- Я хотел остановить эту войну, - произнес Макс, сверкнув глазами. – Потому что у нас нет ни армии! Ни флота! Пять торговых кораблей – это все, что у нас есть! Где армия? Где флот? Где они? Чем был будем отбиваться? Как вы могли довести страну до такого состояния, что единственный, кто может встать на защиту дворца – эльфы и стража!
- Погоди, - прервал Леодор, обнимая меня за плечи. Я начинала осознавать, что теперь у меня больше нет матери. Та, которую я считала мамой, решила все по - своему. – Сиринга готова воевать против собственной дочери?! Вы точно уверены, что мы все правильно поняли? Я догадывался, конечно, но…
- Да, - произнес Максимилиан. – Сиринга решилась на войну против Евы.
- Что нужно этой сумасшедшей бабе-дереву? – спросил Теодор. – Уничтожение всех людей? Чтобы вместо дворца рос лес?
- Нет, - отрезал Максимилиан, посмотрев на сына. – Ей нужен дракон. Поэтому она держала меня в плену. Ей нужен покорный дракон, дракон, который способен укрепить ее власть. Ева не даст соврать, Сиринга больше всего на свете боится мятежа и восстания. Она боится, что ее свергнут. Слухи об этом ходили по всему дворцу. Они долетали даже до меня. И ей нужен дракон, чтобы родить от него наследника – дракона. И чтобы тот, покорный слову матери, готов был сжечь всех ее врагов.
- Погодите, - заметил Теодор, подняв брови. – Эм… Ей нужен дракон – осеменитель?
- Верно, - заметила Максимилиан, глядя на сына. – Альянс Сиринги с королем Эльфов подарил ей дочь. Но дочь – не дракон. А нужен именно дракон.
- Так, так, так, - оживился Теодор. – Ты хочешь сказать, что ты сидел все эти годы и берег себя, как девственница?
- Я так понимаю, что перед сдачей в плен нимфам рекомендуется откусить себе то, что не при Еве будет названо, - усмехнулся Дэгэйр. Леодор сверкнул глазами. Теодор поежился.
- Судя по тому, как у нас дела обстоят с армией и разведкой, вам пора бежать к Тригу и интересоваться вкусами Сиринги. Брать, так сказать, уроки! – рявкнул Максимилиан. – Мы даже не знаем, когда и как она нападет!
И тут послышались спешные шаги ба Агаты, которая быстро шла к нам по дорожке.
- О чем это вы тут шушукаетесь? – спросила она, подозрительно.
- О том, когда нападет Сиринга, - вздохнула я, понимая, что есть веточки, который отделившись от дерева, сами становятся деревом. И я должна стать такой веточкой. Поэтому мне нужно быть сильной.
- Да? Правда что ли? – удивилась Агата. – Мне разведка донесла, что Сиринга уже напала.
- Как?! – дернулись все.
- Какая разведка, мам? – спросил Теодор. – У нас что? Осталась разведка?
- Жопная, - усмехнулась ба Агата. – Как говорится, жопой чую!
Она медленно повернулась, а я увидела картошку, которая вцепилась ей в задницу. По дорожке за Агатой прыгала хищная, кусучая картошка, скаля острые зубы.
- У меня тут огородный бунт! – заметила Агата, сдирая с себя картошку и обещая зверски почистить ее. – И так по всем огородам! Не представляю, что в деревнях творится!
- Поэтому я и приказал уничтожить все растения в городе! – произнес Максимилиан. – Чтобы у Сиринги не было поддержки. Чтобы она воевала с тем, с чем пришла! И под страхом смерти здесь запрещено выращивать цветы.
- Леодор! Жги сад! Ева, отвернись! Нам нужно быстро выжечь этот сад, пока не стало поздно, - скомандовал Макс. – Я все понимаю, будет больно…. Но это нужно сделать, чтобы спасти жизни людей…
Я кивнула, чувствуя, как сжимается внутри все.
- Может, лучше вы с Теодором. А я подержу Еву? – спросил Леодор, видя, как изменилось мое лицо. Ни одна нимфа не может спокойно смотреть и слышать, как умирают растения!
- Хорошо, - согласились Теодор и Максимиллиан. Я отвернулась, чтобы не видеть этого. Леодор прижал меня к себе, а я закричала, слыша как взмахи драконьих крыльев и рев драконов чередуются с криками умирающих цветов и деревьев.
Леодор обнял меня двумя руками, целуя в макушку, пока я пыталась всячески пережить это страшное мгновенье чужой боли.
- Все хорошо, Ева, - шептал он, когда я поднимала глаза. – Все хорошо… Сейчас это прекратится… Не надо плакать… Потом… потом, когда война закончится, я велю посадить тебе роскошный сад… Самый красивый сад на свете…. Только представь, сколько в нем будет цветов и деревьев… Ты же умеешь делать так, чтобы деревья росли быстрее… Да?
Он говорил, а я вздрагивала, от рева и стихающих криков боли. А потом все стихло.
- Ой! – послышался последний крик, а я повернулась, видя пепелище и ба Агату, которая тяпкой добила последнюю картошку.
- Усе! Гильотинировала, - шмыгнула ба Агата носом. – Четвертовала, гадинку!
Макс возвращался по пепелищу, а следом шел Теодор.
- Объявляйте эвакуацию! Только осторожно! – произнес Максимилиан. – Тех кораблей, что стоят в порту достаточно, чтобы вывезти женщин, детей и стариков в Готьерру. Пусть Виет выводит женщин из дворца! Пусть барон помогает ей!
