— Порекомендуйте мне, пожалуйста, что-нибудь к прочтению на ваш вкус. Что-нибудь из того, что поднимает настроение долгими зимними вечерами, — попросила она.
— Вот, например, труд Эрана Арагонского, — девушка задумчиво оглядела зал и уверенно двинулась к одной из открытых полок, на которой лежали старинные фолианты. — Он пишет «Историю мира и войны Серых веков». Здесь много исторических данных, биографии самых известных людей того времени, есть любовные истории и политические союзы, а еще иллюстрации с пояснениями и геральдическими символами. Или вот, «История кавалера Гризайля и девицы-единорога Манон» — средневековый роман, но очень подробный и любопытный. А вот мое любимое: «Ужасы Сариссы». В этом сборнике собраны легенды нашего города. Призрак художника, безголовый скульптор, оживающий фонтан…
Чувствовалось, что девушка действительно увлечена старинными легендами, балладами и пугающими историями. Возможно, она подружится с духами? Однако важно было узнать и другое. Алла Николаевна откашлялась и продолжила разговор:
— Какая работа вам наиболее интересна: скрупулезная бумажная или творческая? Как вы представляете свою работу на должности помощника библиотекаря? Каким своим умением вы особенно гордитесь?
— Я люблю, чтобы все было аккуратно, — призналась Сирена, — но если нужно что-то сделать быстро и ярко, на моем столе беспорядок. Мастер Люциус позволил мне работать в этом отделе во время практики, но задания давал скучные: вытирать пыль, раскладывать книги по местам. Это тоже нужно было делать, но мне хотелось показать другим студентам, какие интересные книги тут есть! Вот сделать бы открытую витрину с редкими экземплярами или устроить конкурс среди читателей «Кто вспомнит больше вариантов баллады о девушке, уронившей цветок в воду»… А просто читать хроники мало кому интересно, — со вздохом закончила студентка.
Мастер-библиотекарь поняла. У мастера Люциуса не хватало обычных рабочих рук, ведь не устающих духов у него не было. Вот он и занимал практикантов скучной унылой рутиной. А девушке хотелось поделиться знаниями… Да этот бриллиант нужно срочно забирать себе!
Бумага и перо в библиотеке нашлись. Формулировку стандартного договора мастер Мур знал назубок. Сирена написала обязательство прибыть в Билейс, а мастер-библиотекарь пообещала придержать для нее место, если девушка в устной или письменной форме не откажется от службы. Четыре подписи, четыре капельки крови — для предварительного договора этого было достаточно.
Студентка сияла: получить приглашение зимой, когда основная масса студентов еще учится, а работодатели не слишком-то щедры на предложения, было почетно. Она проводила мастеров до выхода, пообещала прислать кое-какие рекомендации прямо в гостиницу и радостно ускакала, помахивая договором.
Мастер Лесли и Алла Николаевна медленно шли к гостинице, любуясь праздничными огнями и порхающими в воздухе снежинками. Иногда останавливались, чтобы полюбоваться витриной или поцеловаться. Потом внезапно вспомнив, что пропустили обед, зашли в ресторанчик, из которого доносился сытный дух рыбного супа, и плотно поели, болтая о разных пустяках. А закончив трапезу, долго бродили по праздничным торговым рядам, радуясь прекрасному настроению и близости друг друга.
Когда сгустился вечер, Мур проводил Аллу до лестницы, задержал ее руку в своей и сказал:
— Аллочка, я впервые так боюсь отпускать тебя… Сегодня утром мы сумели преодолеть чужую волю, но мне кажется… Ты позволишь мне снять соседний номер и быть поблизости? Просто для того, чтобы никто не сказал тебе, что я ушел к гулящим женщинам или продал свои чувства на вес альфаров.
Женщина смутилась, дыхание участилось, щеки покраснели. Было невыразимо приятно чувствовать себя сокровищем. Она не успела ответить — дверь гостиницы распахнулась, впуская растрепанную, перепуганную Сирену.
— Мастер Алла! — закричала девушка, увидев знакомое лицо. — Простите, я вынуждена отказаться от нашего договора!
Алле Николаевне хватило одного взгляда, чтобы понять, что произошло. Отлетевшие на груди пуговицы, измятый плащ, сорванная шляпка говорили о том весьма красноречиво. Она непроизвольно сжала кулаки и спросила, стараясь придать голосу спокойствие, которого отнюдь не испытывала:
— Ты знаешь тех, кто на тебя напал?
— Нет, — вытирая слезы, прошептала Сирена. — Они срезали пуговицы ножом и говорили, что мне будет очень плохо, если я не откажусь от договора.
— Они еще что-нибудь сказали? — вмешалась вынырнувшая из теней госпожа Фиркин. — Упоминали имена? Почему ты не должна работать с мастером Аллой?
Портье молча подал стакан воды, девушка выпила и, постепенно успокаиваясь, припомнила:
— Один говорил, что вы прошли мимо. Они хотели, чтобы вы выбрали в кабачке или на ярмарке среди студентов кого-то определенного. Не меня. Я не такая, я мешаю чему-то важному… — Руки девушки так тряслись от ужаса воспоминаний, что она едва не уронила стакан.
