личным геном. Сильный и гармоничный принцип несет нам счастье и здоровье. Все целители должны уметь растить свой ген, вне зависимости от того, каким дарованием наделены. Многое из того, что мы делаем здесь, основано на укреплении генов.

Под скрип трех перьев он продолжил:

— Представляй себе ген как кровь духа. Он протекает сквозь нас и дает жизнь. Здоровье является следствием избытка генов.

После некоторой паузы Сара спросила:

— А ген всегда является добрым принципом?

Майн не намеревался в тот день обращаться к более глубоким аспектам теории.

— Нет, — ответил он. — Ген можно извратить. Именно поэтому здесь занимаются лишь те, кто избран мистивами. Ибо вся наука целителей основана на укреплении принципа ген.

— А как его извращают? — спросила Сара.

Майн расхаживал, разглядывая видневшиеся за окном сады. Он остановился перед столом Сары.

— Знаешь ли ты кого-нибудь из могущественных мужчин или женщин?

— Да, господин. — Сара потупилась и слегка покраснела.

— И они хорошие люди?

— Да.

— А если бы они не были хорошими?

Девушка прикусила губу.

— Думаю, они смогли бы принести много вреда.

— Почему же?

— Потому что за ними пойдут другие.

— Именно так. У могущественных людей всегда есть последователи. Если ген возвышается, он создает власть. А как пользоваться ею, зависит от того, кому она достанется. Как и любое оружие, власть может защищать и оборонять или убивать и разрушать. Существуют люди, которые используют свой ген в эгоистических целях. — Майн сделал паузу, обдумывая, стоит ли сейчас упоминать об эбромалях. Он решил этого не делать. Будут и другие занятия. — Здесь, в нашем Замке, — продолжил он, — мы используем ген для помощи людям. — Он хлопнул в ладоши. — А теперь сделаем упражнение по контролю над геном.

Майн жестом пригласил их встать. Заскрипели стулья — студенты поднялись. Все четверо образовали квадрат. Сара по диагонали напротив элловена, Берн справа от него, Дорьян слева.

— Закройте глаза, — приказал Майн. — Дышите медленно; следуя дыханию, углубитесь внутрь себя.

Он подождал, пока дыхание учеников не сделалось ровным и медленным.

— А теперь вдохните и задержите воздух в груди. Представьте в своем животе серебряное солнце. Солнце — это символ вашего гена.

Открыв глаз собственной мудрости, Майн с радостью увидел светящиеся сферы в телах Сары и Дорьяна. В Берне не переменилось ничего, хотя Майн успел заметить, что этот молодой человек обладает необыкновенно большим количеством личного ген.

— Пусть ваше серебряное солнце засияет ярче, — предложил он. Дорьян и Сара выполнили указание. — А теперь с выдохом дотянитесь своими лучами до меня.

Ген Берна оставался в обыкновенных каналах, как того и следовало ожидать. Наделенные дарованием драдена не прибегали к укреплению гена при выполнении своих обязанностей. И тут Майн с удивлением заметил, что к нему протянулся широкий и ровный луч от Дорьяна. Коснувшись Майна, луч остановился. Через какую-то секунду яркий серебристый свет ударил из тела Сары, запрыгав по всей комнате.

— А теперь снова вдохните, — предложил Майн, — и втяните своей ген в себя, однако не позволяйте ему погаснуть прежде, чем он наполнит ваше тело.

Ген Дорьяна повиновался ему с точностью, доступной немногим из ловенов; Майн видел, как серебряный свет наполнил тело молодого человека. Прекратив скакать по комнате, ген Сары запрыгал вверх и вниз в ее собственном теле.

Способности Дорьяна удивили Майна. Сара же недостатки в умении возмещала большой внутренней силой. Эти два студента наконец-то оказались достойными всего, что мог предложить им Замок.

Желая узнать, на что способны Сара и Дорьян, Майн решил предложить им упражнение посложнее:

— Подышите нормально, ощущая теплоту вашего серебряного солнца. — Он с интересом принялся следить за происходящим. — А теперь протяните свой ген к стоящему напротив. Ощутив соприкосновение генов, позвольте им смешаться.

