Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны — страница 13 из 47

Ну, ёклмн! Я уже сказала, что его невеста, зачем повторилась?

Граф моргнул, брови свои седые сдвинул, усы свои длинными пальцами погладил и вопросительно взглянул на своего слугу в халате.

— Милорд? — произнёс... - э-э-э...

О-о-о... Так этот дядь усатый, не граф что ли?

- Сэм, организуй нам лёгкий поздний ужин, - отозвался тот, что в халате. — А вы, госпожа Даль, расскажите, что там с собакой-волком? И как вы его прогнали? И для начала покажите ваши документы.

Глава 11

ABPOPA

- Вот, — протянула графу документы.

Мужчина взял их двумя пальцами, словно боялся меня коснуться, а то вдруг я заразная. Фи! Какие мы неженки.

Граф Найтмер внимательно изучил каждую бумажку. Сверился с изображением в моём удостоверяющем документе с моим анфасом в реальности. Казалось, немного усомнился, я ли это. Конечно, сейчас я сама на себя не похожа. А кто был бы похож после того, как побывал в объятиях недружелюбной стихии?

- Хорошо, - надменно произнёс граф и вернул мне мои документы. - Позвольте И мне представиться, как положено. Граф Лиам Найтмэр. Разрешаю вам обращаться ко мне по имени. Идите за мной.

Я быстренько спрятала документы обратно в сумочку (как хорошо, что она у меня, как и чемоданы — артефакт, непромокаемая, а то от документов остались бы одни воспоминания).

Поправила на себе плед и поспешила за графом. Покрутила заодно головой и восхитилась. Да-а-а, живут люди. Замок был роскошным. Очень красивый, хоть и мрачный, даже чуточку зловещий. И пахло в замке хорошо. Никакого жуткого запаха сырости и плесени. Пахло душистыми травами: лавандой, чуть-чуть иссопом, тимьяном и медовой таволгой. А ещё деревом и дорогой кожей.

И вот что я успела разглядеть. Высокие сводчатые потолки, узкие прорези закованных в решётки окна, тяжёлые шторы, массивные двери в два человеческих роста.

На стенах, обитых тканью, было много картин в толстых позолоченных рамах портреты, пейзажи, натюрморты... Люстры, бра, лампы и торшеры поражали своей монументальностью. Но при этом были изысканны. Хрусталь, абажуры, приятный тёплый свет... Были тут и рыцари с мечами. Настоящие гиганты.

Проводил меня граф, очевидно в одну из своих гостиных. Классическая обстановка. Напольные часы с гирями умиротворённо отмеряли время. Камин, в котором плясал оранжевый огонь и весело трещали поленья. Над камином портрет хозяина замка - граф Лиам Найтмэр.

Весь он на картине весь из себя при параде, ещё и с мечом. Лицо суровое. Взгляд холодный, внимательный и будто осуждающий. Линия рта жёсткая, словно он чем- то сильно недоволен. Волосы всклочены и взъерошены, будто его секунду назад шандарахнуло током. Только дымка над головой не хватает.

Короче, портрет впечатлял, но я бы сказала, что он весьма неудачный. Граф на нём какой-то бука.

Мебель в гостиной мне понравилась. Массивная, видно, что удобная. И я уже вся в предвкушении, что сейчас окажусь в одном из этих мягких кресел, обитых тёмно-синим и тёмно-бордовым бархатом.

Я вспомнила, каким огромным издалека казался замок. В реальности он ещё больше. Мой мозг тут же мне шепнул, что это здание требует постоянного внимания и немалых вложений.

Лиам указал мне на кресло у камина, и я с превеликим удовольствием в него плюхнулась. Простите, не удержалась. Но граф никак не прокомментировал моё детское поведение.

Зато моё тело расслабилось и меня начало клонить в сон. Пришлось себя ущипнуть, так как спать пока нельзя. Нужно всё выяснить. Поесть, помыться, переодеться в сухое. Можно в любом порядке. Обязательно отправить кого-то за моим багажом. А потом можно ложиться спать.

- Итак, расскажите по порядку, что у вас случилось в дороге, - повелительным

тоном попросил меня граф. - Можете изложить историю кратко, без эмоций, что вы испытали.

Пф. Сухарь. Как раз эмоций у меня было много. Сейчас их тоже немало.

И я постаралась максимально сухо рассказать о своих злоключениях, начиная даже не с дороги, а с момента, как получила уведомление о вызове к министру.

Опустила историю про Гастона и сразу перешла к поездке. Рассказала детально, как извозчик буквально выкинул меня из повозки под дождину и укатил в закат.

Почему-то граф побледнел, вылупил на меня янтарно-карие глаза, даже на мгновение рот приоткрыл, но тут же захлопнул, когда я поведала, что сделала со своим багажом. Точнее, ничего не сделала, просто забросила его в кусты с розами.

Потом я рассказала о волке. Или это была собака? Не важно. С гордостью поведала, как я со всей дури и со всей силы стукнула пса по наглой зубастой морде, точнее, по носу.

Но мои злоключения ещё не кончились. С улыбкой и лёгким смехом призналась, что перебралась через металлическое заграждение. Порвала платье. Даже встала с места, сбросила плед и повернулась к графу спину, точнее, задом. Продемонстрировала ему разрез на мокром, полностью испорченном платье.

Вернулась в кресло, выдохнула и сказала:

- На этом всё.

Граф не успел мне что-то сказать. Пришёл усатый дядь. За ним, плохо скрывая зевоту, спешил молодой лакей с тележкой и накрытыми на ней блюдами.

