Супруг передал мою руку королю.
Я отметила, что моего желания никто и не спросил. Мужчины сами решают, кто и в каком порядке танцует с женщиной.
Король Лавитории не стал опускать на нас во время танца полог от прослушки. Собственно, он и говорить-то со мной не стал, лишь произнес пару дежурных комплиментов.
Казалось, что для обоих из нас этот танец был в тягость. Скорее, мы оба следовали этикету и делали то, что определили для нас другие, коротая таким образом время до отбытия домой.
Я заметила, что Реджинальд в это время вел оживленную беседу с герцогом Пределов. Казалось, что у этих двоих очень много общих тем. Но несмотря на увлеченность разговором, муж не сводил с меня взгляда.
После танца я с облегчением вернулся к Реджинальду, а король потерял ко мне интерес.
Гости постепенно хмелели. Пара драконов решила выяснить отношения, завязалась потасовка, которая грозилась перерасти в огненную дуэль двух чешуйчатых.
Нарушителей спокойствия быстро нейтрализовала имперская стража, прибывшая по приказу Реджинальда, но волнения не прекращались. Тут и там раздавались выкрики и велись жаркие споры. Импульсивные драконицы закатывали своим кавалерам сцены ревности.
Оба правителя вместе со своими приближенными удалились в отдельную залу. После этого мероприятие приняло еще менее формальный оборот. Алкоголь лился рекой, танцы стали более агрессивными, но они уже мало кого интересовали.
Среди гостей почти не осталось людей, были только драконы и полукровки.
– Думаю, нам тоже пора, – сказал Реджинальд, отдал еще несколько распоряжений стражникам и повел меня к выходу.
Я с облегчением выдохнула. Первое испытание я выдержала. Оставалось надеяться, что следующее будет не так скоро.
Мы пошли тем же путем, плутая по извилистым пустым коридорам.
Внезапно Реджинальд остановился и приложил палец к губам, чтобы я молчала. Я ничего подозрительного не слышала и не видела, но что-то насторожило дракона.
Не успела я и глазом моргнуть, как он подхватил меня одной рукой, второй отогнул гобелен, висевший на стене, и вместе со мной втиснулся в узкую нишу, которую тот скрывал.
Было тесно и темно. Я стояла, уткнувшись лицом в грудь Реджинальда, и слушала, как частит его сердце.
От кого и зачем прятался маршал? Неужели в этом дворце был кто-то, кого он боялся?
– Молчи. И постарайся не дышать, когда они пройдут мимо, – шепнул Реджинальд.
Я ничего не слышала, кроме его дыхания. Тем более за толстым полотном гобелена едва ли можно было хоть что-то разобрать.
Ноги, уставшие от танцев, гудели, спина ныла. Я неловко переминалась, стараясь встать поудобнее, чтобы было не так мучительно.
Реджинальд посмотрел на меня. Нет, я не видела в темноте его взгляда. Но я его почувствовала.
Его рука оказалась на моей спине. Я чувствовала ее там сегодня несколько раз за вечер. Муж привычно клал ладонь чуть повыше поясницы во время танцев. Но ни разу это прикосновение не казалось мне таким интимным и будоражащим. От него словно искорки под кожей расходились. Испугавшись новых ощущений, я вздрогнула.
Я побоялась, что Реджинальд заметит мою реакцию, но он оставался спокойным. Муж притянул меня к себе. Не то для того, чтобы я перестала шевелиться, не то, чтобы дать отдых моей уставшей спине.
Я считала удары сердца, что билось в могучей драконьей груди.
Когда я досчитала до трех сотен, то услышала приглушенные голоса. Реджинальд замер, словно охотничья собака, почуявшая добычу. Я старалась разобрать слова, но ничего не получалось.
Говоривших было двое. Один голос был глубоким и мелодичным и принадлежал, определенно женщине. Второй – приятный мужской, словно бархатный.
Собеседники приближались, но слов я все еще не могла разобрать. Не сразу до меня дошло, что я просто не понимаю этого языка. Слова были совершенно незнакомыми, но те двое говорили быстро и эмоционально, словно это была обычная беседа.
Сердце Реджинальда бешено колотилось, готовое вырваться из груди. Рука на моей спине горела, будто в ней текла не кровь, а огненная лава.
Шаги приближались. Я зажмурилась и постаралась дышать ровно и тихо. Я не могла понять значения слов, что доносились из-за плотного гобелена, но я слышала интонации.
Женщина говорила властно и держалась с непоколебимым достоинством. Воображение рисовало женщину, привыкшую к подчинению и восхищению. И я как раз знала одну такую!
Я готова была поклясться, что за плотной тканью шла Императрица. Вот только собеседник совершенно точно не был ее мужем. Дариен бы держался с большим достоинством и не лебезил бы перед супругой.
Да и что Императорской чете делать в рабочей части дворца, когда они должны быть на приеме для высокопоставленных лиц?
Судя по тому, как напрягся Реджинальд, он пришел к тем же выводам.
Невидимая пара прошла в нескольких сантиметрах от нас и двинулась дальше по коридору. Я смогла дышать спокойнее, не опасаясь быть обнаруженной.
