Замок в облаках — страница 51 из 60

Шут с ними, с гостиничными ворами и тайными обществами! Тристан, в конце концов, только что уберёг нас с Дашей от похитителей.

– Нет, это маловероятно, – ответил он. – Они ведь не знают, что мы их раскрыли. Они думают, что ты с Дашей просто забралась в какой-нибудь уголок и трясёшься от ужаса. Может быть, они даже вернутся на бал и потанцуют там, чтобы обеспечить себе алиби, пока их сообщники будут прочёсывать отель.

– Сообщники? – переспросила я. – До сих пор ты говорил только об одном сообщнике. Почему ты вдруг решил, что их много? – И вероятно, у каждого из них было по пистолету с глушителем.

Тристан пожал плечами:

– А может, они работают и одни. Теоретически от них вполне можно этого ожидать.

– Но они не знают, что мы с тобой… так ведь?

– Нет, не знают. – Лицо Тристана вдруг просветлело. – Откуда им об этом знать? Людвиги ведь не в курсе, что с помощью кольца мы с дедушкой напали на их след. Они предполагают, что ты с Дашей сбежала одна. – Он взглянул на дочурку олигарха, возлежавшую на куче белья, словно принцесса на горошине – на своих перинах. – Это означает, что я спокойно могу выйти отсюда и подняться наверх, не боясь, что сладкая парочка меня сцапает. – Парень улыбнулся: – Извини, мне следовало додуматься до этого раньше. Просто я впервые имею дело с преступниками такого масштаба.

– Да ладно, ты быстро привыкаешь, – буркнула я.

Тристан был уже возле двери.

– Я поднимусь в бальный зал и разоблачу Людвигов, потом вернусь к вам. Никуда без меня не ходите!

– Прежде чем ты вернёшься, я собираюсь вызвать сюда полицию, – заметила я. – Или ты от этого не в восторге, гостиничный вор?

Тристан поднял колье выше.

– Я уже говорил: мы не считаем грабежом то, что мы делаем. Это называется «возврат неправомерно изъятых сокровищ мировой культуры». Но если ты мне не доверяешь… – Парень снова подошёл ко мне и, не успела я и глазом моргнуть, сунул мне в руку украшение. – Тогда оно останется у тебя в качестве залога до моего возвращения. Только никому его не показывай!.. – Он пристально посмотрел мне в глаза и торжественно добавил: – Теперь нас связывает общая тайна, меня и тебя, агент Фанни. Я доверяю тебе, а ты – мне!

Я ошарашенно наблюдала, как он опять идёт к двери.

На пороге он ещё раз обернулся:

– Пожелай, чтобы там, наверху, мне побыстрее поверили. Людвигов же все обожают…

– Расскажи всё Бену. На него можно положиться.

Тристан скривился:

– Сделаю, что смогу. – И на этом окончательно исчез.

Я осталась одна с бесчувственным ребёнком и третьим глазом богини Кали на руках. Опершись на швейный столик Павла, я судорожно хватала ртом воздух.

25

Так. Спокойно. Без паники.

Я уставилась на бутылку с грушевым шнапсом изготовления шурина старого Штукки, всё ещё стоявшую у Павла на столике, и пыталась дышать глубоко и равномерно. Вдох – вы-ыдох, вдох – вы-ыдох…

Всё в порядке. Даша была тёплая, дышала нормально, пульс у неё тоже был в порядке. И к нам скоро прибудет помощь.

А что, если не прибудет? Вдруг Людвиги сообразили, что нам кто-то помог сбежать из панорамного люкса, если они всё же видели Тристана вместе с нами, когда мы пробирались к угольному подвалу? Или если они заметили, что Тристана не было в бальном зале? Наверняка Элла Барнбрук громогласно сокрушалась по поводу отсутствия своего партнёра по танцам, а киднепперы, возможно, просто сложили два и два?

Может, Тристану понадобится слишком много времени для того, чтобы убедить всех в правдоподобности своей версии событий, а тем временем сообщники Людвигов обыщут подвал и обнаружат нас здесь? Перед моим внутренним взором в очередной раз возникла убедительная картина: Людвиги, взявшись за руки, трогательно уверяют, что они ни в чём не виноваты…

Идея остаться здесь и ничего не предпринимать внезапно показалась мне бессмысленной, более того – опасной. Нет, я тоже должна постараться позвать помощь. Мне нужно добраться до одного из телефонов и дозвониться месье Роше. Он-то уж позаботится обо всём, в этом я не сомневалась.

Но сперва нужно спрятать Дашу так, чтобы она была в безопасности, пока я не вернусь. И я уже придумала куда. В барабане Старой Берты хватило бы места для целого детского сада! Я устроила там для Даши уютное гнёздышко из полотенец, уложила её туда и закрыла – тоже полотенцами – так, чтобы оставались свободны только рот и нос. Потом я выдернула вилку Старой Берты из розетки – на тот совершенно невероятный случай, если кому-то вдруг придёт на ум в новогоднюю ночь отправиться в прачечную и что-нибудь постирать.

Так! Ладно, с этим разобрались! Теперь оставалось только куда-нибудь спрятать колье. Или я поступлю как Тристан и надену его под одежду, на голое тело. Бриллиантовая застёжка защёлкнулась у меня на шее практически сама – выдающееся качество ювелирного мастерства было видно сразу. Но, боже мой, какое же оно тяжёлое, это колье! Я искренне надеялась, что, хотя третий глаз богини Кали теперь болтался около моего лифчика, её проклятие на меня не падёт.