— Так, — Алла Николаевна потерла лоб, вспоминая свои земные «битвы за специалистов». — Получается, мы тебя подставили. Даже если мы уедем, разорвав контракт, тебя на всякий случай «утопят». Перекроют возможности. Надо что-то делать!
Библиотекарь схватилась за кулон, пытаясь найти решение, и наткнулась на две пары внимательных глаз. Госпожа Фиркин и мастер Мур усаживали трясущуюся от страха девушку на диванчик, портье наливал очередной стакан воды, и никто не сомневался в том, что мастер-библиотекарь обязательно найдет выход.
— Я помогу во всем, — ласково улыбнулся мастер Мур, заряжая Аллу Николаевну уверенностью.
— Я узнаю, кто здесь такой наглый, — усмехнулась телохранительница, — и загляну к нему с приветом от лорда Илькара!
Такая поддержка дорогого стоила! Мастер-библиотекарь благодарно кивнула, выдохнула и принялась воплощать в жизнь свой план:
— Сирена, тебя могут отпустить со мной сейчас? При условии, что ты явишься летом на экзамены и сдачу дипломной работы?
— Не знаю, — неуверенно сказала девушка, — вообще, после праздников у нас практика и работа над дипломом…
— Прекрасно! Госпожа Фиркин, мне нужна ваша помощь прямо сейчас. Искать наглецов некогда: каникулы на исходе. Девочку нужно сопроводить к декану, чтобы подать заявление на прохождение практики и написание дипломной работы в нашей библиотеке. Потом соберите ее вещи и ведите сюда. Я сейчас узнаю, когда ближайший дилижанс в Билейс. Думаю, в Академии нас уже не достанут. Мастер Мур, простите меня, — женщина повернулась к ювелиру и виновато опустила глаза, — я вынуждена уехать сейчас, хотя обещала провести с вами все каникулы…
— Если вы не будете возражать, мастер Алла, — деловым тоном ответил мужчина, — я пошлю к моему другу за саквояжем и присоединюсь к вам в поездке. У меня появилось срочное дело в ваших краях, связанное с проведением досрочной инспекции одной из мастерских, — он тонко улыбнулся, и Алла Николаевна расцвела:
— Буду очень рада…
— Тогда я сейчас пошлю мальчишку и напишу записки с извинениями, пока этот господин ищет для нас четыре свободных места в одном экипаже. А потом мы сможем выпить фаты и посидеть здесь до прибытия дилижанса.
Мастер-библиотекарь только кивнула, сдаваясь на милость мужчины, а он взял ее ладони в свои, поцеловал кончики пальцев и прошептал:
— Невозможная моя женщина, за вами я готов идти хоть на край света!
ГЛАВА 38
Они все успели буквально за несколько часов. Нашли декана и написали заявление. Забрали вещи Сирены из общежития. Купили билеты в последний предпраздничный дилижанс в Билейс и даже поужинали перед отъездом. Правда хмурая «кастелянша» исчезала пару раз из вида, каждый раз возвращаясь подозрительно довольной и умиротворенной. Но Алла Николаевна решила не спрашивать ее об этих внезапных отлучках. И так понятно, что она передает информацию Илькару и получает что-то в ответ. Ночной король не любит, когда кто-то протягивает руки к его «игрушкам», так что в Сариссии скоро будут тихие семейные разборки среди любителей книжного антиквариата. Алла Николаевна невольно усмехнулась при этой мысли. Вот не надо было ее обижать! И помощницу пугать до истерики не надо было!
Они уехали! И даже успели в Академию к празднику!
Долгая утомительная дорога закончилась на станции дилижансов. Там они пересели в наемный экипаж, Лесли заявил, что обязательно проводит дам до Академии и лишь потом отправится в мастерскую. Алла Николаевна была очень довольна его настойчивостью, а госпожа Фиркин усмехалась. Она, оказывается, имела при себе разрешение на проезд коляски до самого крыльца.
— Таскать вещи от ворот? Помилуйте, мастер! — фыркнула «кастелянша», перехватив вопросительный взгляд.
Стоило экипажу замереть у крыльца, как библиотечное крыло вспыхнуло огнями! Удивленный незапланированной иллюминацией ректор выглянул в окно, следом из глубины лабораторной башни появился лорд Арролл. Завхоз с шустрым воспитанником выбрались на крыльцо, следом вышли оставшиеся в общежитии на праздники студенты. Все они таращились на незнакомца, который помог выйти мастеру-библиотекарю, а потом непринужденным собственническим жестом положил ее ладонь на свой локоть.
— Лорд Рангарр, — радостно воскликнула Алла Николаевна, улыбаясь, — позвольте вам представить мастера Мура — отличного ювелира, владельца мастерской в Билейсе и… моего жениха!
Последнюю фразу они обговорили еще в дилижансе. В противном случае ректор мог бы запретить мастеру Муру появляться в Академии, а как ухаживать за прекрасной женщиной на расстоянии?
Дракон вздрогнул, как от удара, но лицо удержал:
— Очень рад знакомству, мастер Мур, — процедил он сквозь зубы и, сотворив на лице некое подобие улыбки, обратился к сотруднице: — Мастер Алла, мы не ожидали, что вы вернетесь перед самыми праздниками.
В голосе ректора явственно прозвучал вопросительный подтекст, и Алла Николаевна поспешила на него ответить:
— Мне не подошел климат Сариссии, милорд. Зато я нашла там себе помощницу.