Замуж за варвара, или Монашка на выданье — страница 31 из 50

– Дарна! – осматриваясь, проревел Хакарк. Его глаза были налиты кровью, крылья носа раздувались при каждом шумном вдохе, а руки крепко сжимали топор.

– Я здесь, – шепнула, поднимая свой кинжал-крест и опрометью кидаясь к супругу.

Хакарк схватил меня за шкирку, как нашкодившего котенка, несколько мгновений потратил на беглый осмотр, после чего обманчиво спокойно пояснил:

– Браслет привел меня.

Испуганно взглянув на серебряную нить, повисшую теперь на запястье, я кивнула и, вспомнив, что произошло, принялась оправдываться:

– Старик привел стражу в дом терпимости, а они…

– Потом! – отмахнулся Хакарк, засовывая меня себе за спину. – Куда собрался, ваше высочество?

Я выглянула из-за широкого плеча и увидела, как Раен затравленно оглядывается, стоя у стены. Он явно собирался открыть тайный ход. Из коридора раздался топот, и принц улыбнулся, все-таки нажимая на один из золотых подсвечников.

– Вынужден вас покинуть, – проговорил негодяй, оглядываясь на книжный шкаф, отъезжающий в сторону. – Но моя охрана окажет вам достойный прием, и позже мы непременно встретимся.

Испуганно взглянув на выломанные двери, я увидела там Эда и Тирэна в их настоящих обличьях. А чуть впереди застыла, прикрыв глаза, Фрида, все еще пребывая в образе мужчины. Тихий вскрик заставил меня вновь посмотреть на Раена иг Сивара, да так и застыть на месте. Принц лежал у прохода, бледный и перепуганный, а из его бедра торчал топор моего мужа. Кровь стекала на пол, портила красивый, жутко дорогой ковер и уносила по капле жизнь гада, обещавшего меня изнасиловать, а после убить.

– Хакарк! – осуждающе закричал Эд, когда мой супруг нагнулся над умирающим принцем. – Отойди от него! Раена ждет допрос и суд!

– Только если ты добьешь эту падаль сам, – хрипло ответил супруг, выдергивая топор и замахиваясь вновь. Я вскрикнула, но не стала отговаривать мужа от смертоубийства, с ужасом понимая, что не испытываю к Раену даже толики жалости.

Только вот убить принца не вышло. Муж словно окаменел в позе дровосека.

– Фрида, – прошипел Эд, упав на колени. С его висков катились капельки пота, а руки, вытянутые в направлении Хакарка, дрожали от напряжения. – Скорее. Я не удержу его долго. Это не человек, а медведь какой-то…

Рабыня промчалась мимо, обдавая меня запахом мужского пота. Ничего себе морок! Аж в носу защипало…

– Рана глубокая, – проговорила Фрида, упав на колени рядом с принцем.

Тот перевел на нее шальной взгляд и улыбнулся совершенно по-сумасшедшему. Я вздрогнула, понимая, что самая глубокая рана нанесена не телу Раена, а его голове. Похоже, тот слишком верил в свою безопасность и безнаказанность.

– Лечи, – прохрипел Эд, на лбу, висках и шее которого вздулись ярко-синие вены. – Меньше… минуты…

– Подлатаю, остановлю кровь и хватит, – согласно кивнула Фрида, вытворяя руками нечто странное. – У него отличные лекари. Как только спадут щиты, принца поднимут на ноги. Вот так, стяну магической паутиной. Дальше пусть сам… Бежим!

– Тирэн, топор! – падая, успел крикнуть Эд.

Мальчишка послушно выхватил оружие из рук моего супруга и бросился в открывшийся тайный проход. Я метнулась к Эду, но Хакарк успел первым. Подняв брата, он закинул того на плечо и, зацепив второй рукой меня, побежал следом за Тирэном. Фрида замыкала наше стремительное бегство, успев проговорить в щель перед закрытием тайного прохода:

– Только живи, Раен. Не лишай меня удовольствия убить тебя так, как ты того заслуживаешь…

Времени на удивление, выяснение отношений и расспросы у нас не было, за что я мысленно благодарила Двуликую. Казалось, целую вечность мы бежали по длинному каменному мешку, освещаемому лишь светом редких факелов.

Вдруг Фрида вскрикнула и упала на холодный пол, корчась в жутких конвульсиях. Мы остановились. Хакарк поставил меня на ноги, положил рядом Эда и смело двинулся к рабыне, с которой окончательно сошел морок.

Меня сковал ужас.

– Что с ней? – спросила я едва слышно, дрожа от страха.

– Магический износ, – со знанием дела прошептал Эд, облизывая пересохшие губы. – Она использовала слишком сильное заклинание, чтобы перевоплотиться в мужчину. Видимо, очень боялась, что кто-то во дворце ее узнает. А потом еще дверь за нами закрыла, влив остатки магии.

– Чем ей помочь?

Хакарк подхватил Фриду на руки и крепко прижал к себе, не давая возможности вырваться из его железных тисков.

На этот раз Эд красноречиво промолчал.

– Она умирает?

Тирэн, стоявший дальше всех, был мертвецки бледен и, кажется, не на шутку взволнован.

– Тебе же никогда не нравилась эта рабыня, – заметил Хакарк, продолжая хладнокровно удерживать девушку и поглядывать в сторону, откуда мы сбежали. – Что изменилось?

– Я просто не желаю ей смерти, – шепнул мальчишка. – Пусть возьмет часть моей энергии. В моем роду были сильные маги. Шардигар говорил.

