Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям — страница 8 из 43

Как ни странно, но уснула я быстро.                                                                                                                                                                                                                                                                                              

* * *

А утром я проснулась от того, что на мне скакал настоящий бегемот.

Открыла глаза и увидела на себе девочку, весело тормошащую Аида, который пытался выкарабкаться из крепких объятий Кары.

Малышка была одета в длинную ночную сорочку жёлтого цвета с таким обилием оборок и бантиков, что она была похожа на торт.

И этот маленький торт уселся прямо на меня и скакал как попрыгунчик.

Ловко схватила Кару под мышки и защекотала, заваливая её рядом на соседнюю подушку.

Девчонка заливисто захохотала и выпустила на свободу моего кота.

Аид пулей слетел с кровати и забился под диван, сердито сверкая из-под укрытия жёлтыми глазами.

— Щекотно-о-о-о! — завизжала Кара.

— Конечно щекотно, — рассмеялась я и прекратила её щекотать. — Вам не говорили, юная несса, что прыгать на взрослых с утра пораньше без причёски и утреннего платья не прилично?

— А что с причёской и в платье можно? — удивилась она.

— Конечно можно, — хихикнула я и заговорщицки добавила: — Даже нужно.

Когда мы с Карой нащекотались, повоевали подушками, я у неё спросила:

— Как ты ко мне пробралась? Меня ведь закрыли.

— Эн'Тай стащил ключи у Милдред, — захихикала Кара. — Он по утрам бегает и когда бегал возле самой дальней постройки, услышал оттуда странные звуки. Он сказал, что очень было похоже на драконье жалобное рычание.

Я нахмурилась.          

— И?..                       

— Там замок, — развела она руками. — Но Эн'Тай достал ключи. У Милдред ключи от всех дверей и замков есть. И мы хотим пойти туда с тобой, чтобы посмотреть, кого там прячет дядя. Вдруг там дракон из клана Чёрных?

— Клан Чёрных? — переспросила я.

— Угу, — закивала она. — Из соседнего государства. Наши вечные враги.

— Знаешь, мелочь, я не думаю, что это хорошая идея тайно лезть туда, где есть замки. Спросите у дяди.

— Он ещё не вернулся, — надула она губы. — Не будь скучной, Женевьева. Мы просто одним глазком посмотрим и всё. Ну пожалуйста-а-а-а! Мы ведь всё равно пойдём, но только без присмотра. А ты как бы будешь за нами приглядывать.

— Где твой брат? — напряглась я.

— Ждёт нас на заднем дворе. Он спрятался под крыльцом. Сейчас все заняты и нас никто не увидит. Пойдём скорее!

Что ж, присмотреть за детьми – это правильно. Мелкие проказники всё равно ведь сделают по-своему, а так я проконтролирую, чтобы никаких происшествий не произошло.

— Ладно, сейчас только оденусь. Ты тоже беги и оденься, — скомандовала я.

— А я с собой принесла! — провозгласила Кара, скатилась с кровати и показала мне синее платье с огромным белым бантом на спине и лаковые туфельки, в которых аккуратно были сложены белые гольфы.

— Да, идеальный наряд для шпионажа, — покачала я головой.

— А волосы ты мне заплетёшь? Я вчера на ночь мыла голову. У дяди есть магические сушители для волос, а я боялась, что у него тут вообще ничего нет, — сказала Кара и тряхнула пушистыми локонами.

— Куда ж я денусь, заплету, — улыбнулась ей.     

Глава 9

* * *

Женевьева          

Ну что ж… Когда мы оказались у нужной нам постройки, которая располагалась от самого дома и других построек достаточно далеко, да ещё была скрыта с глаз высокими и густо растущими деревьями, то я сразу поняла, что дело тут нечисто.

Эн'Тай вопреки моим предупреждениям, огромный и тяжёлый замок с массивных дверей всё-таки открыл.

Костеря себя, на чём свет стоит, помогла мальчишке снять замок и бросили его на землю.

— Так, я иду первая, — сказала серьёзно.

— Хорошо, — закивали дети.

Набрала воздуха в лёгкие и осторожно приоткрыла тяжёлую дверь. В нос тут же ударил тяжёлый мускусный запах.

В помещении амбара или что это за постройка, было темно. Но стоило мне зайти и сделать два шага, как тут же появился свет.

Магическое освещение в этом мире чудесная вещь. Никаких перебоев, никаких перепадов напряжения и сгоревшей бытовой техники… Так, что-то я отвлеклась.

Здесь было пусто. Просто гигантское помещение было устлано соломой. В сводах высоченной крыши мелкие птички свили гнёзда и сейчас громко чирикали, недовольные тем, что их уединение потревожили.

Осмотрелась и хмыкнула. Видимо, тут ещё совсем недавно держали кого-то, судя по присутствию ещё сильного запаха.

— Ну что там? — сунули свои носы дети.

А потом вошли вслед за мной, и по их надутым и выпяченным губам поняла, что они разочарованы.

— Никого-о-о?.. — протянули одновременно брат с сестрой, крутя головой, надеясь увидеть чёрного дракона или на худой конец, какого-нибудь монстра.

— Тут нет никого и ничего, кроме птиц над головой и соломы под ногами, — сказала я с улыбкой. — Пойдёмте домой, пока Милдред не хватилась своих ключей, а потом и нашей банды.

