Замуж за императора. Дневники жены Александра III — страница 14 из 63


16/29 декабря. Вторник.

Принимала Ильина и Куломзина. Затем приходила l’abbesse (аббатиса – франц.) Катерина. Вскоре прибыли гр[аф] и Катя Шереметев[ы], а также Вяземский, которые остались на завтрак, так что общество было очень приятным! После завтрака я, как обычно, отправилась к моему м[аленькому] беби [Васе]. Погода снова ухудшилась. Дует противный холодный ветер. Температура – 6 гр[адусов] мороза. Написала письмо Николаю. К чаю приходил Георгий. Мы с ним затем попрощались, так как сегодня вечером он уезжает в Ставку, чему он очень рад. Сегодня за обедом впервые за последнее время присутствовали Ксения с Андр[юшей] и Федором.


17/30 декабря. Среда.

Сегодня в 12 часов дня мне нанесла визит Апрак[сина]. Кроме нее, больше никто не приходил, и поэтому первая половина дня у меня оказалась свободной. Я начала письмо моей Аликс. Зав[тракала] вместе с моими дорогими Ольгой, Татьяной и Юсуповыми. Он [Юсупов] должен скоро ехать во Францию, Англ[ию] и Бельгию. Затем я приняла очень несчастного человека, ген[ерала] Ренненкампфа, который говорил, что он не понимает, почему его отстранили от командования и в чем его обвиняют. Очень неприятная история! Мне его невероятно жаль[48]! После я навестила моего милого малыша [Васю], который был необычайно весел.


18/31 декабря. Четверг.

Сегодня в 10 ½ утра приняла Булыгина, после чего отправилась в церковь Гвардейского экипажа на похороны юного милого А[лександра] И[вановича] Бутакова. Какое неописуемое горе! В особенности для его несч[астной] матери и молодой жены! По моему возвращению оттуда ко мне пришли м[аленькая] Ольга и Татьяна, которые затем остались со мной позавтрак[ать]. После я немного прогулялась по саду. Сегодня я также виделась с м[аленьким] беби. Затем находилась на моем Складе до 6 часов вечера.


19 декабря 1914 г./1 января 1915 г. Пятница.

Вначале я приняла Ильина. Затем написала письмо Ольге. В 3 часа вместе с Ксенией отправилась в Макс[имилиановскую] лечебницу, чтобы навестить больных и раненых офицеров. В этом заведении было уютно и все было организовано хорошо. Нас приняла фре[кен] Данзас – одна из сестер милосердия, очень милая, прекрасно выглядевшая и ladylike (имевшая манеры настоящей леди – англ.). Мы видели двух несчастных офицеров, у которых были ампутированы ноги. Вернувшись, я еще раз навестила м[аленького] беби [Васю]. После находилась дома одна.


20 декабря 1914 г./2 января 1915 г. Суббота.

Сегодня я написала письмо Аликс, после чего приняла Куломзина. Затем приходил юный летчик Орлов, а после него был не менее юный кирасир (фамилия неразборчива и, возможно, сокращена, вероятно – Мусма), который теперь отправляется на передовые позиции. Позже я принимала мадам Штюрмер с дочерью, а затем бар[онессу] Фредерике, у которой только что умер отец. После зав[трака] приходили Андр[ей] и Фед[ор], чтобы попрощаться – они теперь уезжают в Роено. Я дала им еще одно письмо для Ольги. После завтрака отправилась на другой мой Склад, где наполняла небольшие мешки для солдат. Обедали со мной сегодня Ксения и Никита.


21 декабря 1914 г./З января 1915 г. Воскресенье.

Сегодня в 10 ½ утра я приняла сестру милосердия из Красного Креста м[ада]м С.[имя не окончено, указана лишь его первая буква]. Затем по обыкновению была на богослужении в церкви, после чего был завтрак. Чуть позже явился с визитом японский пос[ол], которого я благодарила за организованный ими госпиталь. После его визита был барон де Бейл, чья коллекция была украдена Л. Крпр. (имя сокращено и неразборчиво). Какая подлость! Вскоре после него ко мне приходила Апраксина] и сидела у меня до тех пор, пока я не отправилась в Царское, чтобы повидаться с Ники, который лежит больной. У него простуда и небольшая температура. Я выпила с ним чаю. Он рассказывал мне о своей интересной поездке. Хорошо все же, что он теперь находится в постели – хоть немного сможет rest (передохнуть – англ.) после того напряжения, которое он испытал.


22 декабря 1914 г./4 января 1915 г. Понедельник.

Сегодня в начале 11 утра мне нанес визит Паулин, который был в полном восхищении и удовлетворении от своей поездки. Беседовать с ним было невероятно интересно. Вскоре пришел Сандро Лихтенб[ергский]. Он выглядит и чувствует себя уже намного лучше. Затем был Николай, который остался обедать. Проводив его, я посетила Ксению, которая пока не выходит из дома. Милый маленький беби кушал сегодня с большим аппетитом. После всех впечатлений дня я очень скоро утомилась – вероятно, потому, что последнюю ночь спала плохо.


23 декабря 1914 г./5 января 1915 г. Вторник.

