Замыкание спирали — страница 60 из 82

– Фиорра, у тебя малыш.

– У тебя тоже. Тебе понадобятся все силы для полёта – всё, что удастся сэкономить. Вот я и помогу это сделать.

– Хорошо, потом мы ещё поговорим.

Подумалось, что Фиорру придётся полностью посвятить в план Кнарра.

Аквамариновый хвост дал сигнал.

– Я вас слушаю, Тхорр.

– Стурр, нам нужен день на подготовку плана операции. Потом мы, разумеется, продолжим обсуждение с вами.

– Принято.

В рабочей комнате вождя острова Стархат

Ничего необычного в самом факте доклада капитана Даллеха вождю острова Стархат не было. Разве что очень внимательный шпион мог бы отметить чуть более длительное, чем обычно, пребывание начальника разведслужбы у Турнаха.

Диалог же выглядел так:

– Слушаю тебя, Даллех.

– Мой вождь, как понимаю, академии не нужно знать, что «дракон» отправляется в длительный поход.

Гурнах чуть заметно кивнул.

– К сожалению, погрузку продовольствия видят многие. И по его количеству можно судить о длительности предстоящего путешествия.

Вождь умел ухватывать суть быстро, иначе он не продвинулся бы до этого поста.

– У тебя есть план?

– Да, мой вождь. Продовольствие загрузят на два «змея». Они встретятся с «драконом» на острове Малый Топор, там перегрузят.

Вождь знал, что Малый Топор необитаем. Но у него был ещё один вопрос.

– Велика ли задержка?

– Три дня, мой вождь, в самом худшем случае.

– Приемлемо.

– Ещё одно дело, мой вождь. Уход «дракона» из порта не заметит лишь слепой. Пойдут слухи. Куда направится корабль?

– Конечно же на юг. Там сейчас война или послевоенное состояние. Могут начаться разговоры о неплохой добыче из южных портов.

– Разумеется, могут, мой вождь, – разведчик позволил себе мимолетную усмешку. – Последнее: для планирования операции мне нужно знать крайний срок возвращения.

– За неделю до начала сезона штормов «дракон» должен подойти к причалу Стархата. Этого хватит, чтобы отправить «змея» в Маэру, передать донесение в академию и вернуться.

– Что касается прочих вопросов, то…


Старшие драконы сдержали обещание: подробный план был готов на следующий день. Там, по правде говоря, править было почти нечего, если не считать кадровых перестановок. Я очень не желал чрезмерных перекосов в возрастном составе отдельных групп.

Оставалось небольшое дело по возможной разведке состояния дел на Маэре. И я вызвал Багрраму.

Та, появившись, даже не сочла нужным спрашивать, лишь уставилась вопросительным взглядом.

– У меня есть ответ на ваш вопрос. Разведка бывших поселений драконов возможна. Но риск обнаружения наших разведчиков должен быть сведён к минимуму. Как полагаю, вы хотите участвовать?

Утвердительный жест гребнем.

– Но вижу несколько необходимых условий. Первое и очевидное: всё дело можно провернуть лишь в сезон штормов. Тогда в океане не будет лишних глаз. Да и на суше меньше шансов быть замеченными. Это понятно?

В глазах у драконы появилось некоторое колебание. Пришлось чуть усилить напор.

– Я знаю, Багррама, что перелёт через Великий океан дался вам нелегко. В период штормов придётся ещё тяжелее, но только это время более-менее безопасно. Если вы не чувствуете в себе силы на такое – лучше откажитесь, это не трусость. Полагаю, вы получили чин полутысячника не за безрассудные действия. – Маленькая пауза, чтобы дракона прониклась. – Также советую обдумать ещё условия. Я сам не полечу, у меня и тут дел будет выше гребня. С вами отправятся два или даже три дракона-универсала. Вас в своё время приучили к мысли, что эта специализация слова доброго не стоит в отношении магической силы, но на самом деле всё не так. Один из них будет командовать, а все остальные, вы в том числе, подчиняться. Имею в виду: и в воздухе, и на земле вам предстоит выполнять обязанности рядового. Если вы к этому не готовы, группа улетит без вас. Надо думать, это тоже понятно?

Реакция была предсказуемой.

– И последнее. Весь Драконий хребет обследовать не удастся, это мне очевидно и сейчас. Решение о том, какие именно районы облетать, будет всецело за командиром группы. Он же задаст маршрут.

На самом деле я уже прикинул план перелёта и представлял маршрут в деталях. Но об этом Багрраме знать было необязательно.

– Вам всё ясно?

– Так точно!

Прониклась, похоже.

В пещере Согарра и Суирры

Суирра была хорошей женой. Вот почему она встретила мужа, вернувшегося из длительной командировки, не любовником в шкафу (к тому же у неё не было ни того ни другого), а двумя упитанными кроликами. Будучи воздушницей, она без труда оглушила добычу с приличного расстояния «Воздушными кулаками».

