Заноза для драконьего военачальника — страница 30 из 43

Я взяла его за руку и сжала ладонь.

- Поэтому я и нужна тебе. Дай мне с ней поговорить, - после небольшой паузы шан Ро кивнул.

Один приказ, и его люди вывели из комнаты родителей и Берру. Мы остались вчетвером – я, генерал, притаившийся в моем кармане Маус и то, что осталось от Риэллы.

- Вермакс, отойди, пожалуйста, к двери, - попросила я его, - Маус, в ты перебирайся на мое плечо, и как учит книга Леты, постарайся сосредоточиться на нашей связи. Дотянись до моих мыслей.

- А ты уверена, что и эта жертва не рванет на манер самодельной бомбы? Я еще от прошлого раза не отошел, - пропищал фамильяр, залезая мне на плечо. 

Услышав его слова, Вер нахмурился.

- Не рванет. Главное, действовать сообща. Сконцентрируйся! – я давно уяснила, что, если в чем-то не уверена, главное, чтобы голос был твердым.

Ну и надо действовать на опережение. Поэтому быстро подошла к кровати и склонилась над телом, призывая на помощь свою силу.

Нащупав ауру погибшей, я начала питать ее жизненной силой.

- Темная энергия. Ее убило то же заклятие, что и Аннету, - озвучила я генералу свои мысли. Затем потянулась к сознанию девушки, - Риэлла, встань!

Послышался треск иссушенных костей, а затем в мой мысленный приказ добавился мелкий ручеек подпитывающей его энергии. Слабенький, но стойкий.

Услышав раздавшийся в ухе писк, я поняла, что Маусу удалось. Он впервые смог настроиться на мою волну и между нами образовалась, пусть и призрачная, но связь.

Напомнив себе, что лучше не отвлекаться, я продолжила.

- Риэлла, поднимись, и расскажи нам, кто тебя убил!

Тело жертвы ожило, и приняло сидячее положение.

- Маг, - испуганный, но мелодичный голос молодой девушки сильно резонировал с ее неприглядным внешним видом, - я спала, а он… Кажется, он залез через окно.

- Риэлла, ты видела его лица? Знаешь его?

- Нет, - покачала она головой, - не видела, и не знаю. Я же говорю, я спала.

В голосе, помимо испуга, появились капризные нотки.

- Риэлла, мы хотим тебе помочь. Хотим найти твоего убийцу и наказать его. Прошу, постарайся хоть что-нибудь вспомнить. Голос? Цвет глаз?

- Он… он не разговаривал со мной. Стоял рядом и произносил слова на непонятном языке. Они были… как музыка. Голос у него очень мужественный, красивый. Может он… певец? Я только на секундочку успела открыть глаза, но не помню его лицо. Хотя… сверкнуло синим. Чем-то очень синим. И холодным как лед. А потом стало больно.

Словно заново проживая свои воспоминания, девушка задрожала.

Я снова сосредоточилась на ментальной связи, пытаясь внушить ей тепло, уют, но ничего не выходило. Даже та сила, которой со мной делился мой мышонок, не могла совладать с ее болью.

А потом в моем сознании что-то взорвалось и раздался тот самый скрипучий и истеричный смех неизвестной женщины, которая прервала допрос Аннеты.

- Ты снова вмешиваешься в мой ритуал, несносная девчонка? – закричала она, - зря стараешься! Последняя жертва исполнила свою роль. Королевство драконов падет, и его жителей ждет ужасная смерть. Готовьтесь!

Еще секунда и смех прекратился. Словно его и не было никогда. Риэлла лежала на простынях высушенной, безжизненной куклой. А я стояла рядом, сжимая ладони в кулаки.

- И что это сейчас было? – грозно поинтересовался мышонок.

- Ты… ты тоже его слышал? Этот голос?

- Полоумную тетку, что грозилась нас всех уничтожить? Да такую только глухой не услышит.

- О чем вы говорите? – нахмурившись, поинтересовался стоявший в проеме генерал. Весь его внешний вид, от скрещенных рук, до поджатых губ, выражал нетерпение.

- А вот и наш глухой, - тихонько пропищал мне на ушко Маус.

- Нет, - покачала я головой, - тут дело в другом. В прошлый раз ее слышала только я. А сейчас наши с тобой сознания были связаны.

- Какой еще голос? – судя по горящему взгляду, Вермакс был не в восторге от происходящего.

- Голос в моей голове. Женщина. Она сказала, что Риэлла была последней жертвой и Виверн ждет крах, - развела я руками.

- По-моему, у нее поехала крыша, - не смог промолчать мой фамильяр.

Моего плеча коснулась горячая ладонь.

- Как бы там ни было, сначала ей придется встретиться со мной. А сейчас я позову Витто, и он проводит вас двоих в замок. И чтобы ни шагу оттуда. Джорджи, скажи, что ты меня услышала?

Голос шан Ро был тверже металла. Мне ничего не оставалось делать, как кивнуть.

Глава 51. Бульварная газета

Не скажу, чтобы я злилась. Скорее, легкое раздражение, сдобренное большой порцией усталости.

Генерал даже не выслушал меня толком! Раздал приказы и под конвоем отослал в замок. А вдруг этот голос в моей голове не просто угрожал. Вдруг все сбудется именно так, как он пророчит? Надо выяснить. Надо предотвратить беду!

