– А разве ты, почтенный, не догадывался, что всё будет именно так, ещё до того, как воткнул палку в землю? – кротко поинтересовался мудрец Лунь И.
Однажды любимый ученик мудреца Лунь И по имени Па Сюнь обнаружил в доме своего учителя старый глиняный черепок с неровными краями.
– Добрый мой учитель Лунь И! – воскликнул пылкий юноша. – Зачем ты хранишь осколок того, что, возможно, некогда было прекрасной вазой, но теперь не представляет никакой ценности?
– Мой славный молодой друг, – отвечал мудрец Лунь И. – Я бережно храню эту вещь, чтобы никогда не забывать: ведь и я сам давно уже не тот, каким был много лет назад.
Однажды наёмный солдат Чу Фын, желая выхвалиться, рассказал о своей встрече с кровожадным тигром.
– Едва тигр увидел меня, – сказал надменно Чу Фын, – как упал наземь и испустил дух!
– Если бы не это досадное обстоятельство, был бы жестокий бой, и ты, храбрый воин Чу Фын, несомненно, показал всё своё мужество, – сочувственно поддержал солдата мудрец Лунь И. – Правда, ещё неизвестно, каким был бы исход сражения.
Однажды Великий Мандарин объявил:
– Древнее учение гласит: небо станет жёлтым, и наступит всеобщее счастье. Я решил добиться этого: небо непременно будет жёлтым! Я подниму армию, я не пожалею денег, но добьюсь своего!
Мудрец Лунь И смиренно подошёл к Великому Мандарину и сказал:
– Мой государь, хочу предостеречь тебя. А вдруг получится?
Однажды любимый ученик мудреца Лунь И по имени Па Сюнь начал рассказывать своему учителю про одного человека, которому удалось избежать горьких разочарований и грустных воспоминаний в старости.
– Несчастный, он умер молодым? – сразу же уточнил мудрец Лунь И.
Однажды наёмному солдату Чу Фыну приснилось, будто он сражался с огнедышащим драконом и победил того.
Чу Фын рассказал о своём сне мудрецу Лунь И.
– Но что самое удивительное, – закончил он, – когда я проснулся, то обнаружил, что мой меч затуплен и на нём много зазубрин!
– Ничего удивительного, – отвечал мудрец Лунь И. – В сражении с драконом легко привести в негодность самое надёжное оружие. Мне вот снился совсем другой сон.
– Какой же? – с интересом спросил наёмный солдат Чу Фын.
– Мне привиделось, храбрый воин Чу Фын, – отвечал мудрец Лунь И, – будто пока ты крепко спал, соседские мальчишки тайком вытащили твой меч и сражались им с толстыми стеблями бамбука.
Однажды к мудрецу Лунь И обратился человек.
– Понимаешь, учёный старик, – сказал этот человек, – я не могу сказать о своей жизни ничего плохого. В то же время я не смог вспомнить и ничего хорошего…
Мудрец Лунь И нахмурился.
– В таком случае, уверен ли ты, добрый человек, что вообще живёшь? – спросил он.
Однажды Великий Мандарин спросил своего советника палача Ли Хо, как тот считает, долго ли ещё будет продолжаться его, Великого Мандарина, царствование.
– Тысячу лет, – почти не задумавшись, отвечал палач Ли Хо. Но сразу же поправился: Две тысячи лет.
Великий Мандарин нахмурился.
– Почему ты назвал сначала один срок, а затем другой? – строго спросил он.
– Я подумал, мой господин, а вдруг я ошибаюсь, – отвечал палач Ли Хо, пав ниц. – Я испугался, мой славный Великий Мандарин, что как только ошибка откроется, я буду наказан.
Однажды к мудрецу Лунь И обратился один очень несчастный человек. Он сказал:
– Достопочтенный Лунь И! Верно ли говорят, что ещё до моего рождения была написана книга жизни, где уже занесены все невзгоды и неприятности, вплоть до мальчишеских синяков и шишек, отпущенные мне Небом? Верно ли, что в эту книгу записаны все мельчайшие подробности моей жизни?
– В таком случае, – отвечал мудрец Лунь И, – в твоей книге записано, как ты, почтеннейший, пришел ко мне и услышал: надо быть полным глупцом, чтобы верить во всё это.
Однажды, вернувшись со своего нелёгкого промысла домой, свирепый разбойник Бан спросил маленького сына, кем тот хочет стать, когда вырастет.
– Сборщиком податей, мой дорогой отец, – отвечал мальчик. – Сборщиком податей, как достопочтенный господин Пун Ли.
– Сборщиком податей, как этот прохвост?! – опешил разбойник Бан. – Но почему?!
– Потому что я вижу, мой милый отец, как тяжело приходится в жизни честным и порядочным людям, таким, как ты, – отвечал смышлёный мальчуган.
Однажды к мудрецу Лунь И обратился бедняк Цу.
– Добрый мой сосед, – печально проговорил бедняк Цу. – Горько вспоминать об этом, но целую неделю каждую ночь я видел во сне две огромные чаши дымящегося риса. И вот прошлой ночью чаша была лишь одна!
