Запасной мир — страница 49 из 57

ться другим. Преданными сторонниками не станут, но и врагами – тоже. Однако – редкий случай – Бетти не прислушалась. Максималистка: кто не с нами, тот против нас. Противников набирается много. Лишенцы уходят в Глен – со слугами, личной стражей, домочадцами. Увозят нажитое годами имущество, золото… Помешать нельзя – они в своем праве. Число непримиримых врагов королевства в Глене растет. Нам это аукнется. А вы думаете, я от безделья занялся минометами?..

После занятий танцами – ужин. Стол накрывают прямо в зале. Он длинный – нас много. Эйбигаль и Мэрил привели партнеров, следом подтянулось еще пять пар. Все юные, веселые, симпатичные. Раззнакомились, обращаются друг к другу на «ты». Танцы сближают – в прямом и переносном смысле. За столом – шутки и смех. Вот Эйбигаль кокетничает с моим сержантом, тот подмигивает в ответ. Бесприданница, сидящая рядом, тычет ему локтем в бок. Сержант от неожиданности охает. Сцену заметили, хохочут. Бесприданница краснеет, но от сержанта не отодвигается. Похоже, у них серьезно.

Внезапно чувствую приступ тоски. Кто я и что здесь делаю? И, главное, зачем? Мне ничего не удастся здесь изменить. Через несколько месяцев я вернусь в свой мир, Алитания заживет прежней жизнью, и я никогда более не увижу этих людей. А ведь с каждым из них меня уже что-то связывает. Взять Эйбигаль и Мэрил. Мои представления о них оказались глупыми. Девочки – вдовы. Юными бесприданницами их выдали замуж за стариков. Те вскоре умерли. По закону Алитании пережившая мужа жена имеет право на вдовью долю. Это треть имущества. Однако родственники мужей прогнали девочек. Мотивировали это тем, что детей у них нет, так что как пришли голыми, так пусть и уходят. Эйби и Мэрил обратились в суд. В подобных случаях он принимает сторону вдов. Однако родственники похлопотали и здесь. Судейские вытянули из девочек деньги, а после посмеялись им в лицо. Эйби с Мэрил бросились в столицу. Титулы открыли для них дворец, но как быть дальше, девочки не знали. Решили, что стоит соблазнить советника королевы. Дескать, любовницам он поможет. Два месяца искали возможность. Деньги кончились, девочки снимали одну комнату на двоих, питались хлебом и водой. Из имущества у них остались лишь платья, да и те они потихоньку распродавали. Я узнал об этом случайно. Эйби вновь попыталась меня соблазнить. Я рассердился и отругал ее. Она разрыдалась. И вот так, всхлипывая, все и вывалила…

– Почему сразу не сказала? – спросил я, когда она стихла. – Обязательно было в постель тащить?

– Кто же помогает бесплатно? – вздохнула Эйби. – Денег у нас нет, остались только тела.

Я взял ее за руку и отвел к Оливеру. Там Эйби повторила свою историю. Слушая ее, Оливер багровел. Он почему-то считал, что суды в королевстве безгрешны. Сам Оливер взяток не брал.

– Я займусь этим! – сказал он, когда Эйби смолкла.

Обещание Оливер сдержал. Взяв фузилеров, отправился в город, откуда явились девочки. Там, прямо с дороги, пошел в суд. Скоро оттуда стали выбегать люди в мантиях. Следом летел Оливер. В руке он сжимал шпагу. Судейские понеслись прочь, теряя мантии и парики. Фузилеры, улюлюкая, мчались следом. Догоняя беглецов, они пинали их в откормленные зады. Этот погром имел последствия. Вернувшись в Ним, Оливер подготовил указ и уговорил Бетти его подписать. Теперь наследники, лишившие вдову ее доли, теряли все. Судья за неправедный приговор отправлялся на рудники – пожизненно.

Разогнав взяточников, Оливер навестил родственников вдов. О чем он с ними говорил, неизвестно. Но в столицу съёрд прибыл с мешками серебра и с бумагами на земли, выписанными на имена вдов. Все это он и вручил девочкам. Те кинулись целовать съёрду руки и предложили отблагодарить. Оливер накричал на них и выгнал. От него девочки отправились ко мне.

– Мы теперь богаты… – начала Эйби.

– Я мзду не беру! – перебил я.

– Мы не о том, – покачала головой Эйби. – Есть лучшее предложение. Женись на нас!

– Сразу на обеих? – заинтересовался я.

– Почему бы и нет? – сказала Мэрил. – Мы тебя обе хотим. Не бойся, не поссоримся. Мы с Эйби как сестры.

– С вашим наследством найдутся лучшие женихи, – возразил я.

– Нет! – покачала головой Эйби. – Лучше тебя в Ниме нет.

– Ты очень добрый! – сказала Мэрил. – И красивый.

– Мы будем верными женами! – заверила Эйби. – Не сомневайся! Мы порядочные женщины. У нас никого не было, кроме мужей. В Ниме нас звали на содержание, но мы отказались, хотя было голодно. Соглашайся!

– Спасибо за предложение, – сказал я. – Оно замечательное. Однако жениться не могу. Только не спрашивайте, почему – тайна.

