- Джорджи, но я никакая не…
- Джорджи! – уже громче повторила она, обращаясь ко всем присутствующим, - прошу любить и жаловать. Руки не распускать, яд в чай не подливать, за волосы не таскать. Узнаю, пожалуюсь королю. Все всё поняли?
Девушки быстро закивали, а я, услышав ее пугающую речь, шумно сглотнула.
Глава 18. Королевский гарем и его порядки
Закончив представление, мулатка подозвала к себе одну из девушек, высокую, темноволосую красавицу, с раскосыми глазами, одетую в длинное красное платье, перебросилась с ней парой слов, и вышла из пристройки.
Девушка подошла ко мне, взяла меня за руку и повела через холл.
- Меня зовут Зиранна, я старшая в королевском гареме, - так вот что это за место, королевский гарем, - сейчас я покажу тебе твою комнату и расскажу о здешних правилах. Самое главное, ничего не бойся. Насчет яда и выдранных волос, Хоррия просто шутила. У нее специфическое чувство юмора. Нам с девочками делить нечего, поэтому трогать тебя никто не будет.
Нехорошо было вводить ее в заблуждение, и я даже хотела рассказать, кем на самом деле являюсь, но из недр сознания подняло свою голову неуемное любопытство и доверительно зашептало «потерпи, еще успеешь».
Ну правда, что плохого может случится, если я тут немного погуляю, осмотрюсь, узнаю, как живут королевские наложницы? Когда еще предстанет такой шанс? Да и материал для моей будущей книги сам из воздуха не появится.
- Нечего делить? – удивленно произнесла я, - а как же внимание короля?
- Заходил бы еще сюда Его величество… - беспечно пожала плечами Зиранна.
- А он не заходит? В свой собственный гарем? – вот так новость!
- На самом деле, - по секрету зашептала девушка, подходя к двери, что вела, как я поняла, в предназначенную мне комнату, - это место что-то вроде перевалочного пункта между родительским домом и замужней жизнью.
- Я ничего не понимаю. Какой еще перевалочный пункт?
- Давай, ты пока примешь ванну, наденешь подготовленное специально для тебя платье из зеленого шелка, я, кстати, его сама выбирала, а я все тебе расскажу? – предложила Зиранна, открыла дверь и подтолкнула меня вперед.
Мне бы отказаться, сослаться на срочные дела и сбежать, пока меня не хватились в замке, но магическое слово «ванна» и последовавшие за ней образы чистой кожи, чистых волос и чистой одежды, были так соблазнительны, что свели к нулю все мое сопротивление.
Уже лежа в спрятанной за ширмой бадье, наполненной теплой водой и, закрыв в блаженстве глаза, медленно водя мочалкой по коже, я вспомнила о том, что Зиранна пообещала закончить свой рассказ и тут же напомнила ей об этом.
- Так вот. Королевский гарем разделен на две части. Южное крыло и северное. Мы находимся в южном крыле, как и остальные восемь девушек из благородных семей. В северном крыле живут необремененные моральными ценностями особы, которых набирают из средних слоев населения Виверна.
- А к чему такие сложности? – не поняла я, - почему вас… эээ нас не объединят?
- Потому что функции у нас разные, - я не видела лицо Зиранны, но судя по стальным ноткам в голосе, жительниц северного крыла она явно недолюбливала, - мы служим своей стране, а они удовольствию местных вельмож.
Почему чем больше она мне рассказывает, тем сильнее я путаюсь в ее словах? Что с этой девушкой не так?
- Служим стране? Но как?
- В южном крыле надолго не задерживаются. Я зовусь старшей, но нахожусь здесь всего третий месяц. Все обитательницы южного крыла прибывают сюда с одной целью… нас отдают в жены представителям других королевств для налаживания связей, - мне пришлось прижать ладони к губам, чтобы не ахнуть, - мы посещаем балы, ездим в королевской свите в другие страны, нас учат языкам, манерам, поддерживать разговор. Странно, что родители тебе ничего не рассказали…
- Мы… не очень хорошо ладим, - выпалила я первое пришедшее мне в голову объяснение.
- А, тогда понятно. Решили избавиться от надоедливой дочурки. И такое здесь бывает.
- Погоди, а те девушки, что живут в северном крыле, их… тоже выдают замуж?
- Да кто же их возьмет? – возмутилась Зиранна, - король к ним носа не кажет, это я наверняка знаю, непонятно, только, для чего они ему. А вот его приближенные мужчины чуть ли не в очереди выстаивают за право провести там ночь.
- Создатель, это же самый настоящий королевский бордель, а не гарем, – не сдержавшись воскликнула я, - и что, принц туда тоже часто захаживает?
Затаив дыхание, я ждала ответа, толком не понимая, почему меня это так интересовало.
- Сомневаюсь. По крайней мере, я ничего об этом не слышала. Да и зачем оно принцу? Щелкнул пальцами и любая девушка у его ног. Генерал настоящий красавчик.
В памяти всплыли его хромота, шрам на виске, и змеиные глаза. Нет, я бы точно не назвала его красавчиком. Гипнотически притягательным да, но не красавчиком.
