Замороженная планета — страница 79 из 84

Дверь с грохотом распахнулась. Сэм Мациевич шагнул в комнату; за каждую его руку цеплялось по солдату. Он стряхнул их и пристально оглядел комнату. При виде Ретифа его глаза загорелись.

- Как ты здесь оказался?..

- Послушайте, Монкевич или как вас там,- начал было Лезеруэлл, выскакивая из кресла.

Мациевич, крутанувшись, схватил плотного мужчину за лацканы пиджака и поднял его на цыпочки.

- Ты…

Не дослушав весьма красочного описания особенностей сексуальной жизни уважаемого магната и его близких и дальних родственников, Ретиф прервал Мациевича:

- Не трогай его, Сэм. Он здесь для того, чтобы подписать отказ от прав - если таковые существуют - на 95739-А. Он целиком ваш - если он вам нужен.

Сэм с яростью уставился Лезеруэллу в глаза.

- Это верно? - проскрежетал он.

Лезеруэлл кивнул так, что его подбородки сложились в выпирающие складки.

- Однако,- продолжал Ретиф,- я не был уверен, что вы еще будете на это согласны, потому что он обязался предоставить вашей компании 2645-Р в обмен за отказ от притязаний на 95739-А.

Мациевич сузившимися глазами взглянул на Ретифа. Он отпустил Лезеруэлла, который бухнулся обратно в кресло. Мэгнан бросился из-за своего стола, чтобы позаботиться о магнате. За их спинами Ретиф закрыл один глаз, значительно подмигивая Мациевичу.

- …и все же, если мистер Лезеруэлл согласится, то в дополнение к тому, что 95739-А будет вашим, он будет покупать вашу продукцию по четыре кредита за тонну, на своей станции приемки…

Мациевич взглянул на Лезеруэлла. Лезеруэлл поколебался, затем кивнул.

- Договорились.

- …Тогда, я думаю, я подпишу соглашение, освобождающее его от его предложения.

Мациевич взглянул на Мэгнана.

- Вы генеральный консул Земли,- сказал он.- Это все без обмана?

Мэгнан кивнул.

- Если мистер Лезеруэлл согласен…

- Он уже согласился,- заметил Ретиф.- У меня в кармане магнитофон, как вы понимаете.

- Пусть все будет в письменном виде,- потребовал Мациевич.

Мэгнан позвал мисс Гэмбл. Остальные ждали молча, пока Мэгнан диктовал. Он расписался с росчерком, передал бумагу Мациевичу. Тот прочитал ее несколько раз, затем взял ручку и подписал. Мэгнан приложил к бумаге печать Консульства.

- Теперь грант,-сказал Ретиф. Мэгнан подписал заявку, добавил печать. Мациевич убрал бумаги во внутренний карман. Он встал.

- Что же, джентльмены, я думаю, что, может быть, я в вас ошибался,- сказал он, потом взглянул на Ретифа.- Э-э… есть время, чтобы выпить?

- Мне не следует пить в рабочее время,- заметил Ретиф. Он встал.- Поэтому на остаток дня я возьму отгул.


- Я не понимаю,- говорил Сэм, сигнализируя официанту, чтобы тот снова наполнил стаканы.- Что это было за дело с предписанием - и с конфискацией «Герти»? Тебе могло бы не поздоровиться.

- Не думаю,- ответил Ретиф.- Если бы ты действительно собирался что-нибудь сделать своим браунингом, ты бы снял его с предохранителя. А что касается конфискации - приказ есть приказ.

- Я вот думаю,- заметил Сэм.- Та залежь золота. Это тоже был обман, не правда ли?

- Я - простой бюрократ, Сэм. Что я вообще могу знать о золоте?

- Двойной трюк,- сказал Сэм.- Я должен был раскусить фальшивые артефакты - и затем зацепиться за подкинутое золото. И когда Лезеруэлл изложил бы мне свое предложение, я должен был за него схватиться. Я бы решил, что золото стоит немало, и я не мог себе позволить судиться с «Дженерал Минерале». Чертов скунс! А ты должен был заметить золото и рассказать о нем ему.

Бармен взглянул на Ретифа поверх стойки.

- Вас к телефону.

В будке на Ретифа смотрело возбужденное лицо Мэгнана.

- Ретиф, мистер Лезеруэлл в невероятной ярости! Залежь на 2645-Р - она оказалась только поверхностной пленкой, едва ли в несколько дюймов толщиной! Всей залежи не хватит даже на один рудовоз.- На лице Мэгнана возникло выражение ужаса.- Ретиф, что вы сделали с конфискованным рудовозом?

- Э-э, дайте подумать,- ответил Ретиф.- Согласно космическому Навигационному кодексу, любое тело, находящееся на орбите в пределах двадцати миль от населенного безвоздушного небесного тела, представляет собой опасность для навигации. Поэтому я приказал увести его на буксире.

- А груз?

- Ну, ускорять такую массу - дело не дешевое, поэтому, чтобы сэкономить кредиты налогоплательщиков, я потребовал, чтобы его сбросили.

- Куда? - задохнулся Мэгнан.

- На какой-то малозначащий астероид - как предписано правилами,- он кротко улыбнулся Мэгнану. Мэгнан тупо смотрел на него в ответ.

- Но вы же говорили…

- Я сказал только, что на 2645-Р есть что-то такое, что выглядит как ценная залежь. Оказалось, что это поддельное месторождение золота, которое кто-то поспешно там соорудил. Любопытно, да?

