Запах стекла — страница 59 из 99

— Ты говорил об эонах времени.

— Видишь ли, — вздохнул тот. — Мы очень модифицировали себя, если говорить о генах. Изменения были настолько глубокими, что Мафусаил мог бы мне позавидовать, но, понимаешь, полеты в космос…

— Сколько тебе лет, Эдди? — повторила Зоэ.

Тот опять глянул мельком на Изу, а та вновь лишь пожала плечами.

— Ну ладно, — вздохнул мужчина. — Пару тысяч, — искусственно усмехнулся он… — Ты меня подловила, — нацелил он на девушку палец. — ОК, бинго! — Эдди уселся в кресле, вытянул ноги. Подтянул шарф на нос, чтобы не простудиться. Зоэ было настолько невыносимо жарко, что она едва держалась. — Понимаешь, в космосе невозможно путешествовать, когда тебе всего лет семьдесят-восемьдесят. Посылая разведывательные корабли, нам пришлось модифицировать свои собственные тела, переработать кое-какие концепции развития.

— Не слушай его, дитя, — вмешалась Иза. — Этот вот, уж если начнет чего-то буровить, то закрутит так, что я уже не могу его понять.

— Молчи, фантом!

— Не могу я его понять, — продолжала Иза, — ни в чем, кроме самых простых вещей, например: «А ну-ка раздевайся и танцуй на консоли». Эфемерность путешествия в космосе вынудила…

«Спроси его, прибыл ли он сюда в доброй вере», — сказало что-то в мыслях Зоэ.

— Прибыл ли ты сюда в доброй вере? — спросила Зоэ, перебивая Изу.

— Да, — кивнул головой Эдди. — А почему ты в этом сомневаешься?

«Он говорит правду. Правду говорит!» — в голове у девушки отозвались голоса многочисленных Умерших Учителей.

«Тогда приготовься к окончательной атаке, девушка», — сообщил Ури в ее голове. — «Готовься к смерти».

«Если он прибыл сюда в доброй вере, тогда что мне грозит?» — спросила она у Учителей.

«Попробуй узнать, кто такие Беглецы», — отозвалось древнее существо, спящее в мозгу Зоэ.

— Она с кем-то разговаривает! — Эдди схватился с кресла. — Видишь перемены на ее лице?

— Вижу, — буркнула Иза. — Вижу, вижу, вижу! Не слепая.

— С кем? — почти крикнул тот.

— А черт его знает. Телепатии нет во всей Вселенной.

— Так, может, следовало попросить какого-то объяснения, — подошел он к фантому так, словно желая того побить, хотя, скорее всего, трудно бить «напитанный красками» воздух.

Иза пожала плечами.

— Шизофрения?

— Она разговаривает сама с собой?

— А разве нет? — Иза выскользнула из зоны действия его рук, словно была нормальны человеком. Таким, которого можно ударить.

— У шизофреника может быть раздвоение сознания, но эти сознания, скорее, друг с другом не разговаривают.

— В этом я бы вот так, до конца, не соглашалась, но…

— Откуда этот вопрос про то, сколько мне лет? — чуть ли не взвизгнул Эдди.

— Ты сильно нервничаешь, а это передается и мне, как части твоего мозга.

— Тогда перестань мне тут нести хрень, а только ответь. Зачем она спрашивала меня про возраст?

Иза задумалась, подпирая подбородок кулаком.

— Ааааа…

— «Аааа»? А конкретней — настаивал тот.

— Но ведь я фрагмент твоего мозга. Больше, чем ты, я не знаю!

— Я сам тебя программировал, так что выдай чего-нибудь.

Иза с трудом владела собой.

— Ладно. Давай соединим две вещи: шизофрению и каннибализм.

— Что?!

— Те, что поедали своих предков, на Земле, считали, будто бы их знание и опыт передаются потомкам в ходе ритуала. Таким вот образом духи предков входят в тело, если можно выразиться, потомка-птребителя.

— Но ведь это же бредни…

— А если нет? Прибавь ко всему этому излучение, мутации, управляемую шизофрению, эволюцию…

— Что за хрень! — Эдди подошел к Зоэ. — Ладно, проверочка. И, прошу тебя, ответь мне откровенно, потому что я всегда смогу узнать, врешь ли ты, — усмехнулся он. — Вопрос тысячелетней давности: когда сломается компас, то что у нас остается?

«Ответь ему откровенно, — сказал в голове Зоэ Ури. — Он ведь наверняка умеет распознать ложь. Наверняка, моя девочка».

Сама Зоэ не могла добраться так далеко назад. Она разбудила Старых Учителей, и только с их помощью, посредством тех, кто будил еще более старших, получила ответ.

— Когда сломается компас, то у нас имеется еще гирокомпас, — ответила она.

— Господи Иисусе! — Эдди уселся под покрытой инеем стенкой, пряча лицо в ладонях. — Матерь Божья! Они несколько тысяч лет живут в ледяной пустыне, в самых примитивных условиях, а она знает, что такое гирокомпас!!!

— Если это тебя обрадует, — скривилась Иза, — то я тоже этого не понимаю.

— Скажи что-нибудь!

— Управляемая шизофрения, каннибализм, передача знаний предков.

— Нет, скажи что0нибудь осмысленное, — перебил ее ужчина.

— Колдовство? — это прозвучало как вопрос.

Эдди бросл в нее какой-то предмет. Понятное дело, тот пролетел через девицу насквозь и разбился на уже полностью покрытой инеем стенке.

