Замыкание спирали — страница 28 из 82

росы. Первый и главный: действительно ли нашим северным соседям крупные кристаллы нужны именно для того, о чём нам заявили? А если нет, то для чего же? Второй и тоже главный: что нам отвечать? Можете задавать вопросы. Без чинов.

Хотя бакалавры были одного ранга, но один из них был на два года младше коллеги. Он и начал:

– Мохаммад, когда нужен ответ?

– Вчера.

Спрашивавший красноречиво хмыкнул. Его товарищ хмыкнул весьма озабоченно и, в свою очередь, спросил:

– Значит ли это, что у нас уже есть такой кристалл?

В ответе звучала полная уверенность:

– И да и нет.

Нахальство, свойственное молодости, победило осторожность, и потому последовал вопрос:

– Как понимаю, кристалл уже нашли, но ещё не извлекли из… того места, где его нашли.

– Быстро умеешь думать, Радош.

Ответом был небрежный кивок – дескать, и сам знаю, что умный.

По поток вопросов отнюдь не иссяк, просто поменял источник.

– Сдаётся, нам бы надо знать побольше об этом кристалле.

После недолгого колебания глава разведслужбы решился:

– Добро. Кристаллы найдены в золотой шахте на глубине триста ярдов. Именно кристаллы, их два. Один большой, чутьболее ярда в поперечнике. Другой очень большой – ярд и семь десятых. Громадина. Расположены в разных штреках, но недалеко друг от друга.

Начальство было прервано не слишком корректно:

– Предлагаю в дальнейшем даже в разговорах между собой называть их по именам. Ну, например, тот, что больше, можно именовать Кобыла…

– А тот, что меньше, – Жеребёнок?

Дружный смех.

– По мне, так звучит неплохо.

– Принято. Так вот, Кобыла точно соответствует описанию, полученному от северян: сплошная сетка трещин. Я даже не уверен, что этот экземпляр удастся вытащить на поверхность в неповреждённом виде. Да ещё и включения в виде плоскостей. А вот Жеребёнок…

– Что, ни трещин, ни включений?

– По крайней мере, при свете фонарей их не видно.

– Тогда напрашивается решение: провести переговоры относительно Кобылы. Честно предупредить: мол, трещин полно, постараемся достать целым, но не ручаемся. А насчёт Жеребёнка до поры молчать вообще. Чтоб вывести Кобылу из стойла, понадобится хорошо, если месяц. Кстати, не худо бы прокачать потоки. Шахтёры, надо думать, этим не озаботились?

Начальство усмехнулось шутке, но всё же решило малость поприжать чрезмерно резвого подчинённого:

– Вишер, что ты будешь делать в течение этого месяца?

– Для начала постараюсь догадаться, для каких целей могут понадобиться небольшие однородные кристаллы в таком количестве. А потом… потом надо бы представить, для чего ещё могут быть полезны крупные кристаллы. Кстати, хорошо бы поставить задачу перед нашей агентурой, пусть не самые большие, но всё же крупные кристаллы наверняка уже находили раньше. Так куда же они попадали?

– Вопрос интере-е-е-есный…


Это не было магическим истощением. Всего лишь реакция на долгое нервное напряжение, но и её хватило.

Соратники нетвёрдо держались на лапах, но храбрились. Глорр даже заявил, что берётся поработать на предмет новой пещеры, но эта мысль была решительно оборвана.

– Нет уж, ребята, для начала белый хлеб.

Порции были скромными (по две лепёшки на морду), но удивительным образом перспектива еды взбодрила всех, включая меня. Психология, кто что ни говори, сила. Я приказал есть без торопливости, туманно объясняя: «Хлеб любит, чтоб его жевали».

– А теперь, ребята, полная подзарядка кристаллов.

Гъярр, ввиду высокого воинского звания (десятник всё же), попробовал слегка возразить:

– Командир, мне кажется, лучше бы заряжать близко к вечеру – мы за ночь восстановимся, а на сегодня больше сил останется.

Это был тот самый случай, когда простой приказ хуже, чем приказ с разъяснением.

– Почти правильно думаешь. Но только привычка на мгновенную подзарядку сразу после затраты энергии должна тебе и всем нам намертво в хвост врасти. Как тебе ситуация: вот прилетела группа на этот остров – и тут же выясняется, что отсюда срочно надо сваливать. Что тогда скажешь?

Понимающее молчание.

– Ребята, запомните накрепко: мы ещё не в безопасности. Вот когда все, кто захочет, достигнут другого берега Великого океана… Да и тогда тоже…

Таррик, не отводя глаз от кристаллов в своём браслете, поинтересовался:

– А там что может случиться?

– А вот как все закончат работу, так и выясним.

Кое-кто подумал, что имелась в виду подзарядка, и оказался не совсем прав.

– Фаррир, ты покажешь Гъярру, где здесь водится рыба. На вас двоих – пропитание группы. Универсалы – ваша задача и так, надеюсь, понятна. Кстати, я сам буду работать вместе с вами. Но особо энергию не тратьте! Сколько сделаем, столько сделаем. Харрф, Глорр – соберёте подстилки. Слирр, на твоей ответственности водоснабжение.