– И что потом? – Хакарк вновь беспокойно оглянулся назад. – Мне тащить четверых?

– Я могу идти сама! – вклинилась, переступая с ноги на ногу, чувствуя, как мерзнут босые ступни.

– Это пока. Еще немного, и я сорвусь, а ты сможешь сама только моргать, – охладил мой запал супруг. – Придется ее бросить.

– Нет! – закричали в один голос я, Тирэн и Эд.

– Тогда предлагайте решение.

– Магический накопитель! – Тирэн звонко ударил себя по лбу. – Фрида забрала мой мешок, он у нее в кармане. Там шар нашего похитителя. Его хватит и на восстановление жизненной энергии, и на перемещение домой!

Эд задумчиво моргнул, затем прищурился и констатировал:

– А ты молодец. Придется брать чужую силу. Только так. Думаю, мы сможем снова выйти сухими из воды, только бы…

– Они взломали защиту рабыни, – вклинился в речь брата Хакарк, укладывая притихшую Фриду на холодный пол. – Делайте, что нужно, но быстро!

Муж отбросил в сторону свой мешок и стал быстро скидывать одежду.

«Оборот! – пронеслось в голове. – Он перевоплощается в волка, чтобы защитить нас».

В груди внезапно защемило от нежности и тоски. Всю жизнь я мечтала о принце с красивым лицом и утонченными манерами, но тот оказался чудовищем. Зато чудовище, которым меня пугали с детства – дикарь и оборотень, – раз за разом спасает мою жизнь и жизни других, оставаясь при этом самым смелым и достойным человеком из всех, кого я видела. Как долго я заблуждалась!

– Дарна, хватит пялиться на Хакарка, – прервал минуту прозрения хриплый голос Эда. – Помоги нам не сдохнуть сегодня, и завтра я скажу тебе спасибо. Может быть.

Глава 12

Я всегда думала, что магия, волшебство, знахарство – это сродни чуду, сказке. Легко и непринужденно взмахнул рукой – и на иссушенную засухой землю пролился дождь. Моргнул – и вот тебе новое платье…

Не то чтобы я никогда не видела магов. Видела, но немного. Да и те делиться своими трудностями не спешили, все больше сияли широкими улыбками, не распространяясь о подводных камнях и ограничениях, связанных с даром.

В монастыре же запрещалась любая магия кроме защитных артефактов вроде моего брачного браслета. На одаренных девушек и монахинь надевали амулеты, сдерживающие способности, дабы они не поддавались искушению.

Таким образом, про магию я много читала, расспрашивала о ней у послушниц и старательно вспоминала мамины рассказы. Как верно говорил принц Раен иг Сивар, леди Тамира эсли Асхааш прибыла в Лавитарию из загадочного Карашара – маленького материка, с которым связано множество легенд и страшилок. Будучи единственной дочерью знаменитого артефактора, мама часто вспоминала о родителях с улыбкой, мечтала о возвращении на родину и их прощении. Они не благословили ее брак, не приняли моего отца в семью. Узнав о том, что Тамира тайно обручилась с Оурэном, от нее просто отказались.

– Но, мамочка, – возмущалась я, – как можно так поступать? Ведь ты у них была одна. Почему они так не любили папу?

– Как раз потому, что я была у них одна, – смеясь, отвечала леди Тамира. – Родители всегда переживают за свое чадо. Многие боятся отпускать дочерей из-под своей опеки, ведь в мире столько опасностей. И теперь, когда у меня есть ты, я понимаю их все больше.

– Когда я найду себе мужа, ты тоже откажешься от меня? – испуганно спрашивала я.

– Ни в коем случае, родная. – Мама обнимала меня крепко-крепко, гладила по голове и шептала на ушко: – Я всегда буду на твоей стороне.

– Хорошо, что ты не такая, как бабушка, – облегченно вздыхала я.

– Папа думает иначе, – печально отвечала мама. – Будь я как бабушка… Откройся у меня ее сильный дар чувствовать, какая дорога более верная…

– Не хочу!!! – кричала я. – Пусть лучше ты будешь простым человеком, чем той, кто может отказаться от собственной дочки.

– О, Пэппет, ты еще так мала, – качая головой, говорила леди Тамира, касаясь любимейшего из украшений – гранатового браслета, присланного ей бабушкой во время последней беременности. – Кажется, они наконец сменили гнев на милость и готовы простить меня. Скоро вы непременно увидитесь, родная.

– Не хочу! Не хочу говорить про них! И знать их не хочу, – заявляла я, жутко обижаясь на тех, из-за кого мама так долго грустила.

Злодейка-судьба услышала речи маленькой упрямой девочки – увидеть своих дедушку и бабушку мне так и не довелось. Они не приехали даже на похороны единственной дочери, ну а меня отец отправил в монастырь, вычеркнув из жизни родовитой семьи Тарси.

Помню, однажды, когда мне было лет четырнадцать, в монастырский замок явился отец в сопровождении пожилой дамы. Они хотели проверить, не пробудился ли во мне магический дар деда или бабки. Но, увы, по словам магини, я была абсолютно пустой – ни дара артефактора, ни дара предчувствия, ни даже малейшего всплеска силы.

Тогда, взглянув на разочарованное лицо отца, я вдруг решила, что непременно пробужу в себе силу. Любыми способами. И докажу ему, как он во мне ошибался. Собственно, в голову не пришло ничего лучше, чем написать в Карашар, впервые попросив помощи у маминых ро