С утра приняла Ильина, Куломзина. Затем был Мордвинов, который только что вернулся из Ташкента, где было 28 гр[адусов] тепла. Он виделся там с саксонским гофмаршалом. За завтрак[ом] сегодня присутствовала Бетси Ш[увалова]. Она рассказала массу интересного. Погода стоит холодная. 10 градусов мороза. На прогулку я сегодня не выходила, работала вместе с дамами на моем Складе. Получили известия о крупной победе в сражении на Кавказе[49]. Хвала Господу Нашему за это! Обедала сегодня со мной Ксения. Затем приходил Николай. Уже два года назад умер мой дорогой Котя Оболенский. Как мне его теперь не хватает!


24 декабря 1914 г./6 января 1915 г. Среда.

Сегодня в церковь ходила одна. Какое же в этом году печальное Рождество! Сильное чувство одиночества! Раньше такого ощущения у меня никогда не было! В 3 часа я отправилась к Ксении, чтобы побыть вместе с ними и посмотреть на детскую рождественскую елку, которую нарядили у постели маленького беби [Васи], чему он был необычайно рад. С нами были лишь Никита, Дм[итрий] и Ростислав]. Я также подарила по небольшому подарку мисс Костер и Насте. Затем мы с Ксенией пообедали. Впервые в этом году мы с ней встречали Рождество без настоящей рождественской елки.


25 декабря 1914 г./7 января 1915 г. Четверг.

Присутствовали на рождественской церковной службе, затем, как обычно, был накрыт праздничный завтрак! Приходил гр[аф] Шереметев – единственный из наших старых друзей! В 3 ¼ прибыла Ксения, и мы вместе с ней отправились в М. (название сокращено, вероятно, М[аксимилиановский]) госпиталь поучаствовать в рождественской елке, устроенной для моих дорогих раненых солдат. Все было необычайно трогательно и прекрасно и в действительности обернулось настоящим рождественским весельем, которое тронуло меня до самой глубины души.


26 декабря 1914 г./8 января 1915 г. Пятница.

На завтрак к нам сегодня прибыли Майя и Иза. В их интересном обществе время пролетело незаметно. Их рассказы о событиях, происходящих на фронтах войны, были очень занимательны. Уже сегодня вечером они уезжают обратно на передовую. Проводив их, я отправилась навестить несчастную Евгению, которая все еще находится в постели и чувствует ужасную слабость. В 5 ½ была устроена маленькая рождественская елка для моего персонала. Обедали мы сегодня вдвоем с Ксенией.


27 декабря 1914 г./9 января 1915 г. Суббота.

Сегодня сначала приняла Куломзина. Затем написала моей Беби Ольге. В 3 ¼ появилась Ксения, и мы поехали к моим раненым офицерам на небольшую рождественскую елку. Видели четверых моих офицеров из Сиб[ирского] полка. Это было для меня огромной радостью. После посещения госпиталя мы отправились к Ирине, которая уже выздоровела и чувствует себя хорошо. Она очень уютно обустроила свои комнаты. Мы посидели у них и выпили чаю. Там были также Никита, Дмитрий и Ростислав. У меня сегодня обедала Ксения. В 4 ½ приходил Горемыкин.


28 декабря 1914 г./10 января 1915 г. Воскресенье.

Незадолго перед тем, как отправиться на богослужение в церковь, я приняла Саша Козен. За завтраком присутствовал Сер[гей] Долгорукий, с которым мы затем долго беседовали. Я попросила его еще раз зайти ко мне, но чуть позже. Он был очень трогателен и мил, и я очень рада, что он теперь останется здесь – помогать мне. Жаль только, что он так неудачно женился.


29 декабря 1914 г./11 января 1915 г. Понедельник.

Сегодня первым делом написала письмо Ольге. Затем в 12 ½ меня посетил мой дорогой Булыгин, чтобы сказать мне, что он надеялся, что я определенно отклоню все предложения Горемыкина. Я ответила ему [Булыгину], что он не мог отклонить эти предложения, так как они были «приказом». Все это, кажется, уже слишком! Позже он оставался у нас завтракать. После завтрака я одна принимала митрополита и всех монахов. После окончания нашей с ними встречи я отправилась к Ксении, чтобы попрощаться с ней, ибо она сегодня вечером едет в Ровно! Затем оттуда я направилась к Ники, которому сообщила, что не могу обходиться без Булыгина. В этом он конечно же сразу со мной согласился, поэтому теперь я полностью успокоилась и совершенно счастлива.


30 декабря 1914 г./12 января 1915 г. Вторник.

С утра сразу приняла Ильина, Куломзина и Шебеко. К завтраку прибыла Апрак[сина]. Вскоре я отправилась навестить Михень, а затем увиделась с моим милым маленьким беби. Сегодня в пер[вой половине дня] я также встречалась с Акимовым, который привез мне письмо от Лили. Он невероятно интересно рассказывал о военных событиях на Кавказе. В 8 часов приходила дорогая Ольга, которая затем оставалась у меня до 10 часов вечера.


31 декабря 1914 г./13 января 1915 г. Среда.

Первым делом сегодня приняла Куломзина. Затем приходил с визитом Гучков из отделения Красного Креста при 2-й армии. Он рассказывал массу интересных вещей – однако не всегда радостных и оптимистичных. После его ухода я приняла капит[ана] моего 11-го Стр[елкового] Сиб[ирского] полка Иванова-Мумжина, который перенес ранение головы. Но теперь он уже собирается возвращаться обратно на фронт. Он произвел на меня прекрасное впечатление. Также ненадолго приходил Шебеко. Затем в 7 ½ я отправилась в церковь с моими двумя малышами – Дмитрием и Ростиславом, которые по возвращении оттуд