Эта мысль подействовала на Эмили, как холодный душ. Она отпрянула от Грега и даже слегка отступила назад.
— У-у-у, — с досадой произнесла она.
— Точнее не скажешь, — согласился Грег, приглаживая дрожащей рукой взъерошенные волосы. — Ты в порядке?
— Да, в порядке. А ты?
— Послушай, то, что сейчас произошло… — Грег сделал шаг навстречу Эмили.
— Забудьте об этом, — резко оборвала она его, снова переходя на вы. — Давайте вернемся к делу, хорошо? Садитесь, а я отлучусь на минутку.
Грег молча подчинился, сел в кресло и устроился поудобнее.
Войдя в ванную комнату, Эмили плотно прикрыла за собой дверь и перевела дыхание. Она плеснула себе в лицо холодной водой и посмотрела на свое отражение в зеркале: сияющие глаза, раскрасневшиеся щеки. Все ее чувства отражались на лице. Но нельзя же вечно прятаться в ванной!
Эмили вернулась к Грегу и, положив ему на ногу согревающий компресс, села рядом. Некоторое время они молчали, он не спускал с нее глаз. Это становилось уже невыносимым.
— Как вас ранили? — спросила Эмили, чтобы как-то нарушить тягостную тишину.
— Мы хотели взять одного фальшивомонетчика, устроили засаду. Думали, что возьмем его с поличным, однако нас подставили. Началась перестрелка. Мой друг был убит, а я отделался двумя дырками. Мне было бы легче, если бы того мерзавца схватили и упрятали за решетку. Но он на свободе, и у нас нет никаких улик против него. Наверное, этот подонок смеется над нами.
«Пожалуй, я не слишком удачно выбрала тему», — подумала Эмили, но ей хотелось узнать о Греге как можно больше.
— Но почему вы отказывались лечиться? Натали говорила, что не смогла побороть ваше упрямство.
— Разве я не образцовый пациент? — уклонился от прямого ответа Грег.
— Сегодня к вам нет никаких претензий. Но, очевидно, так было не всегда, иначе миссис Джелливуд не обратилась бы ко мне.
— Да нет, дело не в этом. Просто Натали потеряла мужа совсем недавно и, кроме меня, у нее никого нет, поэтому все свои помыслы она обратила на то, чтобы заботиться обо мне.
— Это очень понятно, — заметила Эмили.
— Думаю, теперь ей не о чем беспокоиться. Я в порядке, о чем вы сможете сообщить ей, когда она вернется.
— Я скажу ей правду. Будете паинькой — она узнает об этом. Станете упрямиться — ей об этом тоже станет известно.
Именно эта часть сделки, заключенной между Натали и Эмили, беспокоила Грега. Он не мог допустить, чтобы Эмили догадалась о его секрете, но и не хотел мешать ей заработать обещанные Натали деньги. Ситуация представлялась безвыходной.
— Вы же понимаете, что, не восстановив полностью подвижность ноги, не сможете вернуться к работе. Так что перестаньте дурачиться и…
Эмили осеклась, вздрогнув от резкого звонка телефона. Грег кивком головы указал на трубку:
— Подайте мне, пожалуйста.
Эмили исполнила его просьбу.
— Спаркингс, — проговорил в трубку Грег.
— Это Фред, — услышал он в ответ. — Есть кое-какие новости. Эрик взял одного парня по кличке Альфонс. Ты, наверное, о нем слышал. Парень сейчас в больнице, к нему никого не пускают. Возможно, нам удастся вытрясти из него какую-нибудь информацию о Крайтоне.
— Заезжай за мной в шесть, — скомандовал Грег.
— Ты с ума сошел! Если Барбер узнает, что ты этим занимаешься, он с нас шкуру спустит!
— А ты ничего ему не говори. Жду.
Грег нажал на кнопку отключения и повернулся к Эмили, смотревшей на него широко открытыми глазами.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила девушка, когда он, выслушав говорившего, нажал на кнопку отключения и повернулся к ней.
Когда Грег уходил из дому по делам службы, оставляя жену, ему казалось, что это в порядке вещей. Но сейчас вопрос Эмили вызвал в нем совсем другую реакцию. Он чувствовал себя так, словно совершал предательство.
— Ничего особенного, — ответил Грег как можно беспечнее.
— Но вы же в отпуске, разве нет? — не унималась Эмили.
— Верно, в отпуске. Но этот звонок никак не связан с работой. Небольшая проблема у моего друга. Мне нужно…
— Не говорите больше ничего. — Эмили поднялась со стула и, подойдя к Грегу, начала снимать с него согревающие подушечки. — Вы не обязаны давать мне отчет о своих делах.
— Спасибо, — как можно сердечнее поблагодарил Грег.
— Берегите себя. Поговорим, когда вы вернетесь. Возможно, вам необходим не массаж, а что-то совсем другое, — заключила Эмили.
Глава 6
Фред ждал Грега в машине.
— Садись! Едем к подружке Альфонса.
Дорога заняла не более десяти минут. Пока Бартон рассказывал о подробностях задержания, Грег думал о последних словах Эмили.
— Да ты меня совсем не слушаешь, приятель! — заметил Фред. — Вот этот дом. Квартира на восьмом этаже.