О, меня сейчас кормить будут.

Хотя я в принципе уже перекусила булкой и больше всего хочу в горячую ванну, а потом коснуться головой подушки...

Эх, мечты.

Дворецкий, а это был он, которого я сначала приняла за графа, торжественно начал перечислять принесённые блюда, открывать их и ставить на столике, что был между нами.

- Кок-а-лики - - куриный суп с луком-пореем и черносливом.

О, да. Эллинтоны меня угощали этим супом. Вкуснее Фионы его никто не готовит. Вот сейчас и проверю, вкуснее ли он у графа или всё же Фиона лидирует?

А сам суп кок-а-лики - горячий, сытный, густой, с богатым вкусом и ароматом.

Особую нотку ему придаёт чернослив. Забегая вперёд, скажу, что у Фионы появился конкурент в приготовлении данного супчика.

Сэм продолжил:

- Пудинг из кручёных заячьих почек со сливочным соусом, тушёные овощи, ростбиф. Чай со сливками. А для вас, госпожа, грог с чаем, лимоном и апельсином.

- Простите, что поздний ужин скудный, - вмешался граф. Если у вас особые пожелания, то...

- Нет-нет-нет! - замотала головой. Всё отлично! Даже этого много.

- Приятного аппетита, милорд, госпожа, - пожелал нам дворецкий и кивнул лакею, чтобы уходил. Сам же Сэм встал у стены и замер, будто статуя.

Ели мы не за обеденным столом, а сидя в креслах. Благо, что слуги заранее налили суп в две тарелки и другие блюда разложили на две порции. Но вообще, для жителей Альбы подобная трапеза неприемлема. Аристократы в любое время суток обязательно накрыли бы стол, да ещё по всем правилам.

Нет, я не в претензии, просто обратила внимание, что граф явно плевать хотел на все правила и традиции. Бунтарь. И в этом мы немного схожи.

Наевшись одним супом, я взяла грог и прикрыла глаза. Меня разморило по полной программе. Сбросила тапочки и забралась в кресло с ногами.

Граф если и удивился моему поведению, то виду не показал. Он вообще был каким-то задумчивым, почти ничего не съел, зато медитировал на огонь в камине.

- Спасибо за ужин, - проговорила устало, и улыбнулась мужчине.

Он чуть дёрнулся, и посмотрела на меня удивлённо, словно не мог понять, откуда я взялась. Потом расслабился и кивнул.

Наконец, заговорил:

- Ваш багаж вам доставят поутру, можете о нём не волноваться. Но впредь настоятельно рекомендую, даже требую, к тем кустам с розами не приближаться. Никогда. Ни при каких обстоятельствах.

- Почему? — задала резонный вопрос.

Лиам шумно выдохнул и ответил тоном, будто он уже сто тысяч раз мне говорил, почему, а я так и не запомнила:

— Потому что кусты смертельно ядовиты. Вам ясно?

- Кхм. Любопытно. Отчего тогда вы не сделаете ограждение в виде колючей проволоки? Или табличку с надписью «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! НЕ ПОДХОДИ! УБЬЁТ!» Или вообще их выкорчевать и сжечь?

Граф взъерошил волосы, снова издал тяжёлый вздох и пояснил:

- Ограждения станут ловушкой для птиц и животных. Таблички бесполезны. Некоторые люди не умеют читать. Выкорчевать и сжечь не выйдет. Растение агрессивное, его не изничтожить.

- Прямо борщевик Сосновского из моего мира, - рассмеялась я. - Тоже чрезмерно плодовитое растение, и избавиться от него невозможно. Ещё и опасное. Да, я поняла вас, буду знать.

А сама заинтересовалась этими ядовитыми розами. Вот бы получше их рассмотреть и изучить. А то быть может, граф их чрезмерно демонизирует?

- Насчёт волка-собаки. Это был не волк, - продолжил Лиам и скривился, как от зубной боли. Но тут же взял себя в руки. - Это была пастушья собака. Причём

щенок. Зря вы его ударили.

- Щенок?! - выпалила возмущённо и вытащила из-под себя ноги. Отсидела. Едва не облилась грогом. - Это был гигант!

- Он вырастет и станет ещё больше, - произнёс граф невозмутимо. - Волк бы не стал опрокидывать человека на спину и просто над ним рычать и скалиться. Волки нападают по-другому. Но даже если бы он вас опрокинул, то сразу вцепился бы в горло. И поверьте, у вас не было бы и шанса обезвредить сильного взрослого волка.

- Класс, ― улыбнулась натянуто. — Буду знать. Если что, бью сразу без раздумий...

Граф прикрыл глаза рукой и покачал головой, словно имел дело с безнадёжной идиоткой. Потом посмотрел на меня пристально, строго и ледяным тоном отчеканил:

- Никогда не бейте волка, Аврора. Тем более по носу. Либо убивать, либо не трогать. Другого варианта нет. Хотя... Можно ударить в пасть. Это болезненное

место.

- Что ещё нельзя? - поинтересовалась в шутку.

Но граф на полном серьёзе развил тему волков:

- Нельзя убегать при нападении, как собаки, так и при нападении волка. Убежать всё равно не получится, тем более в лесу, даже если вы очень быстро бегаете. Волк быстрее. При попытке убежать у зверя возникает чувство, что его боятся, он моментально понимает своё превосходство и силу. Инстинкт заставляет его вести охоту. И волк победит. Он всегда побеждает.