Замыкание спирали — страница 37 из 82

Первый угадал правильно. На этот раз ропот был явно одобрительного характера. Менгель не смог скрыть недовольства, но противоречить не осмелился.

Курат выслушал все дебаты с полностью неподвижным лицом. Такое понижение в ранге его не особенно задело. Куда более чувствительным стало осознание поражения по части убеждения собрания. Но намного худшим было понимание, что крылатые полностью обречены и надеяться можно разве что на хитроумие пятнистого дракона.

Но было ещё одно соображение, которое Курат и раньше обдумывал. Теперь же оно полностью оформилось в мозгу. Возможность продления жизни стала реальностью, это уже можно было считать доказанным. Сам Курат чувствовал себя превосходно уже через две недели после воздействия. Более того, появилась уверенность, что подобную магическую обработку он сможет провернуть ещё на многих, при наличии надлежащих кристаллов, конечно. И как раз такую работу доктор не собирался делать. Лечить – да, он будет. Отказывать во врачебных услугах нельзя: запрещено клятвой. Но об омоложении его никто не спрашивал – и не спросит. А люди с подобным отношением к чужим жизням в конце концов уйдут. Придут другие, и вот тогда… тогда видно будет.

На острове Большое Кольцо

Харрф чувствовал себя скверно. Нет, физически он был полностью здоров. Но только сейчас в полной мере осознал, что такое ответственность.

Дураком Харрф не был, и его внимательность находилась на высоте. В результате он не только помнил действия командира, но и понимал их. Все знания имелись, но… не покидало ощущение, что каждая рыбина, которую выловили отряжённые на это драконы, каждая отрытая пещера, каждый ручеёк, проведённый в надлежащее место, – решительно всё было сделано им самим. И ведь он добросовестно раздавал поручения, не стремясь взять все работы на себя, – ну, только что контроль не доверялся никому. И подчинённые подобрались отнюдь не плохие. Старые драконы умели не только командовать, но и выполнять приказы. Огромную работу провернул настоящий маг земли. Про себя Харрф отметил, что его универсалы хотя и сильны, но опыта им недостаёт.

Неоднократно посещала мысль, что если после выполнения этого задания командир предложит должность выше, то оттакой чести лучше всего уклониться. Правда, эта мысль как легко приходила, столь же легко и уходила. Возможно, причиной тому была предельная занятость.

Как бы то ни было, накануне вылета Харрф от души поздравил весь отряд с успехом – ещё бы, пятьдесят восемь пещер, все до единой с канализацией и лишь шесть без водоснабжения. Но про себя он решил, что надо ещё раз самым тщательным образом прогнать в уме весь порядок работ в поисках ошибок. А они не могли не быть.

Одна причина для беспокойства была на поверхности. Неподалёку от острова крутилось рыбацкое судёнышко. Ситуация с ним оказалась в точности такой, какую предсказал Стурр: три дня с лишком они провели якобы за процессом ловли. Когда Харрф отдал приказ возвращаться, те всё ещё были вблизи.

Перед самым отлётом командир отряда лично проверил все до единой пещеры в поисках чего-то забытого. Разумеется, ничего не нашёл: в соответствии с приказом подчинённые аккуратно подчистили все следы. И всё же не давало покоя ощущение, что нечто существенное так и осталось пропущенным.

Глава 19. Прорыв

В доме вождя Гурнаха

Вождь острова Стархат посчитал доклад своих разведчиков весьма важным и стоящим заслушивания. Конечно, в силу должности при разговоре присутствовал капитан Даллех. Командира разведывательного судна (а докладывал именно он) не прерывали ни словом, ни жестом. Лишь после этого вождь коротко бросил:

– Даллех, у тебя есть вопросы?

– Да, мой вождь. Капитан Фафнир, полагаешь ли ты, что драконы тебя заметили?

– Уверен в этом. Погода стояла ясная, а крылатые пролетали мимо нас довольно часто, хотя и на большой высоте. Не верю, чтобы у них было плохое зрение.

– Насколько велика группа?

– Нет данных. Мои люди попытались подсчитать, но драконов можно отличать только по цвету. Мои как-то увидели сразу два синих дракона, вот почему стали полагаться лишь на косвенные признаки.

– Какие именно?

– Часть драконов ловила рыбу. Этих мы подсчитали: их было десять. Каждый добывал по три рыбины в день. Судя по размеру драконов, одной рыбины на день им достаточно. Выходит, всего там присутствовало примерно тридцать драконов.

– Ты сказал, что на острове найдено пятьдесят восемь пещер. Легко ли было до них добраться?

– Весьма нелегко. Все пещеры с внутренней стороны кольца скал, мои лучшие скалолазы потратили целый день на то, чтобы проникнуть туда и вернуться обратно.

Начальник разведслужбы, видимо, исчерпал своё любопытство. В разговор вступил вождь.

