Замыкание спирали — страница 26 из 82

– Наставник меня такому не учил. А я не подумал спросить. Единственное, что приходит в голову, – активизировать обмен веществ, чтобы организм сам вывел эту дрянь.

Это мы с Фиоррой могли. Через три часа за моей напарницей прилетел обеспокоенный муж. А ещё через час мы с ней выдохнули хором:

– Порядок!

В академии магов

Сообщение делал академик Ландов. Судя по значительной мине, доклад содержал важные новости.

– Господа, я коснусь проблемы больших кристаллов. Кое в чём мы добились успеха. Надеюсь, все помнят тот тяжелый сапфир, что доктор Гальв представил собранию?

Разумеется, никто из присутствующих не сознался в симптомах болезни Альцгеймера.

– Нашим людям удалось выменять этот образец на кристалл кварца. Вес его – сто двадцать фунтов.

По залу прокатились негромкие «Ого!», «Вот это да!» и «Где ж такой нашли?».

– Более того, мы уже произвели опыты по управлению. Использовалась магия воды. Предварительный итог: двое докторов могут справиться с потоками, но при следующих условиях: во-первых, заклинания должны соответствовать специализации, во-вторых, сами эти доктора должны быть… скажем так, не из худших. Как вариант: четверо докторов с квалификацией даже ниже средней. Или шестеро хороших магистров. Как ни странно, в качестве усилителя этот кристалл не особо эффективен: он работает, но едва ли на одну десятую потенциальных возможностей. Почему так? Это ещё предстоит выяснить.

– Вопросы? Прошу вас, особопочтенный Менгель.

– Полагаю, этот образчик применим для работы с магией смерти, не так ли? По в каких масштабах?

– На первый вопрос отвечаю: да, безусловно, вы правы. Кварц – универсальный кристалл. Что до масштаба, то сделана была лишь теоретическая оценка. Мы можем гарантировать поражение площади в тысячу квадратных миль даже для горной местности. Оптимистическая оценка в десять раз больше, но это, скорее всего, лишь для равнины. Предвижу ваш следующий вопрос, доктор Менгель, и сразу отвечаю: нет, этот кристалл не гарантирует полное уничтожение всех драконов хотя бы уж потому, что общая площадь их поселений намного больше.

Взаимные поклоны.

– Ещё вопросы? Выступления? Прошу, доктор Чонсон.

– Правильно ли я понял, особопочтенный, что у коллекционеров нет ничего большего, чем этот кварц?

Ландов нахмурился. Вопрос попал точно в цель.

– По имеющимся данным, этот кристалл был самым крупным во всех известных нам коллекциях.

– Тогда делаю вывод: наши поиски могут ориентироваться лишь на шахты и на купцов.

Полное согласие аудитории.


Алкогольное похмелье лечится, это я знал прекрасно. Больше того, моих знаний магии жизни вполне хватило бы на это. Но у Сани это было связано с наркотиком, да сюда же «адреналиновая тоска» как следствие длительного возбуждения. Но даже обладай я соответствующими умениями, и тогда из педагогических соображений не стал бы лечить. Вместо этого я посочувствовал бедной дитёнке, объяснил, что это ей попался кусок отравленной лепёшки и что если она съест ещё, то на следующий день будет и того хуже. Потом оставил дочурку на попечение жены и поспешил к «почтовому ящику». Мне нужна была срочная связь с Пикором.

К моему огромному удивлению, Пикор сам желал как можно быстрее выйти на связь и предлагал встречу. С одной стороны, вроде и хорошо – два дела одним махом решим. С другой, осталось неясным, что моему контрагенту могло так неотложно понадобиться.

Это на следующий день выяснилось. Пикор не зря просил о встрече.

– Господин Динозаврр, моя сестра Мира просила кланяться вам и госпоже Диатрриме, а также передать вот что. К ней в своё время поступила просьба купить по возможности кристаллы как можно большего размера, хоть ярд в поперечнике, хоть два. А когда она спросила, какого вида нужны, то ответили: годятся любые бесцветные, но лучше кварц. Давеча подтвердили интерес, да цену предлагают очень хорошую, аж десять золотых, а то и поболе. Доставка за их счёт.

Я постарался придать голосу полнейшее спокойствие.

– Приму к сведению, но и ты передай Мируте: моя просьба остаётся в силе. Имею в виду, если что ей станет известно о большом кристалле или даже о нескольких, то пусть даст мне знать. Хочу сказать: по-настоящему большом, восемьдесят дюймов в поперечнике или больше. И вот ещё какое дело, относительно лепешек из пшеничной муки…

Пикор показал себя молодцом. Он достал предусмотрительно захваченные лист бумаги с карандашиком и необыкновенно корявым (даже по драконьим меркам) почерком записал все основные положения, тезисы и варианты.

В конторе мастера гильдии пекарей

Голос посетителя не содержал и малейшего оттенка раздражения, не говоря уж о гневе.

– …Таким образом, мой заказчик полагает, что условия договора злостно нарушены. Вы сами можете в этом убедиться.

