Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны — страница 18 из 47

Мне повезло, до меня они не долетели.

Дворецкий тут же подал его светлости шёлковую салфетку и кивнул лакею, чтобы тот быстро навёл порядок. Граф откашлялся, затем смерил меня недовольным взглядом, и сипло произнёс:

— Прошу меня простить. Я подумал... о другом... Если вы закончили, то могу прямо сейчас показать вам замок.

- Только без лошадей, ладно? - рассмеялась я.

Граф юмора не понял.

Ну и ладно.

Глава 15

ABPOPA

Граф отчего-то решил начать показ замка с закрытой части. Первое впечатление: меня накрыл ступор, хотя постаралась не показывать своих эмоций. Было от чего неприятно удивляться.

Во-первых, любое большое сооружение, как замок Роузтаун требует большого количества артефактов для отопления, освещения, уборки. Слуг тоже нужно много. Чтобы артефакты впустую не работали в неиспользуемых помещениях, мебель, картины, статуи, люстры зачехлили.

Во-вторых, граф в красках расписал, что в обязанности его супруги будет входить не только родить наследника, но и следить за порядком в доме. Конечно, в подобных домах всегда есть вездесущий дворецкий, экономка, слуги, но всё равно как-то резануло слух, что всё хозяйство ляжет на мои хрупкие плечи. Почему аристократы не ограничиваются небольшими замками?

Но потом я тряхнула головой и улыбнулась про себя. А в чём, собственно проблема? Чего я испугалась? Подумаешь, замок. Подумаешь, большой замок.

Есть, где разгуляться!

Граф при деньгах. У меня богатое воображение и хорошее организаторские способности. Например, вот в этом зале можно сделать боулинг. Между прочим, отличная игра. Катать шары и выбивать страйки нравится всем. Научиться игре легко. Так, ну это пока в заметки возьмём.

Раз Лиам намекает, что, когда мы станем мужем и женой, у меня будет полный карт-бланш по управлению замком, то поверьте, я найду применение этим неиспользуемым помещениям и собственно, деньгам графа. Только пусть потом за голову не хватается и волосы на себе рвёт. Сам напросился.

- Мне нравится, -произнесла с предвкушающей улыбкой.

Он с подозрением покосился на меня, качнулся на пятках, убрал руки за спину и как-то обречённо вздохнул. Очевидно, он ожидал другой реакции. Думал, что я сбегу, увидев зачехлённую мебель в тёмных комнатах. Пф! Нашёл, чем напугать земную женщину.

- У вас прекрасный дом, милорд. Думаю, жить здесь - одно удовольствие.

- Лиам, · поправил он меня. - Зовите меня по имени.

— Хорошо, Лиам. Что ещё покажете? Подвалы у вас есть? Тюрьмы, пыточные? - решила идти ва-банк.

Он на миг опешил, глаза его стали как блюдца. Но граф тут же взял себя в руки, прочистил горло и с наигранным равнодушием поинтересовался:

- Аврора, позвольте узнать, для каких целей интересуетесь наличием тюрьмы и пыточной в моём замке?

Как много слов. Ох уж эти правила приличия и этикета. Я одарила мужчину хитрой улыбкой и невинным тоном пропела:

- Но как же? В любом приличном мрачном замке должны быть пыточная и тюрьма.

Лиам удивлённо моргнул.

Что-то граф тормозит. Или он просто не привык общаться с женщинами, подобным мне? Но если честно, то меня не всякий может выдержать. Иногда меня бывает слишком много.

Я решила помочь графу скорее думать.

- Лиам, вы хотите сказать, у вас их нет? А как же вы тогда выбиваете правду? Вот был у меня в мире один граф, он всех своих врагов на кол сажал. Его так и прозвали Влад колосажатель. И ещё...

- Боги, Аврора! В каком ужасном мире вы жили! - оживился Лиам. На его лице

отразилось сочувствие.

Погладила его по плечу, успокаивая, чем ещё сильнее удивила мужчину и сказала:

- Не переживайте, все эти страсти и ужасы были до моего рождения. Просто исторический факт. Времена были такие, Лиам. Если не ты, то тебя, понимаете?

Он тряхнул головой, прикрыл нас секунду глаза и произнёс довольно тихо, но я услышала:

- Понимаю. Мне довелось увидеть ужасы разного рода.

Лиам не стал развивать эту тему. Улыбнулся мне и уже нормальным тоном сказал:

- В замке имеются подвальные помещения. Есть тюрьма. Пыточных, увы, нет. Но если пожелаете, можете соорудить. Только не представляю, кого вы собираетесь пытать. Если только меня?

- Гостей, которые будут слишком долго гостить, - рассмеялась я. — Или тех, кто посмеет что-то дурное сказать о вашем поваре. Кстати, я его фанатка. Он готовит потрясающе.

Лиам закатил глаза и покачал головой. Усмехнулся и заявил:

— Аврора, вы весьма неординарная особа. Вам об этом говорили?

— Ага. Только обычно слово «неординарная» заменяли на «сумасшедшая», -ответила ему весело. Потом потянула его за руку на выход. - Идёмте в ваши подвалы. Хочу увидеть, насколько там страшно. Кстати, а винный погреб у вас есть? Ох, чуть не забыла... А как вы тренируетесь? Ну, в смысле, тренажёрный, то есть тренировочный зал есть? Я вот предпочитаю держать тело в форме. Пресс качать, приседания... Жаль, бассейна у вас нет. Хотя у меня его тоже нет...

