Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) — страница 27 из 40

Но этой ночью меня постигло сильное разочарование: мантикора не пришла.

Так что, когда я проснулась утром, на душе было тоскливо.

Несмотря на то, что я дала слугам три дня «свадебных» выходных, молодая пара с самого утра приступила к своим прямым обязанностям. В трапезной был наведён идеальный порядок. Количество цветов там несколько уменьшилось, но в целом всё выглядело чисто, красиво и уютно.

Саманта порхала из комнаты в комнату, наводя чистоту.

А когда я отправилась на завтрак, то за столом мне прислуживал улыбающийся Арнифей. Кажется, парень был весьма доволен своей жизнью в Тардионе и новым семейным статусом.

– Госпожа Арина позвольте обратиться к вам с вопросами насчёт вашего сада, – заявил парень, когда я уже приступила к десерту.

– Спрашивай, конечно, Арни. Правда, я не уверена, что смогу тебе чем-то помочь: я сама в этом замке живу всего пару дней и понятия не имею, в каком состоянии тут сад и что с ним вообще происходит, – честно отозвалась я.

– Сад неплохой, только сильно запущенный, – произнёс парень. – У меня вопросы не насчёт него, не волнуйтесь. Вы хозяйка этого места, и мне нужно уточнить – какими именно вы хотите видеть садовые композиции. Какие цветы и кустарники вам по душе? И какие цвета вы предпочитаете в ландшафтном дизайне?

– Большие, красивые, красные, – пожала я плечами. – Просто сделай, чтобы было красиво, Арни, хорошо? На твоё усмотрение.

– Как пожелаете, госпожа, – просиял парень. – И у меня ещё вопрос насчёт вашего дара. Вы серьёзно настроены тренироваться со мной? Хотелось бы составить расписание, – добавил парень.

– Давай выделим на это время по вечерам, перед ужином, – прикинула я.

– Как прикажете, госпожа, – ответил он мне поклон и заботливо пододвинул ко мне поближе тарелку с пирожными.

Мне показалось или он невзначай провёл своей рукой по моей?

Глава 54. Финансовый вопрос

Арина

Нет, мне не показалось.

Арнифей и правда невзначай погладил меня по руке. И тут же деловито занялся посудой, сохраняя полнейшую невозмутимость на лице.

Мне сразу вспомнилось, как кто-то гладил меня по предплечью, когда я спала вчера днём. Могу поспорить на что угодно: мне это не приснилось.

– Арни, давай договоримся. Ты больше не будешь прикасаться ко мне без особой необходимости, – ровным тоном произнесла я.

Чашка в руках парня едва заметно дрогнула.

– Прошу прощения, госпожа. Как прикажете, – поклонился он мне и снова вернулся к своему занятию.

Я заметила, что всё, что он делает, так или иначе перекликается с растительной тематикой. Например, сейчас он расставил чашки на столе в виде цветка с лепестками. Такая же участь постигла блюдца с десертами. Было ясно, что он делает это неосознанно.

В голове промелькнула мысль: я ведь тоже полуфея, как и он. Может, я точно так же на бессознательном уровне создаю вокруг себя растительные орнаменты? Положила себе на ум понаблюдать за собой.

– Позвольте спросить, госпожа, – подал голос Арни, вырывая меня из задумчивости.

– Слушаю, – отозвалась я.

– Герцог Тардион не ночевал здесь сегодня. Вы можете мне сказать, когда он появится? – спросил полуфей.

Дожила ты, Аринка. Вот уже и слуги интересуются, где пропадает по ночам мой супруг. И это с учётом того, что мы с ним поженились пару дней назад. У садовника и горничной и то более насыщенный медовый месяц, нежели у меня.

–  Зачем тебе это знать? – ответила я вопросом на вопрос.

– Мне нужно решить с ним некоторые бытовые вопросы, – обтекаемо отозвался Арни.

– Решай со мной, – отозвалась я. – Потому что я понятия не имею, когда герцог Тардион сюда прилетит. Как ты знаешь, он Страж Цитадели, и у него большая занятость. Тем более сейчас, когда нечисть из кристаллов совсем распоясалась.

– Это странно, – пробормотал Арни. – И неправильно как-то. Магический фон во всей стране в последнее время возмущён и теряет стабильность. Я хоть и наполовину фей, но остро это ощущаю. Чувствую масштабы, – признался парень.

– Ты именно это хотел обсудить с герцогом? – уточнила я.

– Нет, совсем нет,  – покачал он головой. – Это не моё дело и вообще, Стражу Цитадели виднее, что происходит и что с этим делать. Как я сказал, меня волнуют бытовые вопросы. Я садовник и ваш персональный помощник. Но у меня здесь нет даже элементарных инструментов для работы с садом. Ни совков, ни рыхлителей. Лопаты, вилы и косы есть, но они в жутком состоянии, все ржавые. Как и вёдра. Надо бы приобрести несколько вещей. Я могу составить два списка: в первом напишу то, что нужно позарез, а второй будет расширенный – то, что можно купить в идеале.

– Да, конечно, напиши, – отозвалась я, мысленно осознавая всю свою беспомощность как хозяйки.

Габриэль пропал неизвестно насколько, и даже не оставил мне денег!

Хорошо хоть стазисные шкафы на кухне были набиты едой. Но всё равно, когда я увижу мужа в следующий раз, нужно будет попросить его выделить мне хоть какие-то финансы.