Я приоткрыла дверь в коридор и, глядя в щёлку, прислушалась. Вроде бы всё тихо. Расстояние до кухни и до спа-центра было примерно одинаковым. Но я решила отправиться на кухню, потому что сегодня, когда весь отель танцевал на рождественском балу, господин Хеффельфингер мог уже запереть спа-центр и уйти домой.

Первый поворот я преодолела неуверенно, опасаясь, что за ним обнаружится господин Людвиг со своим пистолетом, но потом решила ускорить шаг. Чем быстрее я окажусь у телефона, тем скорее закончится этот кошмар.

Я понеслась вперёд и за следующим поворотом врезалась в Пьера, тащившего огромную корзину булочек. Несколько булочек выпали и раскатились по полу.

– Фанни! – изумлённо воскликнул Пьер.

Я чуть не разревелась от облегчения, что это он, а не кто-нибудь другой.

– О господи!.. – выдавила я. – Какое счастье, что это ты! Скажи: ты не видел каких-нибудь… э-э-э… подозрительных личностей здесь, внизу?

– Конечно, видел, их тут целая куча, – ответил Пьер. – На кухне, например, ошивается множество подозрительных личностей, и шеф-повар – первый. Меня от них всех уже воротит. Доработаю эту смену и возьму два отгула. И угадай: чем я займусь? – Только теперь он заметил, что, похоже, со мной не всё в порядке. – Боже мой, Фанни, что стряслось? Ты выглядишь так, будто тебе явилось привидение!

Ах, если бы!..

– Пьер, ты должен мне помочь! – вырвалось у меня. – Кое-кто хочет похитить дочку русского олигарха и потребовать бриллиант «Надежда» в качестве выкупа. Поэтому я с Дашей сбежала из панорамного люкса. Но они по-прежнему гонятся за нами. У них оружие, и они очень опасные преступники.

На лице Пьера отразилось беспокойство, которое сменили недоверие и явные сомнения по поводу моего душевного здоровья. Не отводя от меня пристального взгляда, он медленно склонил голову набок, и я вдруг поняла, как должен был чувствовать себя Тристан, когда объяснял мне то же самое в ванной панорамного люкса. Никто в здравом уме и твёрдой памяти не мог бы поверить в подобную историю. Человеческий мозг был на это органически не способен.

– Ага-а!.. – задумчиво протянул он. – Ты хочешь сказать, что сбежала вместе с ребёнком этих русских, потому что за вами охотятся вооружённые киднепперы, которые хотят заполучить бриллиант «На… как-его-там»?..

– Я знаю: это звучит по-идиотски, – перебила его я. – Полный идиотизм! Но это правда! Мне нужно позвонить месье Роше из кухни и всё ему рассказать. Пусть он вызовет полицию и сообщит обо всём Егорову. Ты мне поможешь?

– Конечно, помогу. – По лицу Пьера я не могла сказать, что полностью убедила его, но, во всяком случае, его насмешливая улыбка уступила место сосредоточенности. Очевидно, серьёзность положения постепенно начала до него доходить.

– Где девочка находится сейчас?

– Я оставила её в прачечной.

– Что?! Совсем одну?! – Пьер набрал в грудь воздуха. – Ладно. Мы поступим вот как: ты вернёшься к ребёнку и подождёшь. Я всё сообщу месье Роше и вызову полицию. А потом я возьму свой самый острый нож и буду охранять прачечную. Ни один ребёнок из отеля не пропадёт! – Не обращая внимания на оставленную корзину с булочками, он поспешил в противоположном направлении. – Можешь на меня положиться, Фанни! – крикнул Пьер, на ходу обернувшись ко мне.

Ну вот. Теперь всё будет хорошо. Я вернулась в прачечную и вытащила Дашу из её гнёздышка внутри Старой Берты. Мне только так показалось или она стала дышать беспокойнее? Возможно, внутри стиральной машины было недостаточно воздуха? С девочкой на руках я подсела к столику Павла, покачивая Дашу, как младенца.

– Ещё чуть-чуть – и твой папа придёт и заберёт тебя, – произнесла я.

Когда дверь распахнулась, в неё вошёл Пьер. Как и обещал, он прихватил с собой нож. Правда, он был не особенно велик, зато, несомненно, наточен, как бритва, и Пьер прекрасно умел с ним обращаться.

– Я всем всё сообщил… – выдавил он, запыхавшись. – Месье Роше вызовет полицию и оповестит руководство отеля. Ещё я попросил моего друга Лукаса взять огнетушитель, встать за лестницей и поливать пеной любого, кто покажется ему подозрительным. Ой, это та малышка, которую хотели похитить? Какая славная! Она спит? Почему ты плачешь, Фанни?

Я и не заметила, что по моим щекам катились слёзы.

– Это от облегчения. Хотя Лукаса я не знаю. Спасибо тебе… – произнесла я, судорожно всхлипывая. – Теперь всё правда будет хорошо. Ты не представляешь, что мы пережили!

– Почему же, представляю. – Пьер плюхнулся на стул, на котором обычно сидел Павел. – Один только прыжок из окна – с ума сойти! Там до земли метров пять-шесть, не меньше.

– Я… я же не говорила, что мы выпрыгнули из окна… – В этот раз страх накатывал на меня мучительно долго. У меня было ощущение, будто мой желудок медленно выворачивается наизнанку.

– Правда. Не говорила. – Пьер пожал плечами и начал выцарапывать ножом какой-то узор на поверхности стола.