Перспектива отдыха совершенно разнежила дракона. Он не придал значения серьёзному выражению гребня супруги. К тому же Суирра, по обыкновению, начала беседу заходом издалека:

– Нам повезло с малышом. Вон у Тирры какой беспокойный! У неё минуты свободной нет. А наш, если не спит и не ест, то играет цветными камнями. У меня, пока тебя не было, нашлось время подумать.

– Ага, – легкомысленно согласился муж и перекатился на подстилке в сторону тёплого розового бочка, имея при этом намерения.

Было бы непростительным искажением истины утверждать, что Суирра была против – совершенно наоборот, но при этом она, как и человеческие женщины, ухитрялась ничего не упускать из виду. Кстати, дракончик так и не проснулся.

Но полноценно отдохнуть в этот вечер Согарру было не суждено. Для него вопрос жены прозвучал полной неожиданностью:

– Вот над чем я думала. Почему Стурр пятнистый? Твоё мнение?

Согарр мгновенно поднял голову. Сна у него не осталось ни в одном глазу.

– У тебя появились соображения?

Суирра тоже не была в сонном состоянии.

– Нет. Но для начала изложу факты.

– Валяй!

– Стурр поступил в школу с белой чешуёй. Это я помню прекрасно.

– Положим, и другие такие были, да хотя бы Харрф. – Согарр сам не заметил, как очутился в привычной для себя роли эксперта и критика. Умная жена на это и рассчитывала.

– По очень скоро все стали обретать цвет, кроме Стурра. Тот аж до начала третьего класса был белым.

– Бывают белые драконы.

– Верно, бывают. Но уже позже я опросила всех родственников. Они не слыхали о таком, чтобы до конца второго класса дракончик оставался белым, а потом вдруг поменял цвет. А ещё никто из моих знакомых и родственников никогда не слышал о пятнистых драконах. Уж не говорю о том, что и не видел.

– Редкое заболевание чешуи. – В голосе Согарра уверенности явно не хватало.

– О-о-очень редкое, – привычное и хорошо памятное всему классу ехидство пошло потоком, – настолько редкое, что на двадцать тысяч драконьего населения только один случай. Нет, какие там двадцать – клади все шестьдесят.

– Это откуда?

– Оттуда. Я спрашивала не только о живых, но и о тех, кто давно умер. А о магии жизни ты подумал? Наверняка ведь можно выкрасить чешую с её помощью. Вот и подозреваю, что к этому моменту Стурр её уже знал.

Согарр ненадолго задумался, но нашёл возражение:

– Отпадает. Мы все – и Стурр тоже – начали её изучать, когда уже школу закончили.

– И я бы так решила, да только олимпиады помешали. Я ведь в обеих участвовала.

Согарр чуть обиделся.

– Я, между прочим, тоже.

– Всё дело в заклинаниях, которым он нас учил – и до, и после. Тебе ничего не показалось в них странным?

– Обширный набор – да. Ну так Стурр посещал занятия по всем видам стихийной магии.

– Ага, стихийной. Как насчёт магии связи?

Молчание.

– Откуда?

Тишина.

– Я спросила у полусотника Уррда. Он мой родственник и воздушник к тому же. Опытный офицер. Так вот, он не знал того из магии воздуха, что знала я. Это как?

Ответа не было.

Суирра понизила голос, хотя и до этого разговор шёл не громко.

– У меня насчёт знаний Стурра мелькали самые дикие идеи. Уж если он освоил магию жизни ещё до того, как начал обучаться у Курата…

– То что?

– Обещай, что не будешь смеяться.

Прозвучало, по мнению Согарра, настолько комично, что смешок подавить не удалось.

– Ты же обещал!

– Ещё нет. Ну ладно, обещаю, что больше смеяться не буду.

– Я подумала было, что Стурр – сын драконы от человека. И свои знания взял от отца. Теперь-то не спросишь, его мама погибла…

Вопреки ожиданиям драконы, на морде мужа не появилось даже тени улыбки. Скорее, он был настроен по-боевому.

– Держись, женушка, сейчас громить буду твои теории. Начать с того, что человеческие маги обучаются у наставников. У драконов точно так же. Прирождённой магии вовсе не бывает… То есть бывает, конечно, но вот управлению потоками точно надо учиться. Стурр как-то при мне рассказывал насчёт человеческой школы, как там учат. Уверен, что через то место, о котором ты подумала, – коготь недвусмысленно на него указал, – знания и умения не передаются.

– Может, командир встречался с настоящим отцом?

– Даже если так, у людей этот процесс занимает длительное время. У Стурра такой возможности не было.

– Как по-твоему, откуда командир узнал, как учатся люди?

– Да от того же Курата. Он ведь обучал наших универсалов. Кстати, вот кто мог бы дать хорошее объяснение – может ли дракона забеременеть от человека. Но не спросишь. Лично я так не думаю, очень уж мы отличаемся от людей. И еще – ты не знала, а я слышал от Тирры, что запах драконов отвратителен для людей. Настолько, что у человеческого мужчины вообще может… э-э-э… не получиться с драконой. Тирра говорила, у людей бывают с этим трудности. Она с человеческой женщиной на эти темы беседовала.