- А нам что делать? – спросила я, но Макс меня не слышал. Я видела, как двери в сад сами внезапно распахнулись, а в них выбегали перепуганные насмерть люди. Дамы в порванных и мятых платьях, бледные и трясущиеся, кавалеры, которые пытались опередить дам, или же наоборот вытаскивали свои женщин и детей. Кто-то разбил окно, а оттуда стали высыпать люди.
- Дэгэйр! – кричал женский голос, а я увидела, как фигурка в черном несется наперерез толпе, иногда утопая в ней, чтобы появиться снова. Агафия продиралась сквозь толпу и нарастающую панику.- Гэбриэл! Гэбриэл!
- Нимфы напали! – орали люди, словно обезумев от ужаса.
Дэгэйр бросился к жене, выхватывая ее и таща к нам. Агафия выглядела растрепанной и бледной.
- Там… Короче, - задохнулась она на руках у мужа. – Артисты, которые выступали на балу, они… они оказались нимфами! И даже так девушка, что так красиво пела! Они вдруг… словно по сигналу скинули с себя этот… как его… Я не знаю, как это называется… И стали зелеными. А из инструментов достали луки и стрелы.
- Кто там? – спросил Дэгэйр, пока Агафия вздрагивала. Послышался страшный рев, а люди закричали сильней.
- Виет, - прошептал Агафия. – Она обернулась драконом и … сдерживает их! Она и учитель… Среди гостей тоже были переодетые нимфы… Они все как по команде скинули маски и … Там были еще эльфы… Они тоже вступили в бой. А я… я искала тебя…
Впервые я видела, как Дэгэйр сжал ее двумя руками, а Агафия вцепилась в его одежду.
- Мы с Теодором туда! – крикнул Макс. – Леодор! Дэгэйр! Займитесь эвакуацией!
В зале, откуда еще вытекал народ, слышались страшные звуки. Кто-то крушил стены и жуткой рычал.
- Я помогу! – опомнилась я, видя бледные и насмерть напуганные лица гостей. – Женщины, старики и дети! Сюда! Не переживайте! Не толпитесь! На всех мест хватит! Шара три!
Меня чуть не смела толпа. Причем, большинство бегущих к шару были мужчины.
- Стоять!!! – рявкнул Дэгэйр. Казалось, вокруг него плясали языки черного пламени. – Только женщины, старики и дети! В очередь! Леодор! Готовь следующий шар!
- Мест на всех хватит! Не толпитесь! – кричала Агафия, помогая Дэгэйру. Мы с Леодором бросились к шару. Лео ловко проверил веревки и колышки, а потом мы стали расправлять сам шар. Лео , закончив с ним, бросился к магической горелке.
Я обернулась, видя, как Агафия передает кому-то разодетую ляльку, которая орет и дрыгает ногами.
- У нас все! – крикнул Дэгэйр, пока испуганные люди в корзине жались друг к дружке. – Не переживайте! Принц летал, и не разбился! Считайте, что теперь это модно!
Я услышала рев, видя, как Леодор зажигает горелку драконьим пламенем, а шар начинает расправляться и медленно отрываться от земли.
- Сюда! Не толпитесь! – кричала Агафья, пока Леодор стоял на борту огромной корзины и держал веревки, чтобы они не запутались.
Я с тревогой посмотрела на дворец, в котором шла битва. Ревели драконы, виднелись всполохи пламени.
- Не смотри туда, Ева! – крикнул Леодор, подхватывая меня и неся в третьему шару. – Делаем все тоже самое! Поняла?
Он поставил меня на землю, взял мое лицо в руки и поцеловал сначала в одну щеку, потом в другую.
- Ты молодец, - улыбнулся он. – Все будет хорошо… Ты молодец… Поняла?
Я потащила шар в сторону, а Лео подхватил его с другой стороны. Второй шар почти надулся, а люди перелезали в корзину. Агафия спорила с кем-то, а Дэгэйр передавал какую-то маленькую старушку, которую уже принимали руки внутри корзины.
- Папа, а я полесю! – кричал детский, восторженный голос. Кто-то плакал навзрыд, кто-то кричал и звал кого-то по имени. Два шара были готовы. Оставалось только отрезать веревку.
- Я наложил на них чары, - произнес Дэгэйр, спеша к нам изо всех сил. Агафия бежала рядом, раскрасневшаяся, но очень решительная. – Они доставят всех прямо в порт. Должно сработать!
Леодор расстегнул камзол, сдул волосы, видя, как шар начинает расправляться и надуваться горячим воздухом. Может, мне удастся поговорить с матерью? Может, она меня услышит? Эта мысль не давала мне покоя и колотилась во мне, словно перепуганное сердце. Я не могла думать ни о чем, кроме того, чтобы попытаться поговорить с мамой.
- Ева, - послышался голос, а меня схватил Леодор. Я опомниться не успела, как меня попытались засунуть в корзину. Рядом со мной упиралась Агафия, которую тоже пытались утрамбовать внутрь.
- Ева, успокойся, прошу тебя, - слышался голос Леодора. – Мне будет намного спокойней, если ты будешь на корабле… Просто поверь… Я чувствовала, как меня гладят по лицу, но я видела только глаза Леодора. Зеленые, словно крыжовник.
- Ты хочешь, чтобы я… - начала я, пытаясь вылезти обратно. – Я тебя не брошу!!!
- Даже не думай!!! – орала Агафия. Она уже переступила через бортик, но Дэгэйр попытался затолкать ее обратно. – Я никуда без животных не полечу!
- Животные уже на корабле! Я распорядился! И их туда доставили! – кричал Дэгэйр.
- Я тебя не брошу, - повисла у него на шее Агафия, а Габриэл, смотрел на нас растерянно, не зная, как уговорить.