Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности — страница 40 из 40

— Это ещё почему? — удивилась его словам. — Маршал показался мне человеком благородным, честным и порядочным. Ну-у, и внешне он ещё красавчик. Да и богат, на службе у короля состоит. И не абы кто, а маршал королевской армии...

— Всё так, дорогая, но Хью уже однажды сильно обжёгся и зарёкся, что семья не для него. Он пообещал, что больше никому и никогда не откроет своё сердце для любви. Поговори с виконтессой, пусть оставит это неблагодарное дело влюбить в себя Хью.

— Мне даже обидно, что ты такого плохого мнения о моей подруге, — насупилась я. — Эмилия порядочная девушка и уж точно разбивать сердце маршала не станет. Я ведь вижу, как она на него смотрит — с надеждой. И чую, Эми в маршала уже влюбилась. И кстати, не будь категоричен насчёт друга, даже самая крепкая стена может пасть, если найти в ней нужную брешь.

— Твои слова звучат угрожающе, — рассмеялся Джон и тоже посмотрел на танцующую пару — Хью Геринга и Эмилию Милтон.

— Да, смотрятся как пара они великолепно, — заключил Джон. — И если ты так уверена в своей подруге, то дай ей один совет.

— Какой же?

— Хью душу готов продать за шоколад, — хитро улыбнулся Джон.

— Маршал сладкоежка? — удивилась я и подняла брови.

— Выборочный сладкоежка. Обожает только шоколад. С орехами, цукатами, джемом, сливками, но обязательно тёмный.

— Ты понимаешь, что только что раскрыл стратегическую тайну своего друга? — с проказливой улыбкой спросила супруга. — И ты понимаешь, что теперь Хью до конца жизни обеспечат шоколадом? Эми уж постарается.

— Любопытно будет на это посмотреть, — также заговорщицки произнёс Джон.

Мы снова взглянули на Хью и Эми, и я отчётливо поняла, что они просто идеальная пара. Потом я внимательно посмотрела на Джона и когда музыка закончилась, и мы остановились, в ладони взяла его лицо и улыбнулась.

— Что? — засмеялся супруг увидев, что я слишком уж внимательно его рассматриваю.

— Я вдруг задумалась кое над чем...

— Правда? И над чем же? — он взял мои руки и поцеловал внутреннюю сторону ладони.

Началась новая мелодия, и Джон вновь закружил меня в танце. А я решила не тянуть до ночи и раскрыть тайну уже сейчас.

— Да вот подумала, будет ли наш ребёнок, которого я уже ношу, мальчиком, что унаследует ум и благородство своего отца или девочкой, которая разобьёт бесконечное число мужских сердец?

Джон остановился как вкопанный, явно лишившись дара речи.

— Элизабет? Ты хочешь сказать... — выдавил он, наконец. И голос его дрогнул, он сделал шаг назад и опустил взгляд на мою ещё тонкую талию.

Невинно пожала плечами и произнесла:

— Мы станем родителями. Сегодня утром узнала, когда разглядывала подарок от родителей Эми и Джайса. Леди Милтон подарила артефакт для беременных... Ну-у и в общем, он показал, что я уже того... Беременная в общем... Ой!

Джон неожиданно подхватил меня и закружил!

— У нас будет ребёнок! — закричал он так громко, чтобы услышали все.

Друзья тут же столпились вокруг нас. Аплодисменты и поздравления посыпались со всех сторон.

— Это так чудесно, — всплакнула миссис Хедсон.

— Мои поздравления. Пусть ваш малыш родится крепким, здоровым и красивым, — от души пожелал мистер Леви.

— Я хочу стать вашему малышу крёстной мамой! — захлопала в ладоши Эми.

А Джайс ничего не сказал, он лишь крепко обнял меня, чмокнул в щёку и уже Джону, пожав крепко руку, сказал:

— Вы — молодец! Поздравляю!

— Что ж, со скорым пополнением в семье, — поздравил нас маршал. Потом пальцами провёл по усам и произнёс: — Твой дядя, Джон, будет рад, что у тебя скоро родится наследник.

Я тут же напряглась и заявила:

— С чего вы решили, что будет мальчик? Может, это девочка?

— С того, герцогиня, — переглянулся он с Джоном и улыбнулся, — что в семье Морганов всегда первыми рождаются мальчики.

— А ведь, правда, — задвигал бровями Джайс. — Королевство Троарнаш нуждается в наследнике и у главного претендента уже скоро родится сын! Король Доран Первый объявит Джона своим наследником, я не сомневаюсь.

Я скривилась и подумала: «Боже упаси!»

— Королевство Троарнаш —

Полтора года спустя...

Глядя с балкона, Его Величество Доран Первый горделиво любовался открывающимся видом на морские дали. От дуновения прохладного и тяжёлого морского ветра, напоенного запахами трав и соли, король щурился, но улыбался. Ему не было ни зябко, ни холодно. Мужчина был привычен к суровому климату своей страны. Он любил своё холодное королевство и дорожил им, как любые отцы дорожат своими детьми.

Высшие силы не подарили Дорану сына, которым можно было бы гордиться, но зато он удостоился чести править великим королевством Троарнаш. Что ж, даже у великих людей случаются неудачи...

