– Лили…
– Наших жертв объединяет художественная школа. Думаю, нужно искать ответы здесь.
– Но Аманда выпустилась год назад!
– Нам нужно всех здесь проверить, Картер. Убийца оставил нам подсказку: картину.
– Вот именно, картину. И что же на ней изображено? Бухта Фриц, Лили.
– И?
Картер сверлил ее взглядом, пока она старательно изображала безмятежность.
– Слушай, вернись к миссис Брук и попроси у нее адрес, а также контакты родных Аманды. Я пока зайду в первую аудиторию.
Лилиан опросила всех, кто попался на ее пути. Узнав данные Аманды, к ней присоединился Картер. Группа Аманды окончила художественную школу в прошлом году, а потому знакомы с ней были всего несколько человек со старшего курса. Миссис Брук позволила опросить их в собственном кабинете. Лилиан сидела на диване, по правую руку стоял Картер с видом плохого копа.
– Аманда… она помогала мне. – Кейси ерзала в кресле. – Мне так жаль… Она была утонченной, молчаливой, но от нее веяло… как бы лучше выразиться… непробиваемой уверенностью в себе. Она вдохновляла.
Кейси потеребила край свитера и взглянула на Лили:
– Простите, вы, случайно, не Лилиан Оклоуд?
– Да, это я.
Девушка вздохнула с облегчением, словно опасные звери, с которыми она оказалась наедине, превратились в добрых соратников.
– Когда вы в последний раз видели Аманду? – спросил Картер.
– О… думаю, около года назад. – Картер тяжело вздохнул, и Кейси виновато улыбнулась. – С тех пор, как она окончила школу, мы не виделись. А, подождите, один раз я встретила ее в художественном магазине, она посоветовала мне приобрести нейлоновые кисти вместо натуральных, и действительно, они дают потрясающий мазок…
– Скажите, Кейси, Аманда общалась с кем-нибудь близко? Здесь? – перебила Лилиан, отметив про себя, что тоже всегда предпочитала нейлоновые кисти. Если покопаться на чердаке, можно найти пару коробок с художественными принадлежностями. И… со старыми рисунками.
– Аманда общалась со всеми и ни с кем. У нее был парень на тот момент, точно помню, как он забирал ее после школы. Но что-то у них не заладилось, последний месяц обучения она вместе с нами ездила на автобусе. Разве что… – Кейси заговорщически взглянула на Лили. – Артур Фокс. Преподаватель живописи.
Лилиан воззрилась на Кейси. Артур Фокс… Ну конечно, это ведь и ее бывший преподаватель! Но к чему этот взгляд? Что хотела сказать им Кейси?
– И что же мистер Фокс?
– Аманда иногда задерживалась у него в кабинете, чтобы… наверное, чтобы уточнить какие-то нюансы живописной техники, – пожала плечами Кейси, покосившись на директрису.
Лилиан и Картер переглянулись. Отпустив Кейси, они вышли из кабинета.
– Ты знакома с Фоксом? – спросил Картер.
– Да. Он устроился в школу, когда я была на предпоследнем курсе. Наседал на меня, предлагая свои услуги: он вел дополнительные часы в своей личной студии, – произнесла Лили и резко остановились. – В своей личной студии…
– В какой аудитории проходят его занятия?
– Во-он там, у буфета. – Лили обогнала Картера и без стука ворвалась в класс.
Артур Фокс, ничуть не постаревший за десять лет, хотя теперь ему уже, вероятно, было за сорок, замер с кистью в руках. Он недовольно уставился на детективов, но, когда получше присмотрелся к Лили, его нахмуренный лоб разгладился, а взгляд посветлел. Он медленно встал со стула, отодвинул в сторону мольберт и направился к двери.
– Минутку, – обратился он к учащимся. – Лилиан?
Ученики мгновенно отвлеклись от своих кистей и полотен и принялись шептаться и хихикать.
– Мистер Фокс, нам нужно с вами поговорить.
Артур Фокс кивнул, поправил ворот темно-синего джемпера и обернулся.
– У вас пятнадцать минут, чтобы доделать задание, – сказал он и закрыл за собой дверь. – Мы можем выйти на улицу? Я бы покурил. Здесь даже у стен есть уши, уж вы-то знаете, Лилиан.
Детективы кивнули. Лили пропустила мужчин вперед. Они были примерно одного роста, только Картер чуть шире в плечах, и волосы у него немного светлее, а черные волосы Артура Фокса уже тронула седина. Лилиан рефлекторно проверила табельное оружие. По пути в школу она решила, что нужно держать его при себе, раз ситуация выходит из-под контроля. Дома под рукой всегда был дробовик на случай, если заявится медведь или еще какой-нибудь лесной зверь. А следовало бы помнить, что люди иногда представляют собой гораздо большую опасность.
Лилиан мучительно перебирала воспоминания, связанные с Фоксом. Лишь одно чувство она помнила точно – неприязнь. Когда он пришел к ним преподавать, он был молодым, красивым, ухоженным мужчиной. Фокс часто путешествовал и любил рассказывать о европейском и русском искусстве. Им восхищались. Даже Лили первое время трепетала под его одобрительным взглядом, пока он не начал настаивать на индивидуальных занятиях. В тот момент ей казалось, что Фокс таким образом выделяет лучших учениц. Но Оклоуды не могли платить еще и за дополнительные занятия, а Лили и вовсе раздражала настойчивость преподавателя. Тем не менее многие девочки брали у него уроки.
