– Ну, вперед и с песней! – дал команду Богданов. – Илья Евстигнеевич, не отставайте! Держитесь коллектива. Значит, вам налево, мне направо. Встречаемся, как и договорились.
…Ганса спецназовцы увидели на том месте, где они и ожидали его увидеть, – у припортового кафе «Веселая рыба». Верней, вначале его увидел Кузьмичев и сделал условленный знак рукой. Ну, а затем его увидели и бойцы.
Кузьмичев подошел к Гансу. Недалеко от них остановился Соловей. У Соловья был вид и выражение лица как у обычного зеваки, впервые в жизни попавшего в такое интересное место, как гамбургский порт. На Соловья никто не обращал внимания, таких, как он, по территории порта сновало и стояло много.
Недалеко от Федора расположились остальные бойцы, а также профессор Мамай.
Перекинувшись несколькими словами, Ганс и Кузьмичев вошли в кафе. Туда же через какое-то мгновение вошел и Соловей. В кафе Кузьмичев и Ганс сели за крайний столик в углу. Соловей примостился за соседним столиком. К нему тотчас же подошел официант, и Соловей велел принести пива. Ганс и Кузьмичев также заказали себе пиво.
Федор прекрасно слышал, о чем говорят между собой Ганс и Кузьмичев. Разговор был коротким и односложным.
– Все в порядке? – спросил Кузьмичев.
– Да, – ответил Ганс.
– Давайте, – сказал Кузьмичев.
Ганс достал из сумки, висевшей у него на плече, две толстые книги и положил их на стол.
– Математика! – чуть громче обычного произнес он. – Последние труды немецких ученых! Только что из типографии!
– Благодарю, – таким же голосом ответил Кузнецов. – Это – редкие издания. Нелегко, наверно, их было раздобыть?
– Ради науки чего не сделаешь! – Ганс рассмеялся и махнул рукой.
Соловей даже удивился такой открытости. Как-никак это были не сами по себе книги, пусть и редкие, а самые настоящие тайники, внутри которых находилась внушительная сумма. Но тут же он и опомнился. В самом деле – чему удивляться? Если бы, допустим, Ганс передавал Кузьмичеву книжки каким-то тайным способом, кто-то на это мог бы обратить внимание. А так на что тут обращать внимание, что тут можно заподозрить? Один человек передает другому две редкие книжки, и ничего более. И разговор между этими двумя людьми также идет исключительно о книжках. Прекрасный способ маскировки, ничего не скажешь.
Посидев еще пять минут и перекинувшись с Гансом ничего не значащими словами, Кузьмичев поднялся из-за стола и вышел из кафе. Тут же, у выхода, его поджидали спецназовцы.
– Молодец, Немец! – сказал Дубко. – Пока что ты все делаешь правильно. Так делай и впредь, и будет тебе счастье. Ну, давай свои книжки. У меня они будут в полной сохранности, как в банковском сейфе. Ну, чего это ты скукожился? Жалко денег? Так ведь свободы – еще жальче. Разве не так?
Взяв у Кузьмичева книжки, Дубко по очереди открыл их, хмыкнул и захлопнул. А затем сунул их себе за пазуху и сказал:
– Ну, вот, весомое вещественное доказательство. Эх!..
– Какое варварство! – не удержался от гневных комментариев профессор Мамай. – Променять четыре уникальнейших артефакта на деньги! Не понимаю!
– Профессор, по сути, вы правы, – сказал Дубко. – Однако сейчас не время для сентенций. Сейчас – время для действий.
– И вечный бой, покой нам только снится… – горестно произнес Илья Евстигнеевич.
– И в этом вы правы, – согласился Дубко. – Между прочим, этот Ганс рассчитался валютой. Дойчемарками! А это, как ни крути, еще одна уголовная статья в довесок к имеющимся. Валютные спекуляции! А, Кузьмичев? Ты просто притягиваешь к себе всякие разные прегрешения перед законом!
Кузьмичев, видимо, что-то хотел сказать, но не успел. Потому что из кафе показался Ганс, а за ним и Соловей.
– Действие второе, – прокомментировал Терко. – Называется – появление главного героя.
– Геннадий, за мной! – скомандовал Дубко. – Профессор и ты, Степан, остаетесь здесь и ждете нас. Полюбуйтесь пока видами. И возьми у меня эти мудрые книжки. А то ненароком потеряю в пылу сражения. Будешь по совместительству нашим казначеем. Смотри не потеряй. И не давай их никому читать. Даже если попросят…
– Ох! – шумно вздохнул Терко.
– Не вздыхай так по-русски! – улыбнулся Дубко. – А то расшифруешь сам себя, да и профессора заодно. Ну, так мы поскакали! С саблями наголо, которых у нас нет…
Ганс тем временем стоял у входа в кафе и внимательно смотрел по сторонам. То ли у него была такая привычка, то ли он что-то заподозрил, учуял – было непонятно. На Соловья, топтавшегося почти рядом, он тем не менее не обратил никакого внимания. Постояв, Ганс направился в сторону автомобильной стоянки. Должно быть, на встречу с Кузьмичевым он приехал на машине. Спецназовцы заранее это предвидели, потому что это было ожидаемо. Поэтому Дубко и Рябов прибавили шаг, обогнали Ганса и буквально-таки привязавшегося к нему Соловья и добрались до стоянки первыми.