- Но вы сказали мне…

- А вы сказали мистеру Лезеруэллу. Неосмотрительно с вашей стороны, мистер консул. Это было сообщение лично для вас - секретная информация, только для внутреннего использования.

- Вы заставили меня поверить, что там коллапсировавшее кристаллическое тело!..

- Я сказал, что Сэм упомянул об этом. Он заявил мне, что его астероид состоит из этого материала.

Мэгнан дважды, с трудом, сглотнул.

- Кстати,- скучным голосом проговорил он.- Вы были правы насчет чека. Полчаса назад Лезеруэлл пытался остановить выплату. Но он опоздал.

- В конце концов, у Лезеруэлла сегодня был знаменательный день,- заметил Ретиф.- Что-нибудь еще?

- Надеюсь, что нет,- ответил Мэгнан.- Искренне надеюсь, что - нет.- Он склонился ближе к экрану.- Будем считать все это дело… конфиденциальным? Нет смысла напрасно осложнять отношения.

- Не тревожьтесь, мистер консул,- весело заметил Ретиф.- Я никоим образом не могу иметь отношения к такому специфическому делу, как тройной трюк на астероиде.

Когда он вернулся к столу, Сэм заказал еще бутылку скального сока.

- Этот дрифт - отличная игра,- заметил Ретиф.- Но давай я покажу тебе одну игру, которой я научился на Йилле…



[10] Скваттер (амер., австрал.)- человек, поселившийся на государственной земле с целью ее приобретения. (Прим. перев.)




[11] Bona fide (лат.)- добросовестный, честный. (Прим. перев.)




[12] Речь идет о Фаэтоне, пятой планете Солнечной системы, в результате уничтожения которой возник пояс астероидов. (Прим. перев.)




Кейт ЛаумерПлетеная страна чудес

I


Генеральный консул Мэгнан схватился за свой мешковатый зеленый бархатный берет, чтобы его не сдуло потоком воздуха от лопастей ожидающего вертолета, и подозвал к себе Ретифа.

- Буду с вами откровенным, Ретиф,- проговорил он.- Я совсем не радуюсь тому, что оставляю вас здесь в качестве заместителя шефа под начальством старшего начальника-гроака. Такая комбинация непредсказуемых факторов - это прямая дорога к катастрофе.

- Я ни разу не слышал о катастрофах, которые ждут приглашения, когда речь идет о наших гроакских коллегах,- заметил Ретиф.

- Предоставление прав гражданина Земли гроаку - само по себе неправильно,- продолжал Мэгнан.- Но давать ему пост в Корпусе - просто глупость.

- Не стоит недооценивать парней из штаба,- весело заметил Ретиф.- Может быть, это просто первый шаг в хитроумной схеме захватить Гроа.

- Ерунда! Никто в штабе не станет портить себе послужной список из-за того, что склоняется к подобной политике…- Мэгнан, казалось, задумался.- Кроме того, что такое есть у гроаков, что нужно было бы нам?

- Их твердолобое нахальство было бы ценным приобретением - но я боюсь, что такая неощутимая вещь победит даже самую хитроумную дипломатию.

Мэгнан надул губы.

- Берегитесь, Ретиф. Если что-нибудь пойдет не так, то всю ответственность я возложу на вас.

Старший дипломат повернулся к остальным сотрудникам дипломатического корпуса, ожидавшим неподалеку, прошел вдоль их ряда, дожимая руки, и забрался в вертолет. Тот поднялся и, выделяясь на фоне облаков цвета киновари, плавающих в светло-фиолетовом небе, направился на восток. За спиной Ретифа голос одного из сотрудников Посольства поднялся до визгливого лая:

- Не хочу корзинку! Не надо бус! Хочу тяжелый металл, ты, тупоголовый идиот!

Ретиф обернулся. Коротконогий абориген с длинным торсом, обернутым жестким лимонно-зеленым одеянием, стоял, опустив плечи перед атташе по коммерции, сгибаясь под тяжестью корзин, искусно украшенных бусинами.

- Не хотите? - спросил пун голосом, который, казалось, бренчал у него в груди.- Совсем же дешево…

- Никому они не нужны! Сколько раз тебе еще это повторять, ты, пучеглазый…

Закрывавшая узкий дверной проем портьера шевельнулась; оттуда выглянул гроак, одетый в красно-коричневую рубашку, цветастые шорты и серебристые носки на веретенообразных ногах.

- Мистер Уимпертон,- проговорил он слабым голосом.- Я вынужден просить вас воздержаться от того, чтобы поносить аборигенов так громко. У меня ужасная головная боль.

Пол приподнялся, скрипнув, и затем снова мягко опустился. Прижав ладонь к животу, гроак схватился за косяк двери. Гроака звали Дуле. Он был новичком на своем посту - и в своем гражданстве тоже.

- Ух ты, превосходно,- заметил Уимпертон.- У меня будто бы желудок подлетел вверх и грохнул меня по подбородку!

- Не сомневаюсь, что мы все заметили это движение, мистер Уимпертон. Очень даже заметили,- прошептал Дуле.

- Послушайте, вы не очень-то хорошо выглядите, мистер генеральный консул,- озабоченно заметил Уимпертон,- Это все из-за этой постоянной качки - вверх-вниз, туда-сюда. Никогда не угадаешь, в какую сторону башня наклонится в следующий раз.