Канализацию по умолчанию должны были делать универсалы с помощью магии земли.

– Нам завтра с раннего утра в полёт. Работаем!

Солнце почти коснулось горизонта, когда Ррада отвлеклась от работы с почти готовой пещерой и окликнула меня:

– Командир, глянь, что я нашла!

Перед ней на каменном полу лежали два кристаллика слегка вытянутой формы, чуть более местного дюйма в длину.

– Ну-ка посмотрим… Нет, надо бы их на свет.

Почему-то в считаную минуту вокруг нас собралась вся группа, даже Фаррир с Гъярром, которые вообще-то должны были следить за готовкой свежепойманных рыбин.

Одну из находок я узнал сразу – танзанит синевато-серого цвета. Опыт прежнего визита на Маэру подсказывал: выставить его на солнце, и он станет чисто-синим. А вот второй…

Этот был желтовато-коричневым. Если брать, как есть, то типичный случай находки для мага земли. Ещё до второго посещения Маэры я узнал, что танзаниты бывают и такого цвета, и их можно сделать синими термообработкой. Дополнительный вывод: мы находимся на острове Реддар. Память утверждала, что только там имеется месторождение танзанита.

Ещё одна, последняя проверка. В моём браслете были бесцветные кварцы. Попробуем процарапать… Ну да, всё, как и предполагалось.

– Значит так, братцы-сестрицы. Эти кристаллы я знаю, читал о них, называются танзаниты. Вот этот хорош для магии воды. Но будет ещё лучше, если его подержать на солнце. Тогда он станет тёмно-синим. А этот для магии земли. Но его можно превратить в синий, если надо. Люди это делают, нагревая кристаллы в особых печах, а драконы могут сделать такое сами по себе.

Полное потрясение среди подчинённых. Лихорадочный обмен взглядами. Что же такого я сказал?

Наконец Миррак с явным усилием выдал:

– Так что, ты, выходит, можешь один кристалл в другой превратить?

Очень хотелось ещё больше поднять свой авторитет, но сейчас не совсем тот случай.

– Нет, не так. Кристалл остаётся тем же самым, просто он по-другому начинает реагировать на потоки. Не только я: ты можешь видоизменить жёлтый танзанит, и Таррик тоже, да и остальные. Есть, конечно, всякие хитрости, но этому можно научить. Люди мне показывали… э-э-э… приёмы работы.

Кажется, слушатели не до конца поверили. Но дискуссию надобно закруглять.

– Ладно, ребята. Ррада, специально искать эти кристаллики не надо, лучше закончи пещеру. Тебе ведь вряд ли более получаса понадобится, верно? Работаем!

Ещё не полностью стемнело, когда я, прикинув состояние команды, волевым решением прекратил все работы. И сразу же наш штатный педант и зануда напомнил:

– Командир, ты обещал рассказать, что нам грозит в Заокеании.

– Э, нет! Вы сами догадаетесь, что там может быть нехорошего. Фаррир, Гъярр, рыба готова, надо полагать? Вот и ладно, одновременно с едой устроим мозговой штурм!

Командиры второго и третьего десятков, а также универсалы благоразумно промолчали. Они о таком только слышали. Впрочем, это не мешало им уплетать ужин.

– Глорр, валяй!

– А чего тут вообще? Здесь опасение, что вылет большой группы драконов скрыть не удастся. Не исключаю, что этот остров хорошо известен людям, пусть даже они тут не живут. Сюда вполне может прибыть разведка. А раз улетели и на территории Маэры не появлялись, значит, за океан. По кратчайшей дороге на запад, там будут искать нас. Ну, что скажете?

И дискуссия понеслась по кочкам.

На острове Малый Топор

Это не было штормом, всего лишь крепкий, но очень упорный ветер с юго-запада. Именно он не дал рыбакам с острова Стархат добраться до дому. Они вынуждены были пристать к островку Малый Топор. У этого скального кусочка суши было неоспоримое достоинство – источник пресной воды. Бухточка среди скал не могла бы вместить корабль класса «дракон» (таковых ещё не придумали), но для рыбацкой лодки её хватало.

Вода уже была набрана в бочонок, когда старший, глянув на небо, удивлённо заметил:

– Гляньте: стая драконов!

Все подняли голову. Зрелище было совершенно необычным. Никто из присутствующих до этого не видел дракона вживую, хотя, разумеется, слышал. А тут сразу десять!

– Как думаешь Латхар, они нас заметили?

– Вряд ли. Смотрят вроде как в другую сторону, мы же у них за спиной. Да и летят в стороне.

– А куда?

– Похоже, на остров Реддар. Направление совпадает, рыбы вокруг полно, люди там не живут. Море, правда, неспокойное, так ведь драконам это не мешает.

– Тогда почему их раньше здесь не видели?

– Вот и я думаю – почему?

– Вот если у них там пещеры, хорошо бы пошарить…

– Да что ты говоришь! Вон видишь там, на юго-востоке одинокую скалу с трещиной?

– Ну, вижу.

– А знаешь, откуда трещина? Это ты головой стукнулся. Лезть к драконам в пещеры, когда они здесь…