Дети понуро согласились и только мы направились на выход, как вдруг, пол под нашими ногами буквально содрогнулся, и прозвучало раскатистое рычание, от звука которого у меня кровь в жилах застыла, и волосы на голове зашевелились.

Сглотнула и ужасным взглядом посмотрела на замерших детей.

По логике, эти козявки должны были сразу же дать дёру, но эти дети оказались какими-то неправильными.

— Я так и знал! — радостно прошептал Эн'Тай и даже подпрыгнул.

— В полу должен быть вход! — расплылась в проказливой улыбке Кара.

У меня холодок по спине пробежал.

— Нет, нет и нет, — замотала я головой. — Мы уходим отсюда немедленно!

— Нет, Женевьева, не уходим! — запротестовала Кара. — Я хочу его увидеть! Это точно чёрный дракон!

— Дядя, наверное, посадил его на магическую цепь, которая не даёт ему обратиться, — потирая ладошки, проговорил Эн'Тай. — А вот и дверь! Кара, Женевьева, я нашёл дверь! Вот она!

Я схватилась за голову. С каждой секундой мне становилось всё страшнее. И не за себя, а за этих непосед.

— Кара, Эн'Тай, это изначально была очень плохая идея, а открывать эту дверь ещё более худшая мысль. Мне не нравится, что тут содержится какое-то существо – дракон там или кто другой, но думаю, нам не стоит туда лезть. Вашему дяде не понравится, когда он узнает, что его любопытные племянники сунули нос в его дела. Про себя я вообще молчу…

Я постаралась наградить детей испепеляющим взглядом, но их вдруг охватил гнев.

— Если дяде не нравятся любопытные, то нечего было нас вчера принимать в гостях! — дерзко заявила Кара.

Теперь я понимаю, почему их родители сплавили сюда на воспитание строгому дядюшке.

Даже представлять не хочу, что будет, когда это глупое приключение всплывёт. Наверное, он немножко разозлится… И прибьёт лапой одну нерадивую попаданку.

«Нет, не прибьёт», — включился разум. — «Но вот на короткую цепь точно посадит. Ещё и строгий ошейник вместо этого нацепит».

— То есть, у меня нет выбора, — вздохнула я.

— Почему нет? — пожал плечами Эн'Тай. — Ты можешь уйти. Мы никому не скажем, что ты с нами была.

По их взглядам поняла, что отсюда их не вызволю ни силой, ни уговорами. Оставить… Ну конечно, я одних детей здесь не оставлю! А если побегу за помощью, то навсегда-навсегда в их глазах останусь стукачкой и потеряю их хрупкое доверие.

Ох уж эти дети!        

— Что ж, раз уж мы здесь, — произнесла чуть испуганным голосом, — то, полагаю, нам стоит узнать секрет вашего дяди.

Дети расплылись в шкодливых улыбках. Очевидно, я теперь навсегда принята в их банду.

— Отойди Эн'Тай, — отогнала мальчишку от люка. — Если меня сожрут, то вам винить себя не стоит…

Дверь в полу оказалась очень тяжёлой, но я с ней справилась. Звякнули цепи, на которых она держалась и снизу раздалось злое рычание и звук похожий на тот, когда дикий зверь когтями царапает дерево.

Мамочки.                    

А вот дети с горящим взглядом и маньячными улыбками подошли к дыре в полу и посмотрели на металлическую лестницу, ведущую вниз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Может… — начала я, но дети перебили.

— Нет, мы должны его увидеть, — сказал на полном серьёзе Эн'Тай.

Вздохнула и сказала:

— Погодите, спускаться к чудищу без какого-либо оружия очень глупо.

Да и в принципе спускаться к нему хоть с оружием, хоть без, не только верх глупости, но и тупости.

Боже! Я взрослая и умная женщина! Ну какие приключения?

Нашла взглядом у стены вилы, метлу. Сходила за ними и дала метлу Эн'Таю.

Он фыркнул, но взял.

А далее мы начали спуск. Я шла первой, угрожающе держа в руках вилы остриём вперёд, и чувствовала себя так, будто нашла сверхсекретную военную базу.

Мы спустились…    

Эти первые минуты навсегда впечатались в моей памяти.

Помещение было таким же огромным, как и наверху, только высота гораздо меньше.

При нашем появлении вспыхнул мягкий свет.

Знаете, вот случаются в жизни такие значимые события, которые в одночасье меняют твою жизнь, и ты уже не можешь взять и отмотать время назад.

Мне показалось, что я попала в какой-то фильм.

Хоть я уже видела Ан'Рэнхард Нерваль в его драконьей ипостаси и была впечатлена, но видела я его издали, а сейчас…

Я во все глаза смотрела на огромную тушу, почти целиком заполнявшую огромную клетку, в которой находилась эта чешуйчатая громадина.

Это был дракон. Но не чёрный, как думали дети.

— Это же дракон из нашего клана! — изумлённо выкрикнул Эн'Тай. — И он не на цепи… Почему он не обернётся?

— Зачем дядя держит его в клетке? — почему-то именно у меня спросила Кара.

А у меня вообще язык к нёбу прилип, и мозги превратились в холодец. У меня не было ответов на вопросы брата и сестры.