Да, действительно, Ганс приехал на машине. Подойдя к своему автомобилю, он еще раз внимательно осмотрелся – видимо, он все-таки что-то чуял, – затем отпер дверцу и уселся за руль. Но завести мотор, а тем более тронуться с места он не успел. Рябов подбежал к машине и ударил Ганса кулаком по голове. Тот потерял сознание. Все произошло настолько быстро и было проделано так ловко, что никто ничего не заметил, хотя людей вокруг было много. Ганс откинулся на спинку сиденья. Со стороны могло показаться, что он просто на какое-то мгновение расслабился, но вот сейчас соберется с силами, заведет машину и поедет…
Пока Ганс находился без сознания, к нему в машину уселись трое. Соловей сел рядом с Гансом, а Рябов и Дубко – на заднее сиденье.
Усевшись и захлопнув за собой дверцу, Соловей первым делом обыскал Ганса, а затем и несколько мест в машине, где, по идее, могло бы храниться оружие. Но, похоже, Ганс был без оружия. Соловей похлопал ладонью по щекам Ганса. Тот глубоко вздохнул и открыл глаза. Какое-то время он приходил в себя, а затем в недоумении уставился на Соловья. А затем, оглянувшись, и на Рябова с Дубко.
– Вы кто? – спросил он.
– Твои друзья, – ответил Соловей. – Ты уже пришел в себя? Тогда заводи мотор, и поедем.
– Куда? – недоуменно спросил Ганс.
– Туда, – указал рукой Соловей. – Куда-нибудь подальше, где не так много людей.
– Зачем? – спросил Ганс.
– Надо поговорить на одну серьезную тему, – сказал Соловей.
– На какую еще тему? – спросил Ганс.
– Сказано же – на серьезную! – жестко произнес Соловей. – Или ты не понимаешь немецкого языка?
– Я никуда не поеду! – решительно проговорил Ганс, но в этой его решительности чувствовался и страх.
– Не поедешь, так останешься здесь, – сказал Соловей и выразительно сунул руку в карман куртки. – Ты хочешь умереть? Вижу, не хочешь. И это правильно. Зачем умирать? Лучше – обо всем договориться по-хорошему. Так что поехали. И веди себя по пути благоразумно. Очень тебя прошу. Потому что пока не хочется в тебя стрелять. Старайся, чтобы мне и дальше этого не хотелось.
Ганс злобно покосился на Соловья, еще раз оглянулся и завел мотор.
– Куда все-таки ехать? – спросил он.
– Тебе же сказали – в какое-нибудь малолюдное место. Допустим, на окраину. Или в какой-нибудь тихий городской скверик. В общем, поезжай, а по пути будет видно.
Ехали недолго и остановились у небольшого городского парка. Здесь и вправду было малолюдно – лишь мамочки с детьми да старики на скамейках.
– Глуши мотор! – приказал Соловей. – Приехали!
Ганс послушно заглушил мотор.
– Вот, – сказал Соловей, – а теперь – поговорим.
– О чем? – спросил Ганс и затравленно оглянулся.
– Для начала – о тебе, – сказал Соловей. – Конечно, самое главное мы о тебе знаем и без того, но кое-какие вопросы у нас все же имеются. Очень тебя прошу – постарайся ответить на них честно и подробно. Не вынуждай нас прибегать к крайним мерам!
– Что вам нужно? – спросил Ганс.
– Нам нужно знать, куда ты девал иконы. – Голос Соловья на этот раз был спокоен, даже, можно сказать, равнодушен, однако в этом спокойствии и равнодушии явственно ощущалась скрытая угроза. – Вот только не спрашивай, какие иконы, хорошо? Те самые четыре старинные иконы, которые ты получил от одного матроса с советского сухогруза «Ария». И за которые ты сегодня с этим матросом рассчитался. Деньги ты поместил в два тайника, сделанные из книжек. Из учебников по высшей математике, если быть точным. Деньги ты передал матросу сегодня в кафе «Веселая рыба».
Ни Дубко, ни Рябов не знали немецкого языка – так, лишь некоторые слова и расхожие фразы. Но, конечно, они прекрасно понимали, о чем сейчас Соловей говорит Гансу. Об иконах – о чем еще он может говорить? И едва только Соловей закончил говорить, Дубко прихватил Ганса за шею – он сидел на заднем сиденье, и сделать ему это было просто, – приблизил свое лицо к лицу Ганса и усмехнулся.
– Ну, так где же иконы? – спросил Соловей.
– У меня их нет! – испуганно и нервно произнес Ганс, стараясь высвободиться из объятий Дубко, но разве можно так вот запросто разомкнуть спецназовские объятия?
– И где же они? – спросил Соловей.
По всему было заметно, что Гансу очень не хочется отвечать на такой вопрос. Но у него не оставалось другого выбора.
– Я их отдал… – выдавил из себя Ганс. – Отпустите мою шею, я все скажу и так!
Дубко понял и эти слова, и он расцепил свои объятия.
– Рассказывай, – произнес Соловей. – И как можно подробнее. Мы внимательно слушаем.
…Да, Ганс покупал иконы не для себя. И не за свои деньги. Он был всего лишь посредником. Иконы он покупал для хозяина – так Ганс называл этого человека. Хозяина звали Абрам Штеле. Это было его настоящее имя, не кличка. Скрываться ему было незачем – он был личностью могущественной. Для чего таиться, если ты могущественная личность? Наоборот, в этом случае гораздо выгоднее быть на виду. По сути, он был главой преступной организации, распространившей свои щупальца едва ли не по всей Западной Европе. Да и не только по Западной Европе – он уютно чувствовал себя и на двух американских континентах, и в Африке, и даже в Советском Союзе.