Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) — страница 4 из 40

– Ты нашла, где вход в ванную? – раздался громкий голос, от которого я чуть не подпрыгнула.

Вот ведь досада: блондин поймал меня на том, как я его одежду обнюхиваю. Как рубашечный фетишист какой-то.

Неловко вышло.

– Нет, – мотнула я головой, быстро убирая его одежду от лица. – Пока что одеяние на ночь подыскала, как ты и сказал.

– Дверь тут, – показал он на едва заметный в белом мраморе прямоугольник, а вместо ручки была неприметная выбоина.

Если бы Габриэль мне это не подсказал, я бы долго тут в поисках санузла кружила.

– А где я могу взять мочалку, полотенце, зубную пасту и щётку? – осторожно спросила я.

– Шкаф в ванной, у входа. Там в ящиках сложены запасы всякого разного. Выберешь, что тебе надо, – коротко и чётко пояснил блондин.

– Поняла, спасибо, – кивнула я с благодарностью. – Скажи, а ты уверен, что я тут, в этом мире, навсегда? Неужели нет способа вернуть меня назад? Может, при таком раскладе ты снова станешь холостяком и женишься, на ком захочешь?

– Вернуть может только Грегори Второй: для создания межмирового портала нужна особо сильная королевская магия. Но даже он после этого будет месяц лежать пластом. Не уверен, что Грег пойдёт ради тебя на такой подвиг, – покачал головой Габриэль.

– Ясно, – с досадой вздохнула я. – А если просто весточку семье передать – что я жива и здорова?

– Это реальнее, – обрадовал меня он. – Когда вся эта эпопея со свадьбой уляжется, я поговорю с королевскими магами об этом. Возможно, кто-то из них согласится сделать такую услугу.

– В обмен на что-то? – сказала я.

– Разумеется, – сдержанно отозвался блондин.

– Мне жаль, что всё так получилось, – искренне сказала я. – Не хочу тебя ничем обременять. И я бы очень хотела найти выход из всей этой ситуации, чтобы ты мог избавиться от проклятия. Я соглашусь на что угодно – развод или типа того.

– Просто веди себя спокойно, без истерик, делай что говорю и никогда мне не лги, – очень серьёзно заявил он.

– Хорошо, – кивнула я.

– Спрошу ещё раз: как ты попала сюда? На ровном месте портальная магия не возникает, – пристально посмотрел он на меня.

Придётся рассказать правду.

– Я нашла в траве кольцо. Точнее, всё вышло случайно: у меня сумочка упала на землю, и я стала быстро сгребать вещи назад. А когда пришла домой, увидела, что вместе с травой и мусором сгребла вдобавок чей-то перстень. Возможно, он принадлежал человеку, с которым я в то время разговаривала. Но я не уверена, что эта вещь именно его. Он представился как Тимофей, – честно ответила я.

– Фей, – нахмурился Габриэль.

– Тимофей, – уточнила я и показала ему перстень.

– Фей... – мрачно выдохнул он, разглядев символы, а по стенам пробежался иней.

– Тот, кто тебя проклял, тоже был феем? – догадалась я.

– Ненавижу фейский народ, – сурово изрёк блондин.

Глава 8. Фейская кровь

Арина

– Ненавидишь фей из-за проклятия? – уточнила я.

– В том числе, – поморщился Габриэль. – Нет более коварного, эгоистичного, лживого и неблагодарного народа.

– А как они вообще выглядят, эти феи? У них что, крылья есть? Тимофей, например, внешне был как обычный человек, – спросила я.

– Убирают крылья в подпространство, – лаконично пояснил жених.

– Всегда? То есть при встрече я не отличу человека от коварного фея? – уточнила я.

Габриэль фыркнул:

–  Ещё как отличишь. Крылья для них – всё равно что хвост для павлина. Предмет их особой гордости. Он чисто ради того, чтобы покрасоваться. Представители этого народа не умеют летать в привычном нам понимании. Их в воздухе держит магия, причём у каждого свой диапазон возможностей. Кто-то слабоват и вместо полётов лишь подпрыгивает, а кто-то в состоянии закинуть своё тело к облакам. Но последние редкость. Мой тебе совет: встретишь фею иди фейка – обходи их по широкой дуге.

– Хорошо, запомню, – кивнула я. – Но как Тимофей оказался в моём безмагическом мире? Эти феи что, мигрируют? А вдруг я ошиблась и он обычный человек, безо всяких крыльев в подпространстве?

– У них у всех имена специфические, – отметил Габриэль. – Дорофей, Акинфей, Досифей, Малафей, Орфей. Тимофей – из той же серии. Имя плюс перстень с фейскими письменами, да ещё портал в другой мир – не слишком ли много совпадений?

– Логично, – вынуждена была я признать.

– Как ты его вообще повстречала? Он сам к тебе подошёл? Учуял в тебе особые гены? – поинтересовался Габриэль.

– Не знаю, что он там учуял, – покачала я головой. – Но он мне жизнь спас. Я чуть было не попала под колёса грузовика.

Блондин непонимающе вскинул бровь, и я уточнила:

– Повозка такая массивная, с колёсами.

– Телега, – понял дракон.

– Точно, – кивнула я. – Я увидела, как на меня эта махина несётся – и остолбенела от шока.

– Или на тебя навели состояние ступора, – отметил Габриэль.