Только теперь Зоэ отважилась присесть на краешке чего-то ужасно мягкого, но сразу же поднялась, поскольку это «что-то» было чудовищно горячим.

— Прошу прощения, — подняла она высоко голову, чтобы поглядеть Эдди прямо в глаза. = Кто такие Беглецы?

Окутанный в несколько слоев одежды мужчина успокаивался медленно. Он подошел к какому-то предмету, которого Зоэ не могла назвать, и взял нечто, формы чего она не могла определить, потому что это «нечто» изменялось, словно бы жило у него в руке.

— Пошли, произнес он совершенно спокойным тоном. — Я вылечу тебе твой ревматизм.

Эдди поднес пульсирующий предмет к плечу девушки. Она почувствовала легкую боль, или даже не боль, а какое-то странное тепло т онемение. Потом попросил ее открыть рот и залил туда немного вонючей жидкости.

— Вот и все, — тепло улыбнулся он. — Теперь ты будешь жить здоровой, явно дольше всех остальных людей на этой планете.

— Но я обязана умереть, чтобы мой ученик мог перенять знания и опыт предков!

— Твоему ученику придется подождать чуть подольше, чем остальным, — усмехнулся Эдди, на сей раз широко. — Возвращаясь к проблеме, — он уселся на чем-то, что странным образом свенулось, образуя дополнительную защиту от холода. — Чтобы объяснить проблему Беглецов, я обязан начать рассказывать с самого начала.

— А вначале был Большой Взрыв, — вмешалась Иза. — Теперь же начнется рассказ о миллионах лет развития Вселенной, шаг за шагом…

— Перестань, — попросил ее Эдди. — Ты и вправду делаешься нудной.

Зоэ опустилась на корточки, боясь сесть на что-либо.

— Рассказывай, — шепнула она.

Эдди сдвинул шарф с лица.

— Все это не так уже и просто. Видишь ли… Много веков назад люди как-то довольно-таки прекрасно справлялись, вот только все время им было мало и мало…

— Мало чего?

— Всего. И тогда они начали делать компьютеры. Машины, которые поначалу умели только лишь считать, а потом уже умели все. Только людям и этого не хватало. Они создали машины, способные мыслить, самостоятельно принимать решения. Они сконструировали электрические существа, обладающие самостоятельной жизнью, собственным сознанием, «самостью», которые уже сами могли учиться и развиваться. То были живые существа, самые настоящие. И вот люди превратились в Богов. Но, как оно всегда бывает у людей, они не были совершенными богами. Какой-то идиот написал вирус, а потом началась война…

— Между кем и кем? — спросила Зоэ.

— Между людьми и машинами. Их тогда называли «роботами» или «андроидами», хотя название и обманчиво, поскольку то не были человекообразные существа. Люди дали этим электрическим существам разум и тело, а тот дурак, который написал вирус, подарил им душу. Душу, к сожалению, вредную. Да и это еще сказано весьма деликатно. То была резня, мясорубка, то был ад…

— И что дальше?

— Видишь ли, когда оказалось, что люди начинают проигрывать, причем, капитально, те, которые пребывали на орбите Земли, и чьи компьютеры еще не были инфицированы, начали убегать. Все космические корабли, способные к межзвездным путешествиям, имеющие или не имеющие соответствующие запасы, бежали словно зайцы. Большинство, правда, пропали, потому что люди еще не знали планет, пригодных для заселения. Поскольку мы искали вас тысячелетиями и ничего не обнаружили, смею утверждать, что удалось только лишь твоим предкам. По крайней мере, в этом плане.

Зоэ мало чего из всего этого понимала.

— Я тебе кое-что покажу, — Эдди подошел к пульсирующей странным светом глыбе. — У меня здесь коллекция оружия того периода, — дыхание мужчины оседало на покрытых инеем аппаратах. — Гляди, — подал он ей небольшой предмет, — это боевой лазер.

Одна из стенок корабля вновь исчезла. На них подул морозный ветер, и Зоэ испытала некое облегчение. О чудо, впервые она не почувствовала ревматического укола в больном плече. Неужели и вправду ее вылечили?

— Целься вон туда, — Эдди направлял ее руку. — Замечательно. А теперь нажми вот тут.

Девушка услышала тихое шипение. Верхушка отдаленной на несколько сотен шагов ледяной горы неожиданно взорвалась, обломки льда полетели в снег.

— А вот это — бластер. Ручной. Единственный сохранившийся экземпляр. — Теперь Эдди вложил ей в руки другое устройство. Целься так же, как и в прошлый раз. Отлично. Прижми вот здесь…

Айсберг распался на кусочки. Через какое-то время до них донесся чудовищный грохот, а еще позднее — волна горячего воздуха. Хоэ хотелось упасть на колени. Такая мощь в столь маленьком, несчастном кусочке! Зоэ чувствовала в себе какую-то невероятную силу…

— Ну а теперь самая лучшая цацка тех времен, — тарахтел Эдди. — Слушай, я просто обожаю из нее стрелять. Исправляю и консервирую ее уже несколько тысяч лет. Зоэ, детка, — подал он ей две трубки, соединенные с помощью шнурков с какими-то бесформенными частями. — Это ручно атомомет. Откровение!!!

Поначалу он надел на Зоэ шлем, в который запихнул собственный шарфик, чтобы он соответствовал ее голове, потом обернул ее в плащ, защищающий от излучения (а в нем Зоэ было чертовски жарко!), в конце концов, натянул на нее маску, максимально сокращая все ремешки.