Грега все знали и пропустили без вопросов. Он слушал то, о чем ему говорили, вполуха, думая о своем. Мысли об Эмили мешали работе, отвлекали от важного дела. Но как избавиться от них? Как изгнать навязчивые образы, рожденные неутоленным желанием? Может быть, следует уступить зову плоти? Роман с Эмили, которому Грег из последних сил противился, давал и еще одно преимущество. Интимные отношения позволили бы ему быть в курсе ее дел, знать, где она находится, что и когда собирается делать. А обладая этой информацией, можно продуктивнее использовать свободное время и полностью сконцентрироваться на деле Крайтона. Он должен добиться успеха. Или сойдет с ума.
Вернувшись через некоторое время в особняк, Грег не обнаружил никого ни в гостиной, ни в кухне.
Он направился было к лестнице, но тут вдруг заметил полоску света, пробивавшуюся из-под двери, ведущей в гимнастический зал. Грег заглянул туда. Эмили, очевидно, только что закончив упражнения, стояла у стены и вытирала полотенцем влажные от пота руки, шею и лицо. Грег остановился в дверях, наблюдая за девушкой.
Ее разгоряченное тело, влажная прядь, упавшая на лоб, да и вся поза, выражавшая приятную усталость, невольно наводили на мысль о том, что, наверное, так же она будет выглядеть после акта любви. Желание овладело Грегом. Дыхание его участилось, жар разлился по всему телу.
Эмили отложила полотенце и, видимо, почувствовав на себе его взгляд, обернулась к двери.
— А я и не слышала, как вы вошли. Надеюсь, у вашего друга все в порядке?
— Да, — чуть хрипловатым голосом ответил Грег.
— Мне нужно с вами поговорить. Я все обдумала и поняла, что вы меня обманули. Ваше состояние совершенно не требует ухода профессиональной медсестры. Будет нечестно с моей стороны позволить миссис Джелливуд тратить деньги впустую. Я позвоню ей и скажу…
— Не стоит. Мне действительно нужна ваша помощь.
Эмили пристально посмотрела на Грега:
— Зачем? Какую помощь вы имеете в виду?
— Мне необходим ваш курс массажа.
— Но…
— Я могу вам доверять? — перебил Эмили Грег.
— Конечно, — утвердительно кивнула она.
— Мое состояние действительно намного лучше, чем думает Натали и считают на работе.
— Но почему вы держите это в тайне?
— У меня есть на то причины, — уклончиво ответил Грег. Он не собирался вдаваться в подробности — не только потому, что занимался делом Крайтона неофициально, но и потому, что опасался за Эмили. Ей ни к чему знать детали. А вот ему по соображениям той же безопасности необходимо быть в курсе ее передвижений по городу.
Эмили переменила позу и на мгновение прижалась бедром к ноге Грега. Его словно огнем опалило.
— Я не могу… рассказать вам всего… — проговорил он сбивчиво.
Она прижала палец к его губам. Прикосновение это было теплым, нежным и удивительно приятным.
— Вы не обязаны ничего объяснять. Ведь не вы же меня наняли, — заметила она.
— Но я хочу, чтобы вы здесь остались.
Эмили вздохнула. Если Грег откажется от ее услуг, если она не нужна ему, то все ее планы на будущее растают, как утренний туман. Но если Грег хочет, чтобы она осталась, если…
— Я хочу, чтобы ваша с Натали договоренность оставалась в силе, — словно отвечая на ее невысказанный вопрос, подтвердил он.
— То есть я должна довести курс реабилитации до конца? — уточнила Эмили.
— Да, но не только. Мне нужны вы.
Сердце девушки радостно забилось. Теперь она не сомневалась, что все поняла правильно: Грег имел в виду не курс массажа.
— Я готов выполнять все ваши требования, — продолжил он. — Вам не придется обманывать Натали и отказываться от обещанных ею денег. Если она позвонит и спросит…
— Миссис Джелливуд уже звонила, — вставила Эмили. — Примерно за полчаса до вашего возвращения. Не волнуйтесь, я не говорила ей о том, что у вас возникли проблемы.
— Спасибо, — поблагодарил Грег.
— Но вы, очевидно, хотите чего-то взамен?
— Не совсем так. Я не настаиваю на своем предложении. В любом случае вы продолжите работать со мной столько, сколько сочтете нужным. Мы оба заинтересованы в достижении положительного результата. Просто мне кажется, что у каждого из нас есть нечто еще, что мы могли бы предложить друг другу.
— И что же вы имеете в виду под этим «нечто»?
— Нас с вами влечет друг к другу. — Грег наконец смог выговорить эти слова и тут же добавил: — Вы чувствуете это не хуже меня.
Он поднял руку и притронулся кончиками пальцев к шее Эмили. Девушка вздрогнула.
— Я чувствую это влечение постоянно, — продолжал Грег. — А вы? Вас ведь тоже тянет ко мне? Вы испытываете то же самое, я уверен. Не знаю только, понравится ли вам мое предложение.
— Вы правы, — признала Эмили. — Но я сомневаюсь…
— Почему? — спросил Грег, не дав ей договорить.
— Мы вместе живем, работаем… Я боюсь… как бы влечение друг к другу не сказалось на… на наших занятиях.
— А если мы только выиграем от этого? Вам не кажется, что дело пойдет лучше? Подумайте, ведь у нас впереди целое лето. — Произнося эти слова, Грег нежно поглаживал Эмили по шее, и она млела под этими его прикосновениями. — Нам ведь обоим ясно, что без этого не обойтись.