Замороженная планета — страница 33 из 84

нами.

В дверь конференц-зала осторожно постучали. Она приоткрылась, и в щель осторожно заглянул младший клерк.

- Э-э… господин посол, тут находится человек, требующий немедленной встречи с вами. Я объяснял ему…

- Прочь с дороги, соплявка! - раздался низкий рык. Дверь распахнулась, и в зал вошел невысокий коренастый мужчина в мятом синем мундире.

- У меня боевое срочное донесение высшей степени секретности,- сообщил он и обвел взглядом присутствующих.- Кто тут старший?

- Я! - рявкнул Злокусни.- А это мои сотрудники, капитан. Что у вас за депеша?

- Не знаю. Я из Торгового Флота. Какая-то военная шишка заловила меня и попросила передать сообщение. Сказали, что это очень важно.

Вновь прибывший вытащил из сумки розовый конверт с экстренной депешей и протянул его Злокусни.

- Капитан, судя по всему, вам неизвестно, что у нас и без того кризис, осложненный двумя чрезвычайными обстоятельствами! - Злокусни возмущенно посмотрел на конверт.

Торговец с интересом лицезрел конференц-зал.

- В самом деле, мистер,- согласился он,- глядя на это, я должен признать, что у вас серьезные проблемы. По пути сюда сам попал под несколько фейерверков. У вас тут что, китайцы справляют Новый год?

- В чем суть новых чрезвычайных обстоятельств? - Мэгнан вытянул шею, пытаясь заглянуть в бумаги в руке Злокусни.

- Джентльмены, это - конец! - глухо сообщил Злокусни, оторвав глаза от депеши.- Они будут здесь утром.

- Ну и ну, в самый разгар боевых действий! - заметил Мэгнан.

- Самодовольный идиот, чему вы радуетесь?! - завопил Злокусни.- Это будет последняя капля! Труппа инспекторов, которая должна оценить эффективность моих миротворческих усилий, получит большое удовольствие, лицезрея кровавую бойню, имеющую место у самого порога!

- Может, нам удастся убедить их, что это просто местный Водный Фестиваль…

- Молчать! - взвизгнул Злокусни.- Наше время подходит к концу! Если мы не примем приемлемого решения, нас с позором вышвырнут из ДКЗ.

- Если вы согласны разделить трюм с грузом икры рыбы-прилипалы с Морского Уха, вы можете отправиться со мной,- под возобновившуюся артиллерийскую канонаду предложил торговец.- Потерпите всего пару месяцев, пока я не сяду на Саманку. Слышал, там организовали небольшую колонию для добычи буры. Вы сможете отработать свой стол и дождаться Весеннего конвоя барж.

- Благодарю вас,- холодно сказал Злокусни,- Не забуду ваше предложение.

- Только не тяните слишком долго. Сразу после разгрузки я улетаю.

- Ладно, джентльмены,-угрожающе сказал посол, когда торговец отправился на поиски чашечки кофе.- Я приказываю всему персоналу посольства на период кризиса удалиться в погреб. Разумеется, никто из вас не смеет покидать здание посольства. Мы должны соблюдать комендантский час, введенный Блевняком. Этой ночью будем пахать как трактора, и, если к рассвету не изобретем выдающийся способ прекратить эту дурацкую войну, вам придется, скорее всего, подать прошения об отставке. Разумеется, это касается только тех, кто переживет нынешнюю ночь!


II


В коридоре Ретиф столкнулся со своим туземным секретарем, который только что напялил плоский берет, в знак политических симпатий окрашенный в оранжевый цвет.

- Привет, мистер Ретиф,- хмуро поздоровался он.- Я ухожу. Думаю, вы уже знаете, что блурты вернулись в город.

- Похоже на то, Дил Снуп. Как насчет посошка на дорогу?

- Согласен. Они не успеют так скоро деблокировать улицы.

Дил Снуп поставил пузатый портфель на пол в кабинете Ретифа и из стакана, наполненного на три пальца, аккуратно, стараясь не пролить ни капли, перелил темное бренди в карман, весьма похожий на сумку кенгуру.

И испустил тяжкий вздох.

- Послушайте, мистер Ретиф, когда появится этот синяк дилетант, скажите ему, чтобы не устраивал беспорядка в архиве. Прошлый раз там был такой кавардак, что я только-только успел привести все в порядок.

- Я учту твое пожелание,- сказал Ретиф - Знаешь, Снуп, я никак не пойму, почему вы, глои, не можете мирно, без пушек и танков, уладить разногласия с блуртами. Вашей перестрелке-перепалке много лет, а толку от нее - шиш с маслом.

- Да, ей сотни лет,- признал Снуп.- Но как можно миром разрешить спор с бандой вероломных, не признающих никаких законов, бессмертных, бессовестных, бесчестных, крадущих чужие планеты мошенников?! Я имею в виду, разумеется, блуртов.- Дил Снуп изобразил удивление, быстро сплетая и расплетая щупальца вокруг глаз.

- Они мне кажутся достаточно безобидными,- заметил Ретиф,- Чем они заслужили такие сочные эпитеты?

- Чем они заслужили их? - Дил Снуп обвел комнату щупальцем.- Да вы только посмотрите на этот кабинет! В здании иностранного Посольства, между прочим, дыры от пуль, все стены изрешечены шрапнелью…

- Следы от шрапнели оставили нам на память твои приятели в оранжевых беретах, когда они в прошлый раз захватывали столицу,- напомнил ему Ретиф.

