ми, и который позволит мне отыскать затаившегося врага в этом шумном празднике. Ядовитое насекомое в букете одуряюще пахнущих цветов.
И если бы только дело в материале… но фасон платья! Открытые плечи. Крохотные рукава едва заметны. Лиф с неглубоким и довольно скромным, в общем-то, вырезом украшен богатым шитьём и кристаллами горного хрусталя, и мне самой напоминает отчего-то броню. Пышная юбка переливом складок до самого пола…
И совершенно голая, обнажённая спина до самой талии.
Пощёчина общественному вкусу. Привычному укладу вещей. Так откровенно и вызывающе, так безумно соблазнительно и волнующе… что я впервые в жизни хочу сегодня быть женщиной. Просто женщиной! Красивой, ослепительной, манящей. Впервые не стесняться и не стыдиться своей красоты, от которой мне всегда были одни только проблемы. Хотя, наверное, я все бы взгляды этого сумасшедшего вечера отдала за один-единственный – любимых серых глаз.
…Всё же я слегка маскирую вопиющую неприличность этой обнажённой спины, откидывая на неё свои тяжёлые локоны, небрежно сколотые шпильками у висков.
По кивку Подарок вскакивает на плечо и застывает там янтарным изваянием. Его задача – тоже непременно вовсю сиять и обращать на себя всяческое внимание.
Простая чёрная полумаска на мне – без каких-либо вычурностей. Из украшений – только хрустальный медальон на груди, на всякий случай. Вдруг пригодится моя магия. Такое платье – само по себе лучшее украшение, ему ни к чему дополнительная мишура.
Успокаиваю дыхание и готовлюсь покинуть эти крайне неприветливые покои, нырнуть с головой в суматоху Маскарада. Продолжить игру масок. Пока два – ноль, в нашу с Подарком пользу. Но вечер только начался – и кто знает, что принесёт его продолжение.
…А интересно, почему Лизетт выбрала для меня именно такое платье? Она говорила, что подбирает наряд, исходя из сути человека, которую прозревает своей магией.
«Сильная снаружи и беззащитная внутри», вот почему. Не беспокойся, сегодня я прикрываю твою спину.
- Действительно, что бы я без тебя делала! – улыбаюсь и чешу с готовностью подставленное янтарное ухо.
Глава 2. Охота на Маску
С облегчением оставляю позади ужасную комнату, которая так мило встретила меня скорпионами в пирожных. Подхватив юбки, устремляюсь вниз по прихотливым изгибам беломраморной лестницы, что услужливо стелется под ноги мягким красным ковром.
Судя по гомону, гости уже покинули лужайку и перешли в бальный зал где-то на первом этаже. Не думаю, что меня очень затруднит его поиск, хотя даже на первый взгляд ясно, что дворец маркизы – настоящий лабиринт с длинными анфиладами залов, наборными паркетами драгоценных пород дерева, высоченными потолками и тоннами фарфоровых безделушек, которыми уставлены все доступные горизонтальные поверхности. Коллекционирует она их, что ли?
Если горизонтальные поверхности отданы на откуп расписному фарфору, то каждый дюйм вертикальных – «шедеврам» изобразительного искусства. Мне кажется, половина жизни маркизы была проведена в позировании художникам, потому что на львиной доле картин изображена она сама. Основательно постройневшая и похорошевшая, разумеется. Некоторые портреты в завитушках золочёных рам – просто во всю стену, от пола до потолка. Я такие только в королевском дворце видала, и то всего парочку – как та, что мой Ужасный Принц разрубил своим мечом на ошмётки.
Пока спускаюсь по лестнице, скользя ладонью по чёрной спине кованых перил, мысли снова неожиданно стекают в область совершенно неуместной романтической чуши. Эти мысли рождает во мне прохладное прикосновение шелковистой ткани платья к разгорячённому телу.
Ткани, выбранной его руками.
Словно она хранит до сих пор касания его рук. И дарит их мне теперь – мимолётным поцелуем, трепетом крыла бабочки, волшебными искрами из пустоты.
На секунду прикрываю глаза и даю себе окунуться в эти недопустимые мысли.
Представляю обнимающие меня руки. Они обнимают меня сразу всю. Каждый сантиметр кожи, скрытой завесой платья.
Взмах ресниц прогоняет сумасшедшие чувства, будто стаю пугливых птиц. Я снова одна, в опостылевшей клетке одиночества, где нет и не может быть незапланированных чудес.
Глупая. А я как же?
Улыбаюсь, целую кончики янтарных ушей своего «незапланированного чуда». Подарок на моём плече застыл как неподвижный часовой. Замечаю, как напряжённо он всматривается в этот вечер - каждым из своих удивительных чувств, недоступных человеку.
Встряхнув головой, ставлю ногу на последнюю ступеньку. Гоню от себя всяческую чепуху. Я не развлекаться приехала! Нужно сосредоточиться.
Но кажется, мои щёки всё равно заливает предательский румянец, а на коже горит невидимое прикосновение.
Такой я и вошла в бальный зал – раскрасневшаяся, взволнованная, прячущая заледеневшие пальцы в складках платья, но с гордо поднятой головой.
Что ж. Начнём охоту на Маску!
Музыканты сбились с мелодии, но тут же подхватили её снова.
