Замуж за мага (СИ) — страница 19 из 20

тила.

Пожав плечами, подошла к мужу.

— Если бы не ты, это сделала бы я. Кровь, знаешь ли — не водица. А такое — карается смертью.

В этот момент я не лукавила. Сейчас, глядя на тело отца и маму, которая пыталась что-то говорить, мне не было их жалко. Жалко было только сестру, которую воспитали таким образом.

Спокойное лицо, красивая внешность и огромный дар, несущий лишь смерть, и в жадных руках этой глупой лицемерной девчонки.

Вновь вернулась к мужу.

— Четверть? — скептически уточнила я.

— У мамы.

— А папа?

— Мы берём в жены полукровок. Правда, до тебя были исключительно эльфийки.

— Так и знала.

31 глава

Процесс ожидания кого-то или чего-то стал одним из моих постоянных развлеченний. На этот раз мне нужно встретить братьев. Они должны были приехать со дня на день для того, чтобы решить, что делать с сестрой и с мамой, которая так и не пришла в себя. Она находилась на попечении моей свекрови, которая оказалась довольно сильным лекарем, и сейчас пыталась вернуть мою маму. После того, как Таир прервал еёих в момент чтения заклинания, она так и не смогла вернуться из транса.

Тело отца мы перевезли в наш замок, и сейчас с ним работали мой муж и его друзья. Похороны были назначены на послезавтра. К тому времени должны приехать братья и дальние родственники. Сестра была пока у нас и находилась в подвале, под замком. Я же отрешилась от всего происходящего и ждала.

Меня вывел из состояния задумчивости голос домоправительницы миссис Картер, которая отбивалась от соседей, пытавшихся выразить мне соболезнование в связи с трагедией в лесу два дня назад. Всёе это время я не выходила из своих комнат. Мне не хотелось. Через несколько часов после боя магический откат ударил по мне очень сильно. Я, наконец, осознала всё, что случилось за последние две недели, и впала в эмоциональный ступор. Меня не стали трогать и просто оставили в покое.

— Миледи, к вам прибыли гости, — спокойно сказала она, войдя в комнату.

— Кто? — чуть повернув голову и взглянув на озабоченное лицо женщины, спросила я.

— Ваши братья. Они ожидают в кабинете.

— Я сейчас спущусь.

Она вышла, прикрыв за собой дверь. Я же направилась в комнату, для того чтобы привести себя в порядок.

Они стояли возле книжных полок и задумчиво изучали корешки.

Вошла в кабинет и плотно закрыла за собой дверь. Мужчины повернулись, чтобы поздороваться, а я поняла, что не могу и слова сказать. Первым подлетел Иллус. Он схватил меня в охапку и потащил к креслу. Усадив к себе на колени, крепко обнял. Эта такая привычка, — таскать меня и усаживать к себе на колени у дорогих мне мужчин? Я улыбнулась сквозь слезы и кивнула Бару.

Тот сел рядом и погладил по голове.

Мы молчали, не зная как начать это важный и сложный разговор.

— Они хотели меня убить, — выдавила я из себя. — Мама, папа, даже Тая.

— Знаем. Нам уже всёе рассказали. Мы заехали в замок, по пути сюда, — прижимая к себе, тихо прошептал Иллус.

— Какого демона так получилось в нашей семье? — зло прошептала я. — Совсем расклеилась последнее время. Я же ведьма, а тут сопли, слезы.

— Так бывает, когда дело касается не безликих врагов, а близких людей, — сказал Бар.

— Тебе надо, выплакаться и прийти в себя, — в тон ему сказал Иллус.

— Что будет с Таей? — немного успокоившись, спросила я братьев.

Иллус кивнул Бару.

— Мы решили, что она с её даром отправиться с нами на границу, точнее, со мной.

Я оглянулась на второго близнеца и понимающе кивнула. Теперь уже ничего не будет как раньше.

— А как же её наряды? — улыбнулась я.

— Ничего, научиться жить без них. Раз такая сильная, пусть отрабатывает. Или пойдёт под суд. Граф очень жаждет её крови, и обратно в столицу ей нельзя. Долго не проживёет.

— Вы голодны? — опомнилась я.

— Не отказались бы от чего-нибудь съестного, — подмигнул Бар.

— Я прикажу накрыть в малой столовой. Теперь у нас нет малой гостиной, но есть малая столовая.

— Печально, — вздохнул Бар.

— Ничего, в доме, всё равно идёет ремонт. А что с мамой?

— Пока останется со мной, — ответил Иллус. — Там решим. Не всё сразу.

Мы дружно встали и вышли из кабинета. В присутствии братьев, я чувствовала себя живой. Мы шли, взявшись за руки, как в детстве и подбадривали друг друга. Это и есть семья. Будущий князь обнял меня за плечи и поцеловал в лоб.

Я лишь довольно вздохнула. Надо было возвращаться в мир. А то меня заживо сожрут местные общества вдов, что уже две недели не могут со мной встретиться.

32 глава

Я зашла в лабораторию, в которой работал мой муж. Он уже неделю скрывался тут, всячески игнорируя мои попытки его вытащить. Присев на удобное кресло, которое теперь частенько занимала, когда спускалась сюда. Оно единственное уцелело после разгрома, который случился месяц назад в малой гостиной.