Было раннее утро, и восходящее солнце только-только начало пускать на землю свои лучи-стрелы, пронизывающие тяжёлые свинцовые тучи. Вскоре они уйдут, и небо окрасится алой зарёй. Дворец короля стоял на возвышении, и с балкона пожилой мужчина часами мог любоваться прекрасным видом.

И именно сегодня вернётся Джон, его племянник, его надежда, радость и грусть. Джон Морган, герцог Картиаравийский. С помощью венценосного соседа короля Ричарда и его армии, Джон со своей армией, наконец, покончили с королём всего преступного мира и основателя пиратской базы Сент-Иль — Говардом Кидом, беспринципным мерзавцем. И племянник с победой возвращается домой. К жене, которая бесконечно его любит и ждёт.

И вот она легка на помине.

— Ваше Величество?

Удивление в голосе прекрасной герцогини вызвало у короля улыбку. Обернулся и кивнул.

— Встаньте, миледи. Мы не приёме, — его улыбка стала шире.

Элизабет, удерживая на руках сына, улыбнулась в ответ и сказала:

— Не могу сидеть взаперти. Чем ближе встреча, тем нетерпеливее становлюсь.

Доран подошёл к ней и погладил чудесного малыша. Даниэль Морган. Ещё маленький, хрупкий, но такой симпатичный мальчуган, он был похож на своего отца — темноволос, зеленоглаз и, несмотря на младенческий возраст, на мир уже взирал мудрым и строгим взглядом.

— Хорошо, что вы встали пораньше, — заговорил король. — Я хотел кое-что

сказать...

— Я вас слушаю, — отозвалась Эпизабет.

Он посмотрел на красивую молодую женщину, которая ровно полтора года назад создала в его дворце настоящий хаос. Поведением, манерами, открытыми взглядами и честностью она шокировала весь двор. Ох, и долго же высшее общество привыкало к герцогине. Зато девушка не привыкала, она любила мужа, ребёнка, свою жизнь и своё дело, которое устроила вопреки обычаям строгого королевства — организовала издательство и начала публиковать газету «Хроники королевского двора».

Бедные придворные...

Монарха восхищало её мужество, преданность Джону и своим принципам. По-своему храбрая Элизабет Морган не боялась открыто помочь любому, кто обращался к ней, и неважно, прислуга это или знатная особа.

Король приподнял миледи за подбородок одним длинным пальцем. Случайный солнечный луч заставил девушку моргнуть.

— Безусловно, бытность монархом имеет свои плюсы, — сказал Доран, — но есть и минусы.

Она кивнула, но пока ещё не понимала весь смысл и посыл его слов.

Он убрал руку от её лица и вновь обратил свой взор на морские дали и заговорил:

— Как любой маг я чувствую приближение окончания своего пути.

— Ваше Ве... — попыталась она возразить.

— Не перебивайте. Дослушайте внимательно.

— Простите...

— Моё время скоро истечёт, и Джон взойдёт на трон. Поверьте, герцогиня, бремя монарха тяжело. Но я знаю, что Джон станет хорошим королём. Время его правления войдёт в историю и его назовут Великолепным. Но для этого ему нужна опора. Это вы, миледи.

Глаза герцогини были печальны. Малыш на её руках уснул и уютно прижался к матери. Она легко его покачивала, охраняя сладкий сон.

— Ваша обязанность будет заключаться в особой поддержке.

— Я люблю его больше жизни, — прошептала девушка.

— Это прекрасно, — улыбнулся король. — Окутай супруга своей любовью, и пусть ваша любовь станет вашим доспехом и щитом. Подари ему свет в доме, когда он будет в походах. Это здорово иметь дом, куда всегда хочется возвращаться. Надёжный тыл, тепло и ваша любовь — вот о чём я прошу вас, герцогиня.

- Леди Элизабет Морган —

Король Доран Первый был печален и его слова легли на мои плечи тяжким грузом. Монарх бледный, с невероятно тёмными волосами, и почти бесцветными глазами оценивающе смотрел на меня, и казалось, его взгляд проникал прямо в душу. Он был высок, широкоплеч, лицо у него гордое и открытое. Несмотря на возраст, от него исходила скрытая сила, аура величия и могущества. Но нет-нет, да мелькали в его взгляде усталость, грусть, тоска и понимание неизбежности конца.

Сильный-слабый король, что прожил свою жизнь не так, как мечтал. Его надеждой и опорой стал мой супруг — Джон.

Его глаза смотрели задумчиво, черты лица твёрдые и решительные, смягчились, когда я сказала:

— Я вас услышала, мой король. Я сделаю всё для величайшего правления моего супруга. И клянусь, стану ему надёжной опорой.

— Элизабет, из вас выйдет великолепная королева, — произнёс монарх. — А теперь возвращайтесь к себе. Ветер усиливается...

Я улыбнулась, сделала реверанс и удалилась.

Что ж, пока есть время, стоит начать писать книгу, что останется потомкам. Это будет роман, описывающий историю нашей с Джоном любви. И назову роман... «Замуж по ошибке».