Проблема в том, что я понятия не имела, когда он снова появится.

– И есть ещё один вопрос, – продолжил Арнифей.

– Какой? – уточнила я.

– Что делать с семенами и саженцами? Я могу приобрести их в специальных садовых центрах, но на это тоже нужны деньги. Либо я могу намагичить красивые растения из сорняков. Только в последнем случае я не могу дать гарантию, что магия не развеется. Особенно если учесть нестабильность энергетических потоков в последнее время. Моя задача – привести ваш сад в порядок. И мне бы надо понять, в каком направлении двигаться. Высаживать растения традиционным путём или магичить с риском, что со временем прекрасная роза превратится в пырей? – спросил полуфей.

– А карета – в тыкву… – задумчиво пробормотала я.

– Какую тыкву? – не понял Арни.

– Неважно, – махнула я рукой. – Насчёт растений – они должны быть настоящими, и никак иначе. А по поводу остального… Арнифей, я буду с тобой откровенна, – решилась я сказать ему, как обстоят дела. – Ты знаешь, что я из другого мира.

– Да, – кивнул садовник, внимательно глядя на меня.

– В общем, я оказалась тут совсем недавно и совершенно ничего не знаю про местные деньги. Как они выглядят, их номинал, курс и всё такое – мне неизвестно. Мой супруг взял все финансовые вопросы на себя и обеспечил меня всем необходимым. Так уж случилось, что герцог Габриэль – очень занятая личность. Ему каждый день приходится решать важные дела и отбиваться от нечисти из кристаллов. Поэтому он не может сказать мне точно, по каким дням и в какие часы он будет посещать это поместье и меня, – объяснила я.

– Понял, – озадаченно потёр подбородок Арни. – Значит, я просто напишу два списка, и мы будем ждать прибытия герцога.

– Нет, у меня другая идея, – заявила я. – Мы сами заработаем нужную сумму!

Глава 55. Дверь

Арина

– И как мы это сделаем? – Арни был заинтригован.

– Здесь в шкафах полно платьев, которые уже давно вышли из моды. Выберем три штуки, и ты преобразишь их своей магией – как наряд невесты. Украсишь цветочками, насколько это возможно. А потом вы с Самантой отправитесь на рынок: найдёте там лавки, где согласятся принять эти вещи на реализацию. В смысле, на продажу. Если всё пройдёт хорошо, завтра ещё отправим туда наряды. Заработаем на семена, саженцы и на твой инвентарь. Что скажешь?

– Идея неплохая, – согласился садовник. – Этот замок принадлежит герцогу, так что тут в шкафах все наряды из дорогой ткани. Если мы с Самантой их украсим и подновим – каждое платье уйдёт за крупную сумму. Только думаю, что обращаться нужно не в рыночные лавки, а в серьёзные салоны для богатых.

– Ты знаешь адреса таких заведений? – с надеждой спросила я.

– Да, конечно, – отозвался Арни. – Уверен, владельцы модных салонов заинтересуются нашим товаром. А если упомянуть, что эти платья от родственницы короля – все наряды уйдут влёт.

– Я рада, что ты знаешь, что делать, – с облегчением выдохнула я. – И я доверяю тебе самому назначить цену за них, поскольку сама совсем не разбираюсь в местных финансах. Кстати, а как долго на этих платьях продержится твоя цветочная магия?

– Постараюсь сделать так, чтобы хватило на долгое время. Лет на пять, – отозвался Арни.

– Ты такой молодец! – искренне похвалила я его, отчего парень смутился и одновременно просиял:

– Спасибо, госпожа! Это именно вы молодец, ведь это была ваша идея – украсить платье Саманты цветами. Сам бы я до такого не додумался.

– Кстати, а я случайно не нанесу удар по репутации Габриэля? Вдруг пойдут слухи, что жена герцога Тардиона торгует платьями? – вдруг призадумалась я, как моя бизнес-идея может шарахнуть по ничего не подозревающему супругу.

– А разве вам или ему есть дело до чужого мнения? – вскинул бровь полуфей.

– Тоже верно, – согласилась я.

– Да и вообще, посмотрел бы я на того, кто посмеет пренебрежительно отозваться о супруге Стража Цитадели, – хмыкнул парень.

– Ты меня убедил, – махнула я рукой.

– Прикажете приступить к этому заданию прямо сейчас? – выпрямился Арни в струнку.

– Да, иди. Зови Саманту себе на помощь. Выберите в шкафах три любых устаревших платья и приукрасьте их цветами. Только для начала покажите мне, чтобы я одобрила, – ответила я.

– Как прикажете, госпожа, – поклонился мне полуфей. В предвкушении интересной работы в его очах уже горел огонёк.

Арни удалился, а я решила заняться благоустройством замка.

Хоть в голову постоянно лезли мысли о Габриэле и Мантюше, я гнала их прочь.

То, что Габриэль не явился ко мне ночевать – удивления не вызывало. Про дракона я вообще молчу. А вот Мантюша неприятно удивил, пушистый предатель.

Мысленно ворча на все три ипостаси своего супруга, я взяла в личных покоях блокнот с карандашом и обошла все комнаты в замке, записывая всё, что требовало ремонта, обновления или банальной приборки.

Везде нужно было протереть огромные витражные окна, выстирать шторы и гардины, выхлопать и почистить гобелены. А также вычистить камины. Про пыль на мебели я вообще молчу.