– Но твоим словам, разведчики проникли почти во все пещеры и ничего интересного там не нашли. Ну разве что остались подстилки. Твоё мнение: на сколько драконов рассчитаны эти пещеры?

– Все виденные пещеры примерно равны по величине. Исходя из размеров, даю оценку: четыре взрослых дракона могут разместиться со всеми удобствами. Или, скажем, двое взрослых и трое детёнышей. А если потесниться, так все десять вместятся. Но только этого не будет.

– Почему ты так думаешь, Фафнир?

– В сезон штормов весьма трудно найти пропитание. Косяки рыбы уходят из этих вод. Хотя, неподалеку есть крохотные островки с птичьими базарами. Там можно найти кайр и олуш, также водорезов и чистиков. Мясо у них отвратительного запаха и вкуса, но, возможно, драконов это не смущает.

Этот доклад получил самое неожиданное продолжение днём позже. На остров Стархат прибыл эмиссар при жёлтой ленте. Посланец был холодно-вежлив. Он представил бумаги от академии, в которых удостоверялось, что податель сего, именуемый Талир-ут, является полномочным представителем верхушки маэрских магов и магистром магии воздуха и огня.

«Боевой маг», – сделал вывод капитан Даллех и не ошибся.

Разумеется, вождь представился сам, а руководителя разведслужбы обозвал «советником». Кстати, не соврал. Разговорвёлся на маэрском диалекте, который в то время не очень отличался от островного.

– Мы вас внимательно слушаем.

– Академия, являющаяся верховной магической силой Маэры, предлагает своё сотрудничество. При этом жители острова Стархат получат возможность учиться в любом университете Маэры на выбор; также у вас появится доступ к услугам магов по льготным расценкам.

Гурнах сохранял невозмутимость. В его речи не было и намёка на какие-либо эмоции, в том числе простое человеческое любопытство.

– Какие услуги желательны от нас?

– Во-первых, нас интересует происходящее на острове Реддар. Нам известно, что там появляются драконы. Нам нужно знать, сколько драконов на острове. В любой момент времени. – Магистр сделал паузу. Видимо ожидая вопросов, но они не последовали, и представитель Маэры продолжил: – Во-вторых, нам понадобится корабль с экипажем, который сможет доставить группу магов к этому острову. Длительность поездки – до недели. Ориентировочно такая будет летом следующего года. – Ещё одна пауза.

На этот раз вопросы всё же появились. Как и полагалось по рангу, начал капитан Даллех:

– Велика ли численность этой группы?

– Не более десяти магов. И трое слуг.

– Наши «змеи» не отличаются удобствами.

– Мы об этом осведомлены.

– Планируется ли боестолкновение с драконами?

– Да.

В переговоры вступил вождь острова Стархат.

– Не в наших возможностях пересчитать драконов, прилетевших на Реддар.

– Полагаю, ваша разведка может установить, десять их там появилось или сто?

– Разумеется.

– Нас как раз интересует отряд драконов от сотни и более.

– Мы, конечно, в состоянии определить количество драконов с той точностью, что вы запросили, но не в силах оперативно извещать о прибытии ваших противников. Даже «змей» не дойдёт до материка быстрее чем за сутки. При встречном ветре это займёт два дня.

– Наши штабисты предвидели эту ситуацию. С помощью магии связи вы известите мага на другом корабле. Дальнейшее уже не ваша забота. Сведения будут переправлены к командующим очень быстро.

– Мне нужно посовещаться с ведущими капитанами. Встретимся через час.

Посланник слегка нахмурился от такой бесцеремонности, но промолчал. Что до вождя Гурнаха, то он оказался пунктуален и появился ровно через час.

– Мы окажем вам эту услугу. За это наши маги получат возможность учиться в университетах. Однако у нас имеются и дополнительные условия: за аренду корабля по пятнадцати сребреников в день; каждому раненому – по золотому, за каждого убитого – по десяти золотых. Компенсация за ранения может быть аннулирована, если ваш маг жизни добьётся полного восстановления.

Эти слова вызвали некоторое удивление переговорщика:

– Почему вы думаете, что будут раненые и убитые?

– Ваши маги отправляются воевать, не так ли? – Сказано было настолько бесстрастным тоном, что магу трудно было не заподозрить скрытую насмешку, но сдержанность дипломата взяла верх. Вождь продолжил: – По окончании боевых действий мы хотим обшарить пещеры, в которых жили драконы. Разумеется, при условии, что не будет использована магия смерти.

Магистр ответил настолько быстро, что Гурнах подумал: ответ подготовлен заранее.

– Все пещеры, которые окажутся доступными, будут в распоряжении ваших людей. Нас содержимое жилищ драконов не интересует.

– Это не всё. Зимой и ранней весной мы не в состоянии следить за островом Реддар. Поэтому наше соглашение вступает в силу по окончании сезона штормов.