Зал… ослепляющий. Столько свечей, бриллиантов, роскошных нарядов и зеркал, что умножают всё это на два! Иду по залу неспешно, надев на себя кроме маски ещё и сияющую улыбку роковой женщины. Время от времени поглаживаю лиса на своём плече или беру его в руки и пересаживаю на другое. Я должна собрать все взгляды на пути своего следования. Как можно больше людей. Поэтому двигаюсь по часовой стрелке, тщательно выбирая места, где больше всего народу.
Я сейчас словно ветер, что взметает за своим движением ворох опавших листьев – за каждым мом шагом тянется флёр пересудов, эхо громкого шёпота сплетен, в спину то и дело летят ядовитые слова, что слетают со слегка прикрытых распахнутыми веерами ярко накрашенных губ. Стараюсь отгородиться, не слушать, но иногда всё равно долетают обрывки фраз.
«Возмутительно…» «…вопиющее бесстыдство…» «…хотя чего ещё ожидать от неё, учитывая, что…» «…Джон, куда ты смотришь?!..»
Горящие взгляды мужчин и завистливые, осуждающие – женщин. В этой мешанине преследующих взглядов так сложно отделить один от другого… но почему-то всё чаще кажется, что какой-то из них пылает ненавистью. Не холодным расчётом профессионального убийцы – нет! А самой настоящей ненавистью.
- О блистательная незнакомка, позвольте…
- Я не танцую, простите.
Повести обнажённым плечом, и снова – прочь, к новым взглядам, новым уколам в беззащитную спину.
- Окажите мне честь, миледи…
- Спасибо, но мне нужно спешить.
До момента, как подбираюсь к дальнему концу зала, я уже вынуждена отклонить с десяток назойливых предложений – от Рыцаря, Дровосека, Льва, Пастуха, Какой-то-птицы-с-клювом, которая думала, скорее всего, что является орлом, хотя больше похожа на петуха, и ещё кого-то, кого так и не разобрала.
На небольшом возвышении круглый столик уставлен особенно роскошной снедью – с таким обилием жирного, всевозможных кремов и соусов, что меня начинает мутить. Здесь собралось всё семейство маркизы де Роше в полном составе. Рядом с хозяйкой вечера – её супруг. Маркиз похож на печального богомола. На секунду мне становится жаль его – но пусть хотя бы радуется, что его не постигла та же судьба, что коллег в естественной среде обитания.
По левую руку от мамочки – старшая дочка и её новоиспечённый муж. Это приглашение на её свадьбу я когда-то так безжалостно уничтожила. Чета молодожёнов не отрывается друг от друга, и кажется, во всём зале для них существуют только они. Он – в маске барашка, она – овечка. Милые.
Справа от папеньки – младшая дочка. Не помню её имени, но узнаю по белокурому облаку волос и капризному изгибу красивых губ. Нет-нет, да бросает завистливые взоры на старшую сестрёнку.
Всё это взгляд мой выхватывает почти одновременно, за те минуты, что преодолеваю оставшееся расстояние. От разговора с маркизой жду особенно многого.
Жаба отвлекается от монотонных нотаций супругу, вздыхающему украдкой с выражением молчаливой скорби на длинном лице. Благосклонно принимает мои цветастые комплименты в адрес бала и великолепия убранства дворца. Пока шла, я запомнила несколько особенно громоздких уродливых статуэток и теперь подчёркиваю, как впечатлена ими. Жаба расплывается в самодовольной улыбке. Совесть колет меня на секунду… но я же и правда была ими впечатлена!
- Я рада, милочка, что вы достаточно здесь освоились. Думаю, вы уже оценили мой художественный вкус. Поэтому не удивитесь предложению, ради которого я вас пригласила сюда.
Вся обращаюсь в слух и внутренне подбираюсь. Присесть мне не предложили, так что застываю напротив Жабы, а чтобы скрыть напряжение, принимаюсь чесать Подарка за ухом.
- Продайте мне свою зверушку!
Чего-то подобного я и ожидала, но всё равно чувствую такую злость, что чуть не стискиваю кулаки.
Ай! Осторожно, ухо!
- Прости…
- Что-что?
- Кхм-кхм… я хочу сказать, простите меня великодушно, маркиза! Но я никак не могу продать своего питомца. Видите ли, я получила его в подарок от моих хороших друзей. А подарки не продаются.
Жаба отвечает злостью на тщательно припудренном лице. Потом, видимо спохватившись, снова надевает маску учтивой хозяйки.
- Как пожелаете. Надеюсь, бал не покажется вам скучным.
И мне чудится что-то невысказанное в её брошенных свысока словах.
Если я сейчас открою рот в ответ – непременно не удержусь и скажу какую-нибудь колкость, поэтому молча приседаю в учтивом книксене и резко повернувшись, ухожу обратно в толпу. Меня сопровождает не менее красноречиво-завистливый, хотя и немало шокированный, взгляд младшенькой в обнажённую спину.
Продолжаю неспешное движение по часовой стрелке, раскланиваюсь направо и налево, улыбаюсь всем подряд, делаю вид, что со всеми знакома. К концу зала уже скулы сводит от этой приклеенной улыбки. Не думала, что это окажется так трудно!
К тому же каждую секунду ожидаю нового смертельного сюрприза. Даже не притрагиваюсь к еде и питью. Хотя голода по-прежнему нет, жажда одолевает все сильнее, и мне становится очень трудно смотреть спокойно на длинные ряды бокалов, украшающих белые скатерти. Только теперь сообразила, какая же я дура, что не взяла ничего поесть и попить с собой! Праздник продлится несколько дней. Даже если уеду завтра же, за это время успею высохнуть от жажды. Хоть из пруда водичку пей, ей-богу!