- Э-э… ну… ну, этот маленький инцидент произошел, когда мы в очередной раз предотвращали попытку блуртов захватить и ограбить взрастивший нас мир. И позвольте напомнить вам, сэр, что до этого они вторглись на священную землю Плюшника I, украли у нас целую планету, и нам, чтобы спастись, пришлось закопаться в этом вшивом мире.

- А мне он кажется весьма неплохим,- заметил Ретиф.- Да к тому же у меня сложилось впечатление, что он - ваша родина.

- Нет, черт его возьми! Это место? Тьфу! Там,- он указал щупальцем на диск соседней планеты, видневшейся в окне,- милая сердцу земля, по которой ступали мои предки.

- Ты когда-нибудь был там?

- Во время летних каникул несколько раз участвовал во вторжениях. И, честно говоря,- он понизил голос,- мне там показалось слишком уж холодно и сыро. Но это должно остаться между нами.

- А как блуртам удалось его украсть?

- Из-за нашей беспечности,- признался Снуп.- Войска были здесь, задавая блуртам трепку, но те вероломно проскользнули за спиной и захватили нашу планету.

- А что сталось с женами и малышами?

- Ну, в конце концов мы произвели обмен заложниками. Ведь эти подлые блурты своих мерзких отпрысков и сварливых самок оставили здесь, на Плюшнике II.

- А из-за чего началась ваша старинная вражда?

- Не знаю. Думаю, причина сокрыта пеленой времени или чем-то вроде этого.- Он поставил стакан и встал.- Мне пора идти, мистер Ретиф. Объявлен призыв резервистов, и через полчаса я должен явиться в свою часть.

- Ну что ж, Дил Снуп, будь осторожен. Думаю, мы скоро встретимся.

- Не могу поручиться за это. Старина Либ Глип принял командование на себя и сжигает солдат, как китайские курительные палочки.

Снуп натянул берет и вышел. Мгновение спустя в двери показалось узкое лицо Мэгнана.

- Пошли, Ретиф. Посол хочет сказать несколько слов сотрудникам. Через пять минут все должны собраться на складе.

- Я и так знаю его мнение - считает, что темнота и одиночество благоприятствуют творческому мышлению.

- Вы зря недооцениваете эффективность техники «глубокого погружения». У меня уже появилось целых шесть предложений, как нам поступить в сложившейся ситуация.

- И хоть от одного из них будет толк? Мэгнан хмуро посмотрел на него.

- Нет, но на комиссию они смогут произвести хорошее впечатление.

- Серьезный аргумент, мистер Мэгнан. Ну что ж, приберегите для меня местечко в темном уголке. Как только я разберусь с парой неясных вопросов, сразу же приду.

Следующие четверть часа Ретиф провел, копаясь в архивных папках с секретными документами. Когда он закончил, в дверь просунулся пучок визуальных и прочих органов восприятия блурта, наряженного в бесформенный синий мундир и каску.

- Здравствуйте, мистер Ретиф,- без всякого выражения прогнусавил блурт.- Я вернулся.

- И тебе того же, Карк,- приветствовал Ретиф юношу.- А ты рано. Я ждал тебя завтра после ленча.

- Я пролез на первый транспортник, а как только мы приземлились, ускользнул, чтобы предупредить вас. Сегодня ночью здесь будет очень жарко.

- Я слышал об этом, Карк.- Снаружи раздался оглушающий взрыв, зеленый всполох залил кабинет.- Карк, у тебя новая медаль?

- Ага.- Юноша коснулся бирюзовой ленты, прикрепленной к его третьему ребру,- Я получил ее за проявленный героизм, выходящий за рамки больших и малых нужд.

Он подошел к одному из столов и выдвинул ящик.

- Как я и ожидал. Этот глоянский вор не оставил ни капельки сливок для кофе. Я всегда оставляю ему хороший запас, но разве он может оценить подобную любезность? Что ему Гекуба, он всего лишь обычный оранжбяка!

- Карк, что ты знаешь о причинах этой войны?

- А? Карк перестал молоть кофе.- Ну, это что то, связанное с отцами-основателями. Хотите кофе? Черный, разумеется.

- Спасибо, нет, Карк. Что значит для тебя опять вернуться на старый добрый Плюшник II?

- Старый добрый? А, понял. Ну, это хорошо. Хотя здесь жарковато и слишком сухо.

Здание Посольства мелко задрожало. По улице прокатился рев моторов тяжелой бронетехники.

- Ну ладно, сэр. Мне, пожалуй, пора заняться работой. Наверное, для начала я займусь отчетами о разрушениях. Мы и так отстаем на три вторжения.

- Карк, лучше пока оставь бумаги в покое. Попытайся собрать хоть часть технического персонала Посольства. Нужно срочно убрать осколки стекла и навести в Посольстве какой-нибудь порядок. К рассвету мы ожидаем прибытия нескольких Очень Важных Персон, и если не убрать, то они решат, что мы каждый день закатываем тут дикие попойки.

- Надеюсь, сэр, вы не собираетесь выходить на улицу? - встревожился Карк.- Не стоит делать этого. Там сейчас воздух полон беспризорных металлических осколков. А со временем их станет еще больше!

- Наверное, я прогуляюсь к Храму Высшего Знания.

- Но… но это же запретная территория для всех неплюшников…- Карк очень обеспокоился, о чем свидетельствовало ритмическое покачивание его глаз.

Ретиф кивнул.