ом случае, я не в накладе.
Она шмыгнула носом, кивнула, видимо моя уверенность передалась и ей, и она уже спокойным голосом объяснила:
— Мама рехнулась. Она решила как можно скорее женить Джайса, потому как
история с тобой дала тему для разговоров, будто он проклят... Ну, ты понимаешь, та его безответная любовь...
Я кивнула и сделала жест рукой, мол, продолжай, я слушаю.
— Она уже нашла кандидатуру! Дочь ректора Флористдейльского университета!
У меня волосы на голове все разом распрямились, и мозги в обморок свалились.
— У него не одна дочь? — с надеждой поинтересовалась я.
— Вот и я сделала такое же лицо и задала мама этот же вопрос. Увы, дочь у него одна.
— Но она же трижды вдова, и уже стара как дядины тапки! Ей тыща лет! — я
вскочила и от негодования схватилась за голову. — А твой отец?
— Папа не смог противостоять маман и ушёл в запой, — пискнула Эми и по её щеке покатились крупные слёзы.
Я взяла её за руки, и подруга вцепилась в меня, как за соломинку.
— Бет, я не знаю, что делать. А Джайс... Брат вообще решил, что лучше камень на шею и в реку броситься, чем женится на этой старой и злой женщине. Ты сама знаешь, что говорят, будто это она всех своих мужей на тот свет отправила. Мой бедный-бедный братик.
— Так, погоди... Но почему Гертруда? Неужели никого получше не нашлось? — у меня в голове не укладывалось, что родная мать могла сознательно отправить своего ребёнка на съеденье этой старой пираньи. Леди Гертруда Эванс — дочь уважаемого и значимого человека. Её отец барон Уильям Эванс — ректор Флористдейльского университета и важный чин в местной администрации.
Гертруда прослыла отвратительным характером, некрасивой, какой-то жабьей внешностью, неуёмным аппетитом и любвеобильностью. Говорят, она осыпает своих любовников золотом и бриллиантами, но те самые любовники повторно к ней не заходят, видимо, даже золотишко и бриллианты не сильно мотивируют на подвиги, настолько леди отвратительная личность.
А вот барон дочку любит. Я видела Гертруду несколько раз, и мне хватило сего «наслаждения» очень надолго. Даже есть два дня не могла, видела перед собой самодовольное, злобное и жирное лицо сей леди. Поэтому Джайсу крупно не повезло.
— Она узнала, что я и Джайс были в том клубе с тобой. Теперь думает, что мы помогали тебе специально, чтобы уберечь Джайса от женитьбы, потому что он... любит дочь семейного врага, — разъяснила Эми. — Она решила наказать его.
— Женив на Гертруде Эванс? — скривилась я, будто только что откусила от незрелого лимона.
— Что делать, Бет? — с мольбой обратилась Эми.
Я встала с места и начала дергаными шагами мерить гостиную и думать. Джайса нужно спасать. Тут даже думать не о чем. Вопрос: как? Посмотрела на притихшую Эмилию и сказала:
— Нам нужен Джон. Он всё придумает.
Кстати, где он?
Джон нашёлся в кабинете.
Мой благоверный уже работал и кажется, даже очень плодотворно. Вон, какая хитрая улыбка на лице застыла — враги крупно пожалеют о своих действиях.
Мужчина поднял на меня взгляд и удивился.
— Элизабет, почему ты не в постели? — в его голосе слышалось беспокойство.
Пожала плечами.
— Я здорова, прекрасно себя чувствую, не понимаю, что мне там одной делать? Если, конечно, ты не присоединишься... — кокетливо протянула последние слова и начала теребить пуговицу на его рубашке.
Джон убрал мои ладошки от пуговки, покачал головой и поцеловал в кончик носа.
— Я бы с удовольствием, но дела не ждут, — улыбнулся он. — И я рад, что ты прекрасно себя чувствуешь, хотя был уверен, что день «поболеешь».
— И какие дела, милый? — поинтересовалась, улыбаясь.
— Мы же хотим добиться справедливости: чтобы я восстановил своё имя, титул и на тебя больше не покушались?
— Конечно! — закивала активно. — А что, у тебя уже наметились подвижки?
На его лицо вернулась хитрая усмешка. Супруг привлёк меня к себе, провёл ладонями по спине, сжал ткань моего платья, как-то судорожно выдохнул и, уткнувшись лбом в мой лоб, мягким голосом произнёс:
— Наберись терпения, дорогая, вечером поделюсь с тобой всеми новостями.
Оу, ничего себе! Судя по тону, Джон вот-вот вернёт себе титул и завяжет в один узел всех предателей, заодно и меня освободит от моих таинственных врагов.
— Ты уже завтракала? — спросил он, пока я размышляла о будущем.
— Нет, не успела. Собственно, я тебя искала, чтобы привлечь к одному делу, — вздохнула печально. — У Джайса крупные неприятности.
— Рассказывай, — кивнул Джон.
И я рассказала. Не упустив возможности, подробно описать Гертруду Эванс, её папашку и будущее моего друга, если вдруг, он окажется в лапах этой семейки.
— Эмилия ждёт в малой гостиной и умывается слезами. Мы не знаем, что делать! — всплеснула руками под конец речи, потеряв самообладание.
— Успокойся, — погладил меня по волосам Джон. — Нервничая и психуя делу не поможешь.