- И все равно, как это отвратительно устраивать такое непотребство в том месте, где родился и живешь… - продолжала причитать я, краем уха слыша шаги в комнате. Кажется, даже дверь скрипнула, или мне показалось, - Зиранна, подай, пожалуйста, ткань для вытирания, я уже закончила.
Поднявшись, я переступила через бадью, и в ту же секунду почувствовала, как моего тела коснулась мягкая материя, а на плечи опустились две тяжелый ладони.
Медленно подняв голову, я едва не упала, встретившись взглядом с Вермаксом шан Ро, на губах которого играла издевательская усмешка.
- Что вы себе позволяете? Я же.. я голая!
- А я говорил, далеко не уходи. Что за заноза на мою голову?!
Глава 19. Не на том драконе
- Я не давала вам право мне «тыкать». Что за панибратство, генерал? – возмутилась я, кутаясь в тот несчастный клочок ткани, что он мне дал, - и где Зиранна?
Щеки жгло от стыда, а пальцы рук покалывало от еле сдерживаемых магических искр. Но не тех, что прошлой ночью приложили блондина к подоконнику. Те были враждебными, не поддающиеся контролю. Эти же наоборот - озорные, любопытные.
Они желали окутать собой стоящего передо мной дракона, прощупать его с головы до ног, и раствориться в нем без остатка.
Странное и волнующее ощущение, которого я раньше никогда не испытывала. Но оно не отменяло того факта, что Вермакс шан Ро наглый тип, бесцеремонно вламывающийся в комнаты принимающих ванны девушек.
- Зиранна вышла прогуляться. А я не привык обращаться на «вы» к своим подчинённым. Тем более таким неугомонным. Уже сейчас чую, что проблем от тебя будет не меньше, чем проку.
- Да как вы смеете! – топнула я ножкой, но добилась лишь того, что мужчина схватил меня за руку и потащил к выходу.
- Транспорт уже готов, нам пора…
- Прекратите сейчас же, я не одета, - пришлось упереться пятками в пол, иначе эту глыбу было не остановить.
Окинув меня быстрым взглядом, из-за чего я смутилась еще больше, генерал, похоже, понял, что щеголять закутавшись в промокшую, а потому ставшую уже прозрачной тряпку, не самое лучшее решение.
- У тебя есть во что переодеться?
- Зиранна оставила на кровати платье, но я не знаю подойдет ли…
- Подойдет. Даю тебе пять минут, - и скрестив руки на груди, он продолжил сверлить во мне дырки, своим грозным, высокомерным взглядом.
Попятившись голым задом к кровати, на котором лежало нижнее белье и то самое платье из зеленого шелка, что предназначалось для новой фаворитки короля, я схватила их и прижала к груди.
- Выйдите из комнаты, я никуда не убегу.
- Очень сомневаюсь, но так и быть, отвернусь, - Вермакс действительно отвернулся, а я, понимая, что спорить с ним, то же самое, что спорить с лежащим на дороге камнем, то есть абсолютно бесполезно, спряталась за ширму, где находилась бадья, вытерлась уже изрядно промокшей тканью и начала одеваться.
Времени ушло гораздо больше, чем отводилось, но, как ни странно, меня никто не подгонял. Это потом уже, закончив, наконец, со шнуровкой и откинув за спину влажные волосы, я заметила стоящее на столике, с правой стороны, небольшое зеркало, в котором можно было разглядеть как меня, так и усмехающегося дракона.
Его, можно сказать, поймали на горячем, а он даже не смутился, лишь дерзко подмигнул в ответ, чем заставил меня снова покраснеть, но теперь уже от бешенства.
- Надеюсь, все разглядели, генерал? – пропитанным ядом голосом поинтересовалась я.
- Вполне.
- Невоспитанный солдафон!
- Красивая ведьма, - открыв от удивления рот, я не сразу поняла, что так ничего и не ответила.
Ну почему последнее слово всегда остается за ним?
***
Столпившиеся в холле обитательницы бард… гарема, во главе с Зиранной, при виде несущегося вперед дракона и еле поспевавшей за ним меня, расступались в стороны.
Но если его они провожали плотоядными, полными обожания взглядами, на меня смотрели недоумевающе. И вправду, чего это именитому генералу таскаться с королевской наложницей, тем более, если верить слухам, ни в южное, ни в северное крыло он был не ходок?
Вот только некому было остановиться и втолковать им, что никакая я не наложница, и видов на их принца, и будущего короля, не имею. Пусть лучше соперничают с его невестой.
- Мой чемодан остался у фонтана, - внезапно вспомнила я о насущном, стоило нам пересечь сад.
- Я передам, чтобы его забрали, не волнуйся.
- А еще я не успела поесть.
- У тебя было на это время, но ты решила развлечь себя прогулкой по отцовскому гарему, так что сама виновата. Я возьму с собой хлеб с сыром, перекусишь в дороге, - ответил он своим невозмутимым до раздражения голосом.
- А на чем мы поедем? – если он надеялся на то, что я всю дорогу буду молчать, словно воды в рот набрала, то пусть выкусит. Когда волнуюсь, я та еще болтушка.
- Мы полетим. Кастер как раз освободился… - пришлось приложить немало усилий, чтобы не завизжать от восторга. Настоящий полет на драконе, да я не только детям, но и внукам об этом рассказывать буду.