Лиам, кажется, обалдел от бурного фонтана моих слов. И не успевал за ходом моих мыслей.

- Погодите, Аврора! ― воскликнул он обескураженный. Остановился и в прямом смысле схватился за голову. Потом потряс руками и выпалил: - Зачем вам это всё?! Подвалы. Тренировочный зал... Бассейн!

Уперла руки в бока и произнесла:

- Бассейн, чтобы плавать в нём. И загорать летом, если он будет во дворе. Всё остальное... А в чём собственно проблема?

Он опустил руки, моргнул раз, другой и проговорил с нотками лёгкой паники:

- Аврора, вы замуж выходите. За меня.

Сложила руки на груди.

- А вы женитесь. На мне. И? - не догнала, что он хочет этим сказать.

Он взъерошил волосы, как-то нервно рассмеялся и сказал:

- Ваши рассуждения, слова... Вы сбиваете меня с толку.

— Ах, это? - манула я рукой. Взяла его за локоть и потянула, чтобы мы продолжить путь по коридору. Пусть ведёт меня в подвалы. - Не волнуйтесь, вы привыкните и ко мне, и к моей манере общаться, и к моим закидонам...

- Закдонам? — переспросил он.

Может, уже пора сказать ему о детях?

- Лиам, а вы хотите много детей?

Он снова затормозил и уставился на меня как-то слишком пристально и с недоверием.

- А вы не хотите? - спросил он осторожно.

Я широко улыбнулась и сказала как есть:

- Хочу. И буду рада, если получится большая семья.

Он кивнул и тоже улыбнулся. В его глазах я отчётливо уловила радость и облегчение.

— Ну а как вы относитесь к тому, чтобы в семье были и свои дети и... скажем, не совсем приёмные, а как бы воспитанники? Не всем повезло в жизни. Кто-то утратил родителей в раннем детстве и может только мечтать о тёплом доме...

Я умолкла, так как Лиам резко потемнел лицом. Глаза опасно сверкнули. Он категорично мотнул головой и заявил:

- Нет, Аврора. Никаких приёмных детей. Никаких воспитанников. Это неприемлемо. Ни в коем случае. Ни при...

- Да поняла я! — оборвала его.

Лиам заткнулся и отвернулся от меня. Мне пришлось лицезреть его напряжённую спину.

- Ладно, забудем об этом, - произнесла я расстроено.

Лиам дёрнул плечом и сказал:

- Идите к себе, Аврора. Вас пригласят к обеду.

Он тут же двинулся прочь от меня. Но я была бы не я, бросилась за ним, схватила за руку и заставила остановиться. Он развернулся и нехотя уставился на меня.

Злой, как чёрт.

И чего он так? Неужели у него есть какая-то личная драма на эту тему?

- Слушайте, ну чего вы сразу злиться начинаете? Нам, между прочим, придётся жить вместе, учиться слушать и слышать друг друга. Мы с вами взрослые и состоявшиеся личности, со своими характерами, привычками. И нам с вами не дали шанса узнать друг друга нормально, а буквально столкнули лбами. И вот что я хотела сказать...

Почесала лоб, нахмурилась, чтобы поймать хвост мысли.

- Ах да! И если вам вдруг что-то не понравится в моём поведении... Или я скажу что-то не то, вы будете вот как сейчас дёргаться и удирать, поджав хвост?

Лиам нахмурился сильнее. Я прямо физически почувствовала волну дикого напряжения и недовольства, что исходила от мужчины.

— Аврора, давайте не сейчас об этом...

Я хлопнула в ладоши и зло рассмеялась.

- А когда?! — рявкнула я. - Так и рушатся семьи, Лиам! Нужно говорить. Нужно рассказывать, что не нравится, что не так. Я, между прочим, не телепат и понятия не имею, почему вас так разозлила тема приёмных детей и...

- Аврора... Замолчите... — вдруг не своим, а каким-то звериным и металлическим тоном прорычал граф.

Я заткнулась и уставилась в его неестественно яркие глаза. Они стали жёлтыми и засветились. Прямо фонари.

Подошла к нему ближе и с любопытством поинтересовалась:

- Вы маг? У вас глаза так сиять начали, просто красота-а-а!

А потом чихнула.

- Ох, простите.

В носу стало щекотно. Глаза вдруг заслезились. Обычно у меня такая реакция на собак. У меня на них аллергия. Но я не вижу здесь собак...

— Идите к себе, ― чуть спокойнее, но всё же каким-то странным рыкающим тоном распорядился граф.

Я утёрла слезящиеся глаза и крикнула в удаляющуюся спину:

— А как же подвалы?

Ага, так мне и ответили.

Снова чихнула и пробормотала:

- Сделаю красную комнату и буду пороть тебя, Лиам, как мистер Грей порол Анастейшу. Будешь знать потом...

* * *
ЛИАМ

— Милорд, пора переодеваться к обеду.

- Знаю, Сэм.

Я смотрел в окно. Шёл мелкий, колючий дождь. Тучи затянули всё небо. Мокрый туман стелился по земле. Мрачно. Сыро. Неуютно. Погода отражала мой внутренний мир – тоску и печаль.

Что же я сделал с Авророй?

Она стояла перед моим внутренним взором с чарующей улыбкой, сверкающими глазами, в которых я видел интерес к своей персоне, а после, от моих резких слов, в этих чудесных глазах застыли недоумение и разочарование.

Как я покажусь ей на глаза?