— Я бы подождал еще, потому, что знал, что ты придешь, — самодовольно заявил он.
Он не сомневался: она всегда будет приходить. Всегда. Независимо от того, устала ли она, есть ли у нее настроение, или ей просто не хочется выходить из дома.
Беатрис молча села в машину и пристегнула ремень. Том никак не улучшил ее настроения, заметив, что она почувствует себя бодрее, выпив что-нибудь, и тут же начал подробно рассказывать о том, что произошло с ним за день. Стало досадно, что он даже не поинтересовался, хорошо ли она провела Рождество, и Беатрис пожалела, что вообще пришла. И зачем она с ним встретилась? Сила привычки? Их отношения переросли в нечто большее, чем дружба, но теперь ей все чаще и чаще приходила в голову мысль, что с этим пора кончать. Беатрис честно признавала, что поначалу она с удовольствием проводила с ним время и только позже поняла, что планы у него совсем другие. Может, поговорить с ним сегодня же?
— Мы поедем в «Тауэр Тизл», — сказал он ей, — и что-нибудь перехватим в баре. У меня времени не больше часа. Возможно, ночью будут вызовы, а мне еще нужно поспать. У нас было замечательное Рождество. Мы не ложились спать до двух, а вызовы начались после пяти. Но это же не навсегда. Когда я получу частную практику... — И он продолжал болтать, уверенный в том, что она внимательно слушает.
Но Беатрис слушала вполуха. Первые участники семинара начнут съезжаться к утреннему кофе, и она снова и снова продумывала меню, время, от времени поддакивая Тому: «Да? Действительно? Ну конечно!» Но когда они приехали в гостиницу, которая ей никогда не нравилась, она была вынуждена полностью сосредоточиться на Томе, с удовольствием поедавшем сэндвичи с белым вином. Беатрис тоже проголодалась и с завистью взирала на аппетитные, украшенные салатом сэндвичи.
— Плотно поешь потом, а пока закуси этим, — сказал Том. — Они вполне съедобны.
Она надкусила последний сэндвич, мечтая, о яичнице с фасолью и огромной кружке чая или кофе. Да, Том был не из тех, кого можно попросить сводить тебя в «Макдоналдс». И вообще он всегда считался только с собой, и если не хотел есть, то никогда не интересовался, голоден ли его спутник.
В баре было шумно, и Тому пришлось повысить голос. Облокотившись на стол и наклонившись вперед, он спросил:
— Не пришло ли нам время подумать о будущем?
— О каком будущем?
— О нашем с тобой будущем. — Он снисходительно улыбнулся. — Через каких-нибудь шесть месяцев я смогу получить практику. Конечно, мне потребуется определенная поддержка, но твой отец мог бы свести меня с нужными людьми, ведь у него большие связи. Кроме того, твоя мама... — Он сделал паузу и решительно добавил: — В общем, мы должны пожениться.
Беатрис пыталась найти нужные слова, но те, что приходили в голову, нельзя было произнести вслух, поэтому она продолжала молчать. Как же он уверен в себе! Однако это предложение, если его таковым вообще можно назвать, сделано слишком поздно. Беатрис крутила в руках стакан и думала, а что случится, если она запустит им в Тома. Но при этом очень спокойно сказала:
— Я не хочу выходить за тебя замуж, Том. Он рассмеялся.
— Не будь глупышкой! Конечно, хочешь! И не притворяйся, что я тебя удивил. Мы уже достаточно давно общаемся, и я не делал никакого секрета из того, что хочу обзавестись семьей, когда закончу работу в больнице Св. Джастина.
— Что-то я не помню, чтобы ты меня спрашивал о моих планах на будущее, — заметила Беатрис. Внутри у нее все кипело от ярости, но внешне она оставалась бесстрастной. — Но ты... ты хочешь заполучить моего отца с его связями, чтобы он замолвил за тебя словечко. Правда, не понимаю, при чем здесь мама? А, ну конечно! Внучка графа!
— Немного похвастаться происхождением совсем не плохо, — благодушно ответил Том. — Представляешь, как это будет выглядеть в «Телеграф»? «Беатрис — дочь доктора Кроули и достопочтенной госпожи Кроули...» — Он откинулся на спинку стула и улыбнулся.
— Том! Я только что сказала тебе, что не желаю выходить за тебя замуж, и мне очень жаль, если у тебя сложилось превратное впечатление, что я хотела этого. Мы были хорошими друзьями и получали удовольствие от общения друг с другом, но это и все! Ведь так?
— Я просто горжусь тобой, старушка! — Он не заметил, как ее передернуло. — Из тебя выйдет потрясная жена. Прекрасные связи, родственники и все такое. Таким образом, я быстро сделаю себе карьеру.
Подобная самонадеянность потрясла Беатрис. Доказать ему что-то было равносильно тому, чтобы пробить стену головой. Он даже не сказал, что любит ее...
Не спрашивая, готова ли она, он с самодовольным видом допил вино и сказал:
— Поедем. У меня еще пара дел на сегодняшний вечер.
В больницу они возвращались в полном молчании. Прощаясь, Том поставил ее в известность:
— Мы должны пожениться, как можно быстрее. И тебе, конечно, придется оставить работу.