Направившись к Берну, ген Дорьяна сделался ярче, сила хлынула из Сары во всех направлениях. Однако, соприкоснувшись с геном Берна, Дорьян смутился, и ген его отступил назад. Глаза молодого человека на мгновение широко раскрылись. Охваченный недоумением, Майн посмотрел на Берна, гадая, что именно заставило Дорьяна прекратить контакт. Неужели Дорьян что-то ощутил? Возможно, ему, Майну, следовало обследовать Берна самому. Однако именно этим должна была заниматься элловена Ренайя. Она исследует новых студентов особым образом и, возможно, даже в этот самый миг делает это. Ренайя настолько хорошо владела своим мастерством, что не нуждалась в присутствии новичков, чтобы наречь каждому из них его дар.

Майн переключил целиком свое внимание на Дорьяна и Сару. Теперь они смотрели друг на друга. Из тела ее вырос серебряный цветок, навстречу которому направилась сверкающая волна от Дорьяна. Они встретились и слились так, как если бы занимались этим долгие годы.

Убедившись, что Сара и Дорьян наделены чрезвычайными дарованиями, Майн решил, что ему придется быть весьма осторожным при их обучении. Продолжать слияние сейчас — без достаточного фундамента — было неразумно.

— Втяните в себя свой ген, отрегулируйте дыхание, пусть оно станет нормальным, — проговорил Майн. Волокно, связывавшее Дорьяна и Сару, померкло и распалось. — А теперь откройте глаза.

Берн зевнул:

— Интересное занятие, элловен.

— А что это было, элловен Майн? — Сара едва ли не прыгала на месте. Как девчонка, которую в первый раз в жизни угостили пирожным.

— Мы вернемся к этому занятию в следующий раз, — ответил Майн. — Все свободны.

Под внимательным взглядом элловена новички собрали пергаменты.

— Дорьян, будь добр, останься.

Дорьян постарался не заметить любопытствующего взгляда Сары. Вместе с Берном она оставила комнату. Выжидая, Дорьян смотрел на элловена Майна. В темных глазах учителя недовольства заметно не было, однако по какой причине он задержал его?

— Дорьян, мне кажется, что ты уже проходил обучение?

Тот кивнул, пытаясь понять, в чем именно можно признаться.

— Кто учил тебя?

— Мой отец, господин.

На лице элловена проступило удивление.

— Не понимаю. Нашедший тебя мистив не сообщал о наличии отца, обученного использованию гена.

— Он не… то есть он не называл это геном.

— Нет? А каким же словом он пользовался тогда?

Дорьян промолчал.

— Если тебя связывает обязательство хранить тайну, я не нарушу его, — проговорил элловен Майн.

Дорьян вздохнул:

— Известно ли тебе о дримвенах, господин?

— Конечно. Это сливийские мистики. А почему ты спрашиваешь об этом?

— Дар дримвена передается в моей семье из поколения в поколение. Отец не обладает им, однако мне он передался. Мать и дед отца были дримвенами; они научили его дримвенской науке, заставили зазубрить ее.

— А отец научил тебя? — заинтересовался элловен Майн.

— Да, господин. Я выучил большую часть приемов.

— И при твоем даровании мог заниматься самостоятельно, используя все, что запомнил. — Элловен Майн кивнул. — Наш посланник ощутил твой дар и потому прислал тебя к нам. Скажи, каковы пути дримвена?

— Он ходит во снах. Говорят, что дримвен может исцелить рассудок другого человека.

— А ты? Ты тоже способен ходить во снах? Ты уже пытался исцелить другого человека?

— Да, я умею ходить во снах. — Дорьян надеялся, что не покажется высокомерным, признаваясь в даре, которым пользовался с детства. — Я научился встречаться во снах со своей бабушкой. Она обучала меня этому. Что касается исцелений… я пытался… И сюда, в Замок целителей, прибыл за более глубокими знаниями.

— Значит, твоя бабушка жила вместе с тобой?

— Нет, господин. Она находится в Сливии.

— В Сливии… — Элловен Майн с крайним интересом посмотрел на Дорьяна. — Скажи мне, ты уже видел перечень целительских дарований?

— Да, господин.

— И каким же из них ты, по собственному мнению, наделен?

— Скорее всего, даром геновена, господин.

— Целителя снов, — нараспев проговорил элловен Майн.

Дорьян не понимал причин волнения, охватившего элловена.

— Да, господин.

— Твой отец хорошо учил тебя, Дорьян. Ты можешь… — Он соединил ладони и умолк. — Через день или два элловена Ренайя назовет твой дар. А до тех пор, пожалуйста, не говори никому о нашем теперешнем разговоре.