– Я уже ничему не удивлюсь, – мрачно усмехнулась я. – Обычно в стрессовой ситуации я быстро реагирую. А тут всё тело окаменело. Мимо проходил незнакомец, увидел, что я в беде. Быстро подскочил и повалил меня на траву. Колёса пронеслись совсем близко от моей головы. Потом помог мне подняться, представился Тимофеем и попросил мой номер телефона.

– Номер чего? – озадаченно переспросил дракон.

– Артефакта связи, – пояснила я.

Габриэль понимающе кивнул.

– Если бы не Тимофей, я бы оказалась в больнице или на том свете. Так себе перспектива. Тем более, что у меня сегодня день рождения, – призналась я.

– Вот как? – удивился мой жених. – И сколько тебе исполнилось? Пятьдесят?

– Почему сразу пятьдесят? – всплеснула я руками.

– Шестьдесят я бы тебе не дал, – покачал головой блондин.

– Вообще-то мне двадцать три исполнилось! – заявила я.

Мужчина опешил:

– Так мало?! Ты едва достигла совершеннолетия!

– Это случилось, когда мне исполнилось восемнадцать, – уточнила я.

– У нас это в двадцать три, не раньше. Люди живут в среднем лет двести, драконы – лет пятьсот – восемьсот, – пояснил Габриэль.

– А у нас на Земле отметить сто двадцать – это уже огромный рекорд, – объяснила я.

– Здесь годы твоей жизни увеличатся, – заверил меня жених. – Кстати, вырисовывается весьма любопытная картина. Некий фей выжидал твоего совершеннолетия по меркам нашего мира, подстроил для тебя опасную ситуацию, наслал на тебя оцепенение, затем якобы спас. И подкинул в твою сумку кольцо-артефакт, которое отправило тебя сюда, ко мне. Отсюда возникает вопрос: кем были твои предки?

– Ты уверен, что тебе сейчас хочется выслушивать биографии моих родственников? – опешила я.

– Сейчас – нет, – согласился блондин. – Но скажи сразу: в твоём роду были мужчины, чьи имена заканчивались на «фей»?

Я озадаченно потёрла лоб:

– Да, были. Дедушку моей мамы звали Матфей. А его отца – Ерофей. Хочешь сказать, что во мне фейские гены?

– Насчёт «ген» не знаю, – мрачно заявил Габриэль – Но если в тебе течёт фейская кровь, я оставлю тебя в Тардионе навсегда. По крайней мере, до моей смерти.

Вот ведь засада.

Как говорится, приплыли...

Глава 9. Имя

Арина

Только показалось, что мы начали нормально общаться – и вот новый финт ушами.

Во мне течёт кровь народа, которого он люто ненавидит...

Фраза «оставлю тебя в Тардионе навсегда» – оптимизма не внушала. Как и поправка: «По крайней мере, до моей смерти».

– А почему тебя зовут Габриэль? Это типичное драконье имя? – спросила я, чтобы отвлечь дракона от мыслей о моём происхождении.

– Нет, – неохотно отозвался он.

Кажется, теперь он начал относиться ко мне с удвоенным недоверием.

– Окончание «эль» намекает на эльфов. Или нет? – не отступала я.

– Это эльфийское имя, – сдержанно подтвердил мой жених. – Когда-то давно моя мать Алексия – огненная драконица – была помолвлена с эльфийским принцем Габриэлем Шанто. Они любили друг друга несмотря на принадлежность к разным расам, и невзирая на противодействие ближайшей родни, которая всеми силами пыталась предотвратить такой мезальянс. Закончилось всё тем, что отец принца стёр ему воспоминания об Алексии и с помощью магии приворожил к принцессе Даяне из соседнего королевства. Пока Габриэль не очухался, его быстро поженили с этой эльфийкой. А когда он всё вспомнил – было уже поздно: брачная магия связала их с Даяной навек.

– Какая печальная история... – сочувственно произнесла я. – А как на это отреагировала Алексия?

– Тяжело. Лекари попытались притупить её боль, но в итоге добились лишь того, что она впала в апатию. Родители чуть ли не силой заставляли её выходить в свет, на балы и другие мероприятия. На одном из балов её увидел младший брат короля, ледяной дракон. Красота Алексии не оставила его равнодушным. Он решил жениться на ней, а она не возражала: ей было всё равно. Но в честь её первой любви она настояла, чтобы первенца назвали Габриэлем. Моего отца это дико злило, но в итоге он уступил жене, – объяснил он.

– А братьев и сестёр у тебя нет? – не удержалась я от вопроса.

– Нет, – отрезал Габриэль.

– А где сейчас твои родители? – уточнила я. – Они прибудут на свадьбу?

– Они умерли от шарлизонской лихорадки, когда мне исполнилось шестнадцать, – соизволил ответить жених.

– Ох, соболезную... – искренне отозвалась я.

В ответ мужчина коротко кивнул и подвёл итог:

– Так что я ледяной дракон – пошёл весь в отца, но также унаследовал огненный дар от матери. Лёд и пламя – это две базисных стихийных магии. Я умею сочетать и контролировать эти противоположности. В нашем мире такое случается крайне редко. И меня сочли достойным назначить стражем цитадели.

– Или сослали в это место, чтобы ты никому не мозолил глаза, – неожиданно осенило меня.

Габриэль расхохотался:

– Можно и так сказать.

– Тебя устраивает такая жизнь? – поинтересовалась я.

– Какая «такая»? – вскинул бровь блондин.