— Том! — Она старалась говорить, как можно убедительнее. — Ты не понял! Я не хочу выходить за тебя замуж и не собираюсь бросать работу. Мне кажется, будет лучше, если мы вообще больше не будем встречаться. Давай расстанемся друзьями. — И она сухо добавила: — Я думаю, ты быстро найдешь себе подходящую невесту.
— Ах ты, глупышка! Ты передумаешь, я уверен. Я куплю тебе кольцо, как только выдастся свободная минутка.
Он сидел в машине и ждал, пока она выйдет, а после сразу уехал, небрежно помахав ей рукой. Нет! Он не похож на человека, который только что предложил руку и сердце. Она шла через больничный двор, и ее душили ярость и обида.
Было холодно и темно, впереди смутно виднелись очертания лабораторного корпуса. Там еще кое-где горел свет — видимо, кто-то до сих пор работал. Беатрис ужасно хотелось очутиться в своей комнате и поплакать вволю, и чтобы никто не задавал дурацких вопросов. С трудом сдерживаемые слезы потекли по щекам, и никого не было рядом...
В этом она ошиблась: Гиз ван дер Икерк подошел к двери одновременно с ней. Его рука в перчатке накрыла ее руку, когда она взялась за ручку двери. От неожиданности девушка вскрикнула.
— Мне сказали, что вы уехали с доктором Фордом, но скоро вернетесь. Может, заключим мир во время совместного ужина? — Он повернул Беатрис так, что слабый свет фонаря упал ей на лицо. — Ай-ай-ай... Слезы? Могу ли я спросить почему?
— Не говорите со мной, как с ребенком, — резко сказала она. — Хочу и плачу! И не собираюсь ничего никому объяснять.
Он протянул ей большой носовой платок.
— Нет-нет. Конечно, нет. И вообще, поплакать бывает иногда полезно для нервной системы. Но не лучше ли сделать это в каком-либо более теплом месте?
— Естественно. — Она высморкалась. — Если вы, наконец, дадите мне войти, и я смогу попасть в свою квартиру.
— Замечательно.
Он открыл дверь и, когда она вошла, последовал за ней.
— Со мной все в порядке, спасибо, — сказала Беатрис, вспомнив о хороших манерах, и добавила: — Как вы здесь очутились?
— Завтра утром я делаю доклад.
— Вы доктор? Хирург?
— Гематолог. Давайте пойдем к вам домой, там вы сможете привести себя в порядок, а потом мы пойдем куда-нибудь поужинать.
— Да не хочу я! Спасибо вам большое, но я не хочу ужинать. И вам нет никакой необходимости идти со мной.
— А! Так вы поужинали с тем молодым человеком, который уехал в такой спешке?
— А вы что, шпионили?
— Нет, я просто выходил в этот момент из своей машины.
Беатрис стало стыдно.
— Извините, — пробормотала она.
— Ну, так давайте сделаем, как я предложил. Ну, будьте хорошей девочкой, — по-отечески ласково попросил он, и она не смогла ему отказать.
Они поднялись на верхний этаж, и Беатрис открыла дверь своей квартиры. Гиз ван дер Икерк помог ей снять пальто.
— Идите и приведите себя в порядок, — посоветовал он, а сам прошел в комнату, включил лампу, задернул занавески и, несмотря на то, что центральное отопление работало, включил газовый камин.
Та часть комнаты, где она спала, была отделена ширмой. Пока Беатрис прихорашивалась, Гиз ходил по комнате, что-то тихонько насвистывая. Ей вдруг пришло в голову, что он первый мужчина, который пришел к ней домой. Она никогда никого не приглашала к себе. Да она и его, собственно, не приглашала, он сам поднялся вместе с ней, как будто это было совершенно естественно. Беатрис нахмурилась, закалывая волосы. Надо дать ему понять, что это, пожалуй, слишком.
Гиз сидел, сняв пальто, в маленьком кресле у камина, но сразу поднялся, как только она вошла.
— Так-то лучше. Возможно, вам хочется рассказать, что вас расстроило? И можете даже опять поплакать, а потом мы пойдем ужинать.
— Я не собираюсь больше плакать, доктор. Не собираюсь идти ужинать.
Внутри у Беатрис что-то екнуло, потому, что она говорила неправду. Гиз подвинул ей стул, и она почему-то села, хотя и не собиралась.
— Так кто кого обманул? Вы его или он вас?
— Да нет, дело обстоит не совсем так... — начала она.
— Поссорились? Вам станет легче, если вы расскажете. А поскольку я совершенно чужой для вас человек, то вы можете смело мне все рассказать. Я выслушаю — и забуду.
И, сама не зная почему, она начала рассказывать:
— Ну... все достаточно запутано...
ГЛАВА ВТОРАЯ
Профессор действительно умел слушать, и Беатрис не испытывала никакой неловкости, рассказывая о своих отношениях с Томом.
— Это, возможно, моя ошибка. Том привлекательный, симпатичный, и, наверное, я была польщена его вниманием. У меня вошло в привычку, куда-нибудь ходить с ним, когда он меня приглашал. И как-то незаметно мы стали дружны настолько, что я даже приглашала его домой на уик-энд...