Реджинальд осторожно отогнул гобелен и выглянул наружу. Слов было почти не разобрать, и я сделала вывод, что та парочка уже скрылась за одним из поворотов.
– До моего кабинета два поворота. Вот артефакт, он откроет дверь. Подожди меня там, – бросил Реджинальд и, указав мне направление, неслышно побежал в другую сторону.
Я осталась одна в пустынном коридоре холодного неприветливого дворца. Ладошки моментально стали мокрыми от страха. Я осторожно двинулась в ту сторону, куда указал Реджинальд.
Коридор вильнул дважды и вывел меня к лестнице. Вверх или вниз?
Кажется, после прибытия порталом, мы спустились на пару пролетов. Поднявшись на один этаж, я остановилась перед запертой дверью. Все те же темные портреты на стенах. Так и не разберешь, что там изображено.
Я повертела в руках небольшой диск с печатью – магический ключ, что дал мне Реджинальд. Подойдя к двери, я приложила артефакт к специальному углублению в стене. Площадку осветило мягким золотым светом, внутри двери что-то щелкнуло, замок был открыт.
Обрадовавшись, что я в безопасности, дернула дверь и поскорее забежала внутрь.
От увиденной картины я едва не вскрикнула. Горевший в углу камин освещал низкий диванчик, где в одном нижнем белье в неприличной позе лежала уже знакомая мне девица.
Я до боли сжала челюсть. Гувернантки учили меня манерам, но никто из них не рассказывал, как следует вести себя жене, обнаружившей в кабинете мужа полуголую девицу.
Разум подсказывал, что вцепиться ей в волосы и выставить в неглиже за дверь – не лучшее решение.
Тем временем Талли развратно потянулась и бросила в мою сторону томный взгляд. Улыбка на ее лице сменилась злой гримасой.
Я ожидала, что девица хотя бы прикроется, но она просто села и закинула ногу на ногу. Ее кружевной корсет едва прикрывал соски, а кружевные панталоны были так коротки, что почти не оставляли простора для фантазии.
Нагло посмотрев на меня, она спросила:
– Реджинальд решил, что втроем будет интереснее?
Талли облизнула губы и провела рукой по своей шее.
Я нервно рассмеялась в ответ.
Если бы мы с Реджинальдом делили постель, и я имела право на ревность, то слова этой развратной девицы задели меня. Но я всего лишь ширма, за которой мой муж вправе делать все, что ему заблагорассудится.
Но драконица этого не знала и старалась укусить побольнее.
Я взяла себя в руки и прошла внутрь кабинета.
– Кажется, у Реджинальда поменялись планы, – сказала я, стараясь не смотреть на девицу.
Я старалась найти в интерьере следы, указывающие на принадлежность его моему мужу, чтобы больше узнать о его характере. В отделке преобладало темное дерево, массивный стол, удобное кресло.
И этот низкий диван у камина, где было совершенно неудобно сидеть.
Как часто муж приводит сюда любовниц? Довольствуется ли он только этой распутной драконицей или у него несколько пассий?
Я была благодарна Реджинальду за то, что он не стал тащить эту грязь домой. В конце концов, он мужчина, который может иметь свои слабости.
Талли все же соизволила надеть на себя платье, которое было на грани приличий. Драконица разобрала прическу, и ее медные тяжелые локоны упали на обнаженные плечи.
– Интересно, куда же он пошел? – спросила она, разглядывая свое отражение в медном кубке, стоявшем на каминной полке.
– Не помню, чтобы он просил меня кому-то сообщать о своих делах, – пожала я плечами.
Девица недовольно оглянулась. Я видела, как ее бесит то, что я оставалась внешне равнодушной к ее выходкам.
Внезапная догадка заставила меня усмехнуться: вдруг это она ревнует Реджинальда ко мне? Думает, что он спит со мной. Злится, что женился на мне, а не на ней.
Мне даже стало жалко девушку. В глазах общества она будет ниже какой-то человечки, которая стала официальной супругой маршала.
Кажется, она прочитала все эмоции в моих глазах. Зло рыкнув, Талли подхватила туфли в руки и прямо босиком выскочила из кабинета, громко шлепая ногами по каменному полу.
Возможно, позже супруг объяснит мне, что любовница ему дороже, и заставит меня вести с ней учтивые беседы, принимать у нас в доме. Возможно, мы даже подружимся, ведь нам и делить нечего.
Но не сегодня.
Я опустилась на диван, который еще хранил тепло драконицы. Хотелось разрыдаться, убежать и спрятаться там, где меня никто не найдет. Но такого безопасного места больше не существовало.
Засмотревшись на огонь, я не заметила, как пришел Реджинальд. Увидев меня, он с облегчением улыбнулся.
– Не сильно скучала? – спросил он.
Я с удивлением посмотрела на него и медленно покачала головой. Неужели он не был в курсе, что для него тут готовился сюрприз?
Но муж даже не спросил о Талли.
– Теперь остался последний рывок, – сказал он и помог мне подняться. – Потерпи, через пару минут будем дома.
На площадке за дверью кабинета нас уже ждал портал.
Глава 6
Казалось, что дома меня не был