– Этому есть объяснение, – вздохнул в ответ мудрец Лунь И. – Прошлой ночью вторая чаша снилась кому-то другому.
Однажды поздним вечером мудрец Лунь И беседовал со своим любимым учеником Па Сюнем при свете масляного светильника об одном отшельнике. Старый монах всю жизнь прожил в пещере вдали от людей и к тому времени уже умер.
– Скажи, добрый учитель, – почтительно обратился к мудрецу Лунь И любознательный юноша, – твою скромную комнату освещает вот этот тусклый масляный светильник. Если мы с тобой уйдём отсюда на всю ночь, но оставим светильник гореть, здесь будет так же светло, как сейчас?
Мудрец Лунь И печально улыбнулся своему любимому ученику.
– Кто знает? Вернувшись утром, славный юноша, мы обнаружим лишь, что всё масло выгорело, – отвечал он. – Но разве это что-либо доказывает?
Однажды мудрец Лунь И объяснял своему любимому ученику, любознательному юноше по имени Па Сюнь, как одну и ту же вещь разные люди оценивают совершенно противоположным образом. И почему так трудно бывает прийти к согласию.
За разговором мудрец с учеником вдруг увидели свирепого разбойника Бана, который возвращался из леса.
– Добрый мой учитель, я всё понял! – воскликнул вдруг пылкий юноша Па Сюнь. – Возьмём для примера разбойника. После встречи с ним путнику кажется, будто отняли у него слишком много, оставили же чересчур мало. Разбойник, напротив, искренне считает, что взял мало, и уж конечно, оставил путнику лишнее.
Свирепый разбойник Бан, прислушиваясь к разговору, поравнялся с мудрецом и его верным учеником.
– В подобном вопросе легко достичь единодушия и полного согласия, – поздоровавшись, сказал Бан. – Я забираю у встречного всё, до нитки.
Однажды мудрец Лунь И поведал своему ученику Па Сюню о прекрасном саде Великого Мандарина, в котором не раз бывал.
Потрясённый рассказом, пылкий юноша воскликнул:
– Мой добрый учитель, я бы сравнил сад Императора Поднебесной с человеческой душой!
– Это лучшее сравнение, – улыбнулся мудрец Лунь И.
– Чудесный сад так огромен, что во многих его уголках Великий Мандарин не бывал ни разу в жизни, – повторил юноша слова рассказа учителя.
Мудрец Лунь И покачал косичкой.
– Не будь умелых садовников, всё это великолепие быстро придёт к запустению, – так сказал он.
Однажды грубый и очень жадный сборщик податей Пун Ли обратился к мудрецу Лунь И:
– Скажи, учёный старик, можно ли знать, кем я был в моей предыдущей жизни?
– Нет, – кротко отвечал мудрец Лунь И. – Но велика скорбь в сердцах многих людей, оттого что та, предыдущая твоя жизнь не была вечной, и ты умер.
Однажды во время странствия мудрец Лунь И со своим любимым учеником Па Сюнем увидел, что огромный валун, скатившись с вершины горы, загородил узкую тропинку.
Неподалёку от валуна сидел человек и о чём-то напряжённо думал.
– Добрый мой учитель, – обратился к мудрецу Лунь И почтительный юноша Па Сюнь. – Я знаю, о чём размышляет этот человек.
– О чем же? – заинтересовался мудрец.
– Он шёл по этой тропинке, но встал перед выбором, как теперь поступить – объяснил славный юноша. – Можно вскарабкаться на валун, рискуя сорваться вниз. Можно обойти валун стороной, изодрав одежду о колючки.
– Это всё? – удивлённо поднял бровь мудрец Лунь И.
– Нет, есть ещё один способ: столкнуть глыбу с тропинки! – закончил юноша Па Сюнь.
Мудрец Лунь И подошёл к валуну и упёрся изо всех сил в него руками.
– На самом деле выбор гораздо шире, – сказал мудрец Лунь И своему любимому ученику. – Боюсь, этот человек уже всё хорошо обдумал и решил дождаться, когда камень столкнут с тропинки другие.
Однажды возле хижины мудреца Лунь И остановился бродячий учитель логики, по имени Пын Жу.
Лунь И угостил странника жасминовым лянским чаем.
За разговором учитель логики Пын Жу, желая выхвалиться, сказал, что способен всякого встречного своими коварными вопросами выставить глупцом.
– Это большое искусство, – покачал косичкой мудрец Лунь И. – Но почему ты умалчиваешь об окончании твоих бесед?
– Что ты имеешь в виду, старик? – не понял учитель логики Пын Жу.
– Ты заканчиваешь беседу тем, что выставил собеседника глупцом, – пояснил мудрец Лунь И. – Полагаю, почтеннейший, что в ответ частенько получаешь по спине бамбуковой палкой.
– Как ты догадался, добрый старик? – изумился бродячий учитель логики Пын Жу.
– Чего же иного можно ожидать от глупцов? – отвечал мудрец Лунь И.
Однажды свирепый разбойник Баи остановил в лесу путника. Несчастный, дрожа от страха, воскликнул:
– Мне больше нечего отдать тебе, свирепейший из разбойников! Только что какой-то мальчишка, показав нож, обобрал меня до нитки!