— Но что нам делать? — вздохнула я.
Муж прошёлся по кабинету, заложив руки за спину, и остановился у окна, глядя на пасмурный пейзаж. Он довольно долго думал о моём рассказе. На его переносице пролегли две глубокие складки. И такой он красивый сейчас был, что будь я художником, тут же взялась или за кисть или хотя бы за карандаш.
— У меня есть одно предложение, которое спасёт Джайса от женитьбы на леди
Эванс и убережёт от сплетен из-за неудавшейся женитьбы на тебе, — произнёс
Джон твёрдым и уверенным тоном и повернулся ко мне, заломив вопросительно бровь. — Но боюсь, ни Джайсу, ни Эмилии, ни тебе оно не понравится. Но других вариантов не вижу, потому как нужно решить данный вопрос очень быстро.
— Э-эм... — сцепила пальцы в замок. — Мне позвать Эми?
— Идём, — взял меня за руку Джон, и мы вышли из кабинета.
— Ты меня смутил предостережением, что твоё предложение нам не понравится, — проговорила озадачено. — Что ты придумал?
— Сейчас объясню, — серьёзно произнёс Джон.
Эмилия так и сидела в кресле, глотая слёзы. Когда мы вошли, она вскочила с кресла и прижала руки к груди. На моего супруга подруга смотрела как на последнюю надежду.
— Элизабет рассказала мне о ситуации с вашим братом, леди Милтон, заговорил Джон.
Эми кивнула и приложила платок к глазам, утирая новые слёзы.
— Мне очень хочется верить, что вы что-нибудь придумаете, — надломленным голосом произнесла подруга.
Я подошла к ней и обняла за плечи.
— Мы не оставим Джайса в беде, — сказала уверено и взглянула на Джона, мол, давай, раскрывай свои карты.
— У меня есть друг, который сейчас помогает мне с одним делом, — начал Джон издалека. — Он маршал кританской армии и по моей просьбе может взять Джона на службу. Отправит срочное письмо-требование леди Амалии и даст немного времени для сборов.
У нас с Эми глаза стали размерами с блюдца.
— Вы... В-вы хотите отправить моего брата в армию? — упавшим голосом прошептала подруга.
— Джон, — выдохнула я, сама поражённая его идеей. — Но Джайс... Он же воспитывался не как воин, а как самый обыкновенный аристократ.
Джон был непреклонен.
— Научится быть воином, — невозмутимо произнёс Джон. — Отслужит по желанию, год или два, и вернётся домой. Зато о женитьбе речи быть не может. Новобранцам запрещено заводить семью.
Я посмотрела на подругу.
— Что скажешь? Гертруда или армия?
Эми захлопала глазами, замотала головой, потом покусала нижнюю губу и спросила Джона:
— А-а-а... А сможет ли ваш друг присмотреть за братом на время службы? Всё же он... никогда с оружием всерьёз дел не имел...
Джон хмыкнул и кивнул.
— За ним присмотрят.
Теперь Эми смотрела на меня вопросительно.
— Бет, что скажешь?
Развела руками и предложила самый разумный вариант:
— Стоит спросить самого Джайса.
Эмилия тут же спохватилась, стукнула себя по лбу со словами:
— Прямо сейчас возвращаюсь домой!
Потом она порывисто обняла меня и спросила:
— Вы никуда не собираетесь сегодня?
Посмотрела на Джона.
— Мы сегодня дома?
Супруг кивнул, и Эми ураганом умчалась на выход. Я наблюдала в окно, как она спешно забралась в экипаж и, подгоняя кучера, отправилась к брату. Сложила руки на груди и, нахмурившись, с подозрением поинтересовалась у Джона:
— А почему, собственно говоря, имея в друзьях маршала кританской армии, ты сразу не обратился к нему за помощью?
Джон горько усмехнулся.
— Элизабет, когда завертелся тот смертельный спектакль абсурда, у меня не было ни единой возможности связаться хоть с кем-то. Король держал в тайне мою судьбу. В ваших газетах ведь ни слова не было сказано о моём «предательстве». Предполагаю, что даже шпионы вашего королевства не успели донести до нужных людей всю информацию, а когда донесли, было слишком поздно.
Джон всё же улыбнулся.
— Мой друг несказанно рад, что я жив и здоров. И поверь, для Джайса в его ситуации будет лучше, если он окажется на службе. Он сможет утереть нос сплетникам, возможно даже, возмужав в армии, растопит холодное сердце той девушки, в которую безответно влюблён.
Я почесала макушку и признала, что Джон прав.
— Ещё и окажется подальше от своей ненормальной мамаши, — что было бы вообще прекрасно.
Глава 19
— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —
Не успели мы закончить завтрак и перейти в кабинет, где Джон продолжил трудиться на наше общее благо, а я села читать вечернюю статью от Роба, в которой он расписывал все мои достоинства, восхваляя мою красоту и ум, особенно сделал упор на моём добром сердце, раз я спасла Джона Моргана, как раз зачитывала сей абзац, вдруг со стуком вошёл мистер Леви, поклонился и громко объявил:
— Виконт и виконтесса Милтон!
— Ого, — хихикнула я, переглядываясь с супругом, — кто-то уже принял решение.
— Или прибежал высказать своё фи, — улыбнулся Джон и кивнул дворецкому. — Проводи гостей в малую гостиную и предложи чай, мы сейчас присоединимся.