Муж что-то чертил на куске бумаги. Затем с двумя тонкими угольными карандашам, которые торчали за ушами, отправился к ещё одному столу. Он вытаскивал, то один карандаш, то другой, что-то бормоча себе под нос и внося изменения в схему.

Я не мешала ему, лишь наблюдала, как он работает. На этот процесс можно смотреть очень долго.

Наконец, он меня заметил и повернулся ко мне.

— Привет, — улыбнулся Таир.

— Привет.

Я тоже не стала скрывать улыбки.

— Таир, я хотела тебя кое о чём спросить, но всё как-то не было времени. То этот бесконечный ремонт, то братья, коронация, да и всё остальное.

Я слегка задумалась, пытаясь подобрать нужные слова, но так и не нашла, что сказать. Поэтому решила спросить напрямую.

— Таир, ты меня любишь?

Муж несколько растерялся от этого вопроса, и вытащил оба карандаша из-за ушей, затем медленно положил их на стол и подошёел ко мне.

— Да, люблю. Мне казалось это очевидно.

— Не совсем, — тихо проговорила я. — И как давно?

А этот вопрос меня интересовал очень. Несмотря на занятость, у меня было время подумать, и я пришла к выводу, что так просто руки три раза никто просить не будет.

— Лила, эЭто допрос? — уперев руки в бока, спросил муж.

— Нет уж, ты ответь.

Я тоже встала и теперь стояла напротив мужа и ждала его ответа.

— С чего вдруг? До этого момента тебя это не интересовало.

— Таир, мне надо знать.

Зачем, понятия не имела.

Муж протяжно застонал, закинув голову вверх. Затем опустил её и с тоской в глазах посмотрел на меня.

Я же замёрла, в ожидании ответа.

— Давно, — от него веяло спокойствием.

— Как давно? — не унималась я.

Сердце колотилось в груди так, как никогда прежде. Мужчина передо мной как-то затравленно усмехнулся и посмотрел мне прямо в глаза.

— С четырнадцати лет. Такой ответ тебя устроит? А теперь позволь мне закончить эксперимент.

Какой к чертям эксперимент! Я смотрела на мужчину, который любит меня добрую четверть века и молчала.

— А можно ещёе один вопрос? — решилась я, наконец.

— Значит, не закончу сегодня, — пробормотал мой муж. — Давай.

— На балу был ты?

— На каком балу? — удивился Таир.

— На том, где я стояла на балконе. Там ведь был ты? Это ты посадил меня в карету и отправил в наш дом в столице.

— Лила, зачем тебе это надо?

— Потому что я хочу понять… Потому что у меня такое чувство, что я что-то упустила.

Я сильно нервничала.

— Хорошо. Решила во всём разобраться. Да, это был я, — немного нервно дернулся муж. Как будто ему было больно. А может и было.

— Почему не пришёл ко мне? — тихо спросила я.

— И что бы это изменило? Ничего. Лила, живи настоящим. Мы такие, какие есть. И я люблю тебя такую, какая ты есть.

Таир прижал меня к себе и уткнулся мне в макушку подбородком.

— И тебя не раздражает, что я не была девушкой?

— Глупость. Я тоже не был мальчиком.

— Я тебя люблю, — выдавила из себя признание.

— Знаю. А пошли наверх, что-то мне больше не хочется работать сегодня, — немного отодвинув меня от себя, улыбнулся мне Таир.

Мне стало намного легче. Последнее время меня мучило то, что я не могу сказать ему о своих чувствах, а мне нужно было выговориться. Но страх не давал мне. Я чувствовала себя беззащитной перед его ответом. Но сейчас внутри меня было тепло. Стало светло и ярко.

— И зачем тебе это всёе? — удивился муж.

— За тем! Может, мне так спокойнее.

— Ах, спокойнее, ну тогда — да…

Эпилог

Я стояла возле окна в новой малой гостиной и смотрела, как в саду вампир играет со своей куклой. Оборотень давно вернулся домой. На прощание он на глазах моего мужа расцеловал меня в щёки и крепко прижал к себе. Я сильно удивилась, такому проявлению чувств, потому что за ним вообще проявления этих самым чувств не замечалось. Таир же спокойно пожал протянутую руку и настроил портал.

Может это прозвучит удивительно, но я стала привыкать к этим двум друзьям.

Сильные руки привычно обняли меня за талию и притянули к телу. Каждый раз он старался быть ближе ко мне, настолько, насколько это возможно. Боялся потерять. Это я узнала, подслушав ночью его шёепот. Было очень приятно. Не думала, что взаимная любовь может так сблизить людей.

Мой взгляд вернулся к паре, что сейчас сидела в беседке. Вампир не торопился с отъездом, объясняя это тем, что медовый месяц кончился, и мы ему многим обязаны. Я с ним спорить не желала, да и опасалась. Мой страх перед ним так до конца не прошеёл.

Дарк сел на скамейку в новенькой беседке и, немного подумав, прилёг на неё полусидя, затем разложил свою игрушку сверху, так, чтобы её голова лежала на его плече, а она сидела между его ног. Девушка послушно делала всёе, что хотел вампир.

Он взял её руку и приподнял. Я привычно закрыла глаза и отвернулась. Мне уже приходилось видеть этот жест.

— Зачем ты за ними наблюдаешь? — тихо спросил муж

— Он однажды ее убьёт.