На свет божий появилась лепёшка. Но необычный торговый посредник на этом не остановился.

– Примите во внимание вот что. Господин заказчик не просто недоволен таким нарушением его законных прав. Если он не получит полной надлежащей компенсации в самое кратчайшее время, то подаст на вас в суд. Особопочтенный Курат-аз (он маг разума) уже дал своё согласие провести экспертизу…

Эти слова являли собой удар страшной силы. «Господин заказчик» – значит маг. Уже плохо. За попытку продать изделие не из заказанного сорта муки придётся давать ответ в гильдии – ещё того хуже. В довершение всего доктор Курат выставит счёт за свои услуги. Сумма будет очень жирной, а платить обязана проигравшая сторона. Такое уже близко к катастрофе.

– Не извольте сомневаться, многоуважаемый. Мне безразлично, был ли то недосмотр подмастерья или его умысел – я выгоню негодяя сегодня же. Сверх того, вы получите обратно все уплаченные вами деньги за этот товар, который можете оставить себе. И, само собой разумеется, вы бесплатно получите полноценную замену из пшеничной муки высочайшего качества. Партия товара будет готова завтра в полдень – раньше мои люди просто не успеют. И выражаю смиренную надежду, что это прискорбное недоразумение будет тем самым улажено.

Недолгое молчание.

– У меня имеются полномочия от моего заказчика согласиться на эти условия, но с одной поправкой.

– Я весь внимание.

– Те лепёшки, которые уже переданы, нам не нужны. Если желаете, мы их доставим обратно за один сребреник.

Разумеется, пекарь охотно согласился на этот вариант.

В надлежащее время лепёшки, изготовленные из чистейшей пшеничной муки, были отгружены для разборчивого, но щепетильного покупателя, который так и остался неизвестным.

Мастер был совершенно не заинтересован, чтобы эта история просочилась в гильдию. Он хранил молчание, а вот выгнанный подмастерье не стеснялся рассказывать в трактирах, что, мол, мастер заставил его подмешать ржаную муку в пшеничную ради грошовой выгоды, а потом его же и выставил виноватым. При этом он всякий раз добавлял, что такого взыскательного заказчика он сроду не видывал.

Один из слушателей вслух и совершенно искренне заявил, что эта история представляется ему интересной и поучительной. В знак высокой оценки мастерства рассказчика благодарный посетитель трактира даже выставил бывшему подмастерью кружку пива.


Следующую неделю я провёл в чуточку невменяемом состоянии – очень уж много дел осталось сделать до отлёта. Целый день ушёл лишь на то, чтобы обсудить с ребятами результаты расчётов длительности полёта. Я специально не давил авторитетом, за что четырежды был обозван перестраховщиком, пять раз мне пришлось выслушать сакраментальный вопрос «С какой это стати?» и ответить на него и восемь раз мне ткнули в нос мысль: «Мы можем сделать это лучше». Разумеется, в долгу оставаться невозможно, вот почему соратники пятикратно были поименованы авантюристами, семь раз спрошены: «Почему нет запасного варианта?» – и ещё один раз я поинтересовался: «А резерв за тебя Чёрный дракон изыскивать будет?»

Между делом мы получили лепёшки взамен забракованных. Отчаянный храбрец Харрф тут же вызвался опробовать продукт на самом себе. Аргументация была такова: «Командир, в случае чего это ведь ты меня спасать будешь, а не наоборот». Бесстрашный естествоиспытатель схрямкал лепёшку. После длительного и нервного ожидания мы с Фиоррой выдали вердикт: «Пациент болен на всю голову, но коричневый хлеб тут ни при чём». Уже гораздо позже я узнал, что Рройта шепнула в доверительном разговоре Гирре: «Раньше я полагала, что это честь и радость – иметь в мужьях самого храброго дракона в команде. Теперь начинаю думать, что тут имеются и отрицательные стороны».

В сельском трактире

У трактирщика была профессиональная зрительная память. Хотя магов было двое, и оба в ранге магистра (как и те регулярные посетители), однако на сей раз личности были совершенно иные. Но и эти вели себя точно так же: спокойно заказали блюда и пустились в переговоры.

– Доброго вам вечера.

– И вам. Я внимательно слушаю ваши предложения.

– С чего вы взяли, что я вышел с предложениями?

– Иначе вы не проявили бы такой настойчивости в организации этой встречи. Но важно не это, а то, насколько велики ваши полномочия.

– Моё дело в данном случае – высказать предложения, выслушать ваши аргументы и передать всё это руководству.

– Так что же вы хотите?

– Перемирия.

– Нам известно, что творится на Крайнем Юге. Больше скажу: зная состояние вашей экономики, мы предвидели, что война на два фронта будет крайне тяжёлой для Временного правительства Южной Маэры… – Последние слова были произнесены с отчётливо иронической интонацией, но как раз её в сундук положить нельзя. – А в длительной перспективе и вовсе разорительной. Но вы забыли указать нечто важное для нас.