Пока Картер о чем-то говорил с Фоксом, Лили закурила сигарету, глубоко затянулась и задумалась, разглядывая лицо преподавателя сквозь дымную завесу. Да, Артур Фокс вполне мог подойти на роль убийцы. Художник, любитель девушек. Чутье подсказывало, что следовало присмотреться к нему повнимательнее. Им стоит взглянуть на его студию. Фокс был из тех людей, по манерам и речи которых можно было предположить, что они способны на гнусные поступки.
– Вы по поводу Селесты? – обратился Артур к Лили, облокачиваясь на «вольво», припаркованную у здания школы. Видимо, машина принадлежала ему.
– Нет, по поводу Аманды. С Селестой вы тоже были знакомы?
– Аманды?! Аманды Вуд? – Артур стряхнул пепел и нахмурил брови.
– Мистер Фокс, вы ведь обучали этих девушек? – уточнила Лили.
– Конечно. Вы ведь знаете, я давно здесь преподаю.
– Картер, покажи мистеру Фоксу фотографию картины, обнаруженной на месте преступления.
Картер вытащил из кармана лист бумаги.
– Боже мой, преступления?! И Аманда… – Артур подавился слюной, подбирая слова.
– Мистер Фокс, – перебила показные стенания преподавателя Лили, – можно ли утверждать, что это полотно написано Амандой?
Артур сунул сигарету в рот и прищурился. Затем чуть приподнял фотографию, чтобы получше разглядеть ее в тусклом свете пасмурного дня.
– Да, это работа Аманды. Определенно. Посмотрите вот на эти мазки. – Фокс ткнул пальцем на фото. – А вот здесь ее подпись, малозаметная, но она есть.
Лили пригляделась: в левом нижнем углу, где были нарисованы воды залива, была аккуратно выведена буква А.
– Вы раньше видели эту работу?
– Нет, на своих занятиях точно нет. Но Аманда обожала пленэры и часто рисовала на природе.
– Когда вы видели ее в последний раз? – спросила Лили.
Артур едва заметно дернулся, затем потушил сигарету, несколько раз притопнув по ней ногой, и наконец ответил:
– Давно. Уже и не вспомню. – Грустная, но неискренняя улыбка. – Что ж, мне пора, ученики ждут.
– До свидания, мистер Фокс, – попрощался Картер.
Лилиан проводила преподавателя пристальным взглядом и отвернулась, только когда за ним захлопнулась дверь.
– Что думаешь? – спросил Картер, накидывая капюшон.
– Он мне не нравится. Но сначала нужно съездить к родителям Аманды: хочу подробнее расспросить их о ее бывшем парне.
Картер завел машину, Лилиан села на пассажирское сиденье, пристегнулась и немного расслабилась. Солнце спешило к горизонту, не оставляя жителям Джуно надежды на тепло и свет, бросая их в омут беспокойства, холода и страха. Слухи по столь маленькому городку разносятся быстро. У Лилиан в голове уже звучал возмущенный голос комиссара. На светофоре зазвонил ее телефон.
– Да, Фил. – Услышав имя приятеля Лили, Картер надавил на газ. – Эй, полегче! – шикнула она на напарника.
– Лили, привет! Я забрал Нору, мы едем домой. Ты скоро?
– Черт! – Лили прикрыла ладонью лицо. – Фил, мы сейчас едем к родителям жертвы, сразу после разговора с ними буду, хорошо? Покорми Нору фасолью с фрикадельками, пожалуйста.
– Без проблем! Ждем тебя. Я очень соскучился.
Лилиан расплылась в улыбке:
– И я, Фил. До встречи.
Картер газанул так, что Лили дернуло вперед и ремень безопасности больно врезался ей в живот. Она закрыла телефон и стукнула напарнику по плечу:
– Из ума выжил?
– Что? – притворно удивился Картер. – Я шел на обгон, извини. Мы, кстати, приехали.
Лили отстегнулась и вылезла из машины. На улице похолодало. Перед ними возвышался красивый трехэтажный дом с огромной прилегающей территорией. Сплошной темно-коричневый забор, стены из крупного бруса, плоская крыша. Картер нажал на кнопку у калитки, прозвучала дурацкая мелодия.
– Да? – раздался из домофона женский голос.
– Детективы Райт и Мерфи, мы можем увидеться с мистером или миссис Вуд?
Калитка истошно запищала и отворилась. Из дома выбежала женщина лет тридцати, запахивая длинный кардиган, под которым была ночная сорочка.
– Детективы? Боже мой, вы по поводу Аманды? Я ей звоню второй день, она не… – Женщина, вероятно, уловила что-то в жалостливом взгляде Картера или Лили. – О нет…
Ноги женщины подкосились, Картер едва успел подхватить ее.
– Простите, мисс?..
– Вуд. Ольга Вуд.
– Ольга, пройдемте в дом, пожалуйста. – Лили приобняла женщину за плечи и медленно повела ко входу.
Ольга предложила им мятный чай, но, несмотря на то что детективы были голодны, они отказались от угощения. Картеру пришлось показать снимки с места преступления. Лилиан приложила все усилия, чтобы выдержать истерику старшей сестры жертвы. Оказывается, родители девушек умерли десять лет назад, Ольге пришлось оформить опеку над младшей сестрой. Ольга была очень похожа на Аманду, разве что нос чуть шире и глаза не синего, а орехового цвета.