Для начала, я решила сделать то, что делают все детективы, когда понимают, что зашли в тупик. Посетить библиотеку. Тем более что в королевском замке ее размеры поражали воображение.

Но в каком разделе искать?

Темная магия? Нет, слишком обширно. Я так и за год не управлюсь. Надо сузить круг поисков.

Итак, что мы имеем? Смерти невинных дракониц, необходимы для завершения ритуала. Сколько там их было? Шесть, а включая Риэллу – семь. Семь жертвоприношений. И угроза нападения на Виверн. Кто может быть настолько могущественным, чтобы справиться с изрыгающими пламя драконами? Кому хватит смелости бросить им вызов?

Было что-то еще… Что я упустила?

- Мисс Лоуэл, наденьте, пожалуйста, повязку. По улицам города без нее лучше не ходить, - напомнил мне Витто, когда мы вышли из дома жертвы и направились к запряженной грифонами повозке.

Я вытащила из кармана кусочек ткани, прикрыла ею нос и рот, и меня, внезапно, осенило.

- Болезнь! – шепотом произнесла я.

Тут тоже замешена магия! Не зря, даже такая искусная целительница как Лета, не может найти от нее лекарство. Да и дальше столицы она не распространяется. А значит, кому-то необходимо ослабить жителей Арентала.

Для чего?

Вопросы, вопросы. Создатель, когда я уже начну получать ответы?

Стоило мне поставить сапожок на первую ступень, как позади раздался звонкий мальчишеский голос:

- Покупайте свежий номер «Виверновского вестника!». Королевский бал! Кого же принц шан Ро выберет в жены? Невинную драконицу из Арентала или принцессу Курезова! Столичная хворь захватила район ремесленников. В лечебницах не хватает мест! Свежий номер «Виверновского вестника!».

Как ни странно, заинтересовала меня не бульварная газетенка, с броскими заголовками, а продающий ее мальчуган.

На вид не больше семи лет. Он стоял напротив того самого окна, что выходило из спальни Риэлы. И, если я не ошибаюсь, должен был что-то видеть.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но не поинтересоваться было бы неправильно.

- Витто, подожди меня минуточку, мне надо купить свежий номер газеты, - услышав о задержке, мужчина нахмурился, но кивнул.

Маус высунул из кармана свою любопытную мордочку, огляделся по сторонам и, не найдя ничего для себя интересного, юркнул обратно.

Осознав, что денег я с собой не захватила, а парнишка вряд ли станет трепаться за просто так с первой встречной, я подняла на Витто жалобный взгляд и протянула руку ладонью вперед. Поняв все без слов, он хмыкнул, полез в карман, достал кошелек и выдал мне монету в один су.

- Спасибо! – улыбнулась я в ответ и, подобрав юбки, побежала через дорогу.

- Свежий номер, мисс? – поинтересовался из-под натянутой на рот тряпки малец.

- Будь добр, - я протянула ему монету.

- Прошу прощения, но я только час как тут стою, и на сдачу еще не насобирал, - развел он руками, и протянул мне свернутую трубочкой газету.

- Ничего страшного, можешь оставить остальное себе. Как тебя зовут?

- Биррин, мисс, - представился он, и так смешно покачал головой, словно мысленно подсчитывал перепавшую ему прибыль.

- Биррин, говоришь уже час как заступил на работу? А не видел ли ты в это время кого-нибудь подозрительно?

Парень нахмурился.

- Подозрительного? Нет, мисс, - он отрицательно качнул головой, и принялся озираться по сторонам, как бы намекая, чтобы ему пора продолжить работу.

Но я не отступала.

- Вон в том окне? Может тени какие? Или звуки? – Биррин поднял взгляд, и задумался.

- К сожалению, нет мисс. Когда я заступил, улица была пуста. Мимо прошел какой-то стражник в плаще, а больше я никого не видел. Но, с другой стороны дома, где вход, недавно толпилась куча народа. Если вам это интересно. Кажется, там что-то случилось.

- А опиши-ка ты мне этого стражника, - зацепилась я за его воспоминание.

- Да ежели б я его видел. Высокий, широкоплечий. Капюшон на голову натянул, лица не разглядеть. Выправка у него военная, вот я и решил, что из стражи. Они тут часто ходят, больных ищут.

Осознав, что больше мне из него не выжать, я поблагодарила парнишку за информацию, и вернулась к повозке, где меня поджидал хмурый Витто.

Глава 52. Надежное укрытие

Если бы меня спросили, что бы я захватила с собой на необитаемый остров, я бы, ни на секунду не задумываясь, ответила – королевскую библиотеку.

Мой пытливый ум поражали ее размеры, удобная карточная система поиска нужной информации, и секции, заполненные такими древними книгами, что многие из них считались утраченными навеки.

Также меня пленила царящая в зале уютная атмосфера, обусловленная полным отсутствием посетителей. Только я и книги.

Твердо для себя решив, что, если получится задержаться в Виверне надолго, я проштудирую тут все «от и до», я, под руководством старенького библиотекаря Раузмана, отправилась к стеллажу, где хранились записи о древних ритуалах и жертвоприношениях.

Увидев, как их много, я слегка приуныла. Даже если отсортировать все, что касается невинных дракониц, работы было непочатый край.

Но жизни людей на кону - отступать нельзя.

Пока Маус, разлегшись на журнальном столике, листал последний номер «Желтого сплетника», я, закатав рукава своего рабочего платья, искала иголку в стоге сена.