– Я знаю ее! – вздохнула Эйби. – У нее рыжие волосы и серые глаза. И чего ты в ней нашел? Подумаешь, королева! А сама конопатая…

Я засмеялся и обнял Эйби. Мэрил присоединилась. Мы со вкусом расцеловались. После ухода девочек я загрустил. Эйби и Мэрил мне нравились. Они простые и сердечные, такие жены – подарок божий. Мои культи их не смутят. Медицина здесь никакая, поэтому увечных много. Черр без руки или ноги – обычное дело. Выбитый глаз или шрамы – и вовсе пустяк! Есть на что содержать семью – и ты жених. Лицом пригож и руки крепкие – совсем мечта. Невесты в очередь выстроятся. Но какой смысл заводить семью в Алитании? Меня скоро отсюда заберут. На Земле посадят в самолет, вышлют в Россию. Въезд в империю запретят. Катю и мать я буду видеть редко. Я чужой здесь, стану им и там…

– Айвен?

Поднимаю взгляд. Все смотрят на меня.

– Ты молчишь, – говорит Бетти, – и лицо у тебя отрешенное.

– Задумался, Ваше Величество.

– О грустном? – влезает Эйби.

– Айвен, если захочет, скажет сам! – обрывает Бетти.

Тон у нее ледяной. С Эйби Бетти на ножах. Если б не мое заступничество, давно бы прогнала. О предложении девочек я молчу, но Бетти подозревает. Чуйка у нее не хуже, чем у Мирки. В ответ на замечание королевы Эйби хмыкает и показывает язык. Вроде никому конкретно, но всем понятно, в чей адрес. Бетти вспыхивает. Сейчас сцепятся…

– Можно я станцую?

За столом оживляются. Сольных танцев в моем исполнении пока не видели. Я водил дам, показывал фигуры, а чтоб один… Бетти морщится. Она хотела поставить нахалку на место, но я помешал. Не дожидаясь одобрения, выхожу в центр зала. Руки по швам, лицо отрешенное. Ап!

Музыки нет, оркестр отпущен. Он и не нужен. Дробь каблуков, удары подошв… После потери ног врач посоветовал мне танцевать джигу. «Только так ты почувствуешь протезы, как свои ноги!» – сказал он. Я старался. Натирал культи до крови, но плясал. Правда, там были бионические протезы, но и в этих стопа подвижна. Удар краем получается…

С ожесточением бью чечетку. Вот вам! За мою сломанную жизнь, предательство, унылое будущее… Получите! Дробь нарастает, поворот, движение боком, махи ногами… У сидящих за столом открыты рты. Подобной пляски они еще не видели. А это мысль… Поворот, второй – ап! Вскидываю руки.

За столом восторженно кричат.

– Вы научите нас так танцевать, Айвен? – вскакивает Эйби.

– Запутаетесь в юбке.

– Я могу ее укоротить! – хмыкает Эйби. – Вот так! – она приподымает подол, демонстрируя стройные ножки в белых чулках.

Стол взрывается восторженными криками. Довольная эффектом, Эйби, не опуская подола, пытается изобразить чечетку. Получается плохо. За столом хохочут, обо мне забыли. Отхожу в сторону, беру полотенце и вытираю потное лицо. Кто-то осторожно трогает мою руку. Оборачиваюсь – Ее Величество! Я не слышал, как Бетти подошла. Мирка прыгает мне на плечо и стрекочет. Она радуется, когда стая вместе.

– Тебе плохо? – тихо спрашивает Бетти.

Ну и глаз у нее! Все видит.

– Мне хорошо.

Она кивает, но по лицу видно – не поверила.

– Красивый танец, – говорит, отводя глаза. – Жаль, не увидят на балу.

– Посмотрим! – замечаю в ответ.

Бетти впивается в меня взглядом. Делаю непроницаемое лицо. Будет вам сюрприз…

* * *

День рождения – хлопотное дело, а если это монарх, то хлопотно вдвойне. Поздравить Ее Величество прибыли губернаторы провинций – здесь их называют «съёрдами», высшие чиновники, адмиралы флота, командиры полков… Каждого надо принять, уделить время, иначе обидятся. А зачем нам обиженные? Поэтому терпим. Изъявления верноподданнических чувств, комплименты, заверения в преданности… Меня тошнит, а Бетти улыбается, протягивает руку для поцелуя, ласково говорит с посетителями. Те тают. Кровь… Харри не везло с наследниками, но дочь ему удалась.

Гости несут подарки: украшения, посуду из драгоценных металлов, деньги. Взамен получают портреты королевы. Их изготавливает наша живописная мастерская. Я не говорил, что она у нас есть? Ну, так знайте! Элсли нашел художников, а я сделал им предложение, от которого у живописцев захватило дух. В моем мире в государственных учреждениях висят портреты монарха или президента – традиция. В Алитании этого не было. Непорядок! Надо, чтоб королева присутствовала! Пусть помнят и боятся. Фотографии в Запасном мире нет, портреты пишут художники. Представляете поле деятельности? Гарантированный заказ на десятилетия! Монархи стареют, полотна нужно обновлять…

На портреты установлены расценки – в зависимости от размера. Самый дорогой – ростовой, где Бетти стоит в шляпке и с Миркой в руках. Покупателям объясняют, что горностайка – королевский зверь, имеющий титул. Те впечатляются. Ростовой портрет стоит целое состояние – сто крон, но заказчики находятся. Укрась таким дом – и соседи обзавидуются. У человека есть золото на такую картину – богач! Портреты поменьше стоят дешевле. Всего их три типа. Есть гравюры на бумаге – это для самых бедных. Раскупают их, к слову, хорошо – Бетти популярна. Мы отменили дурацкие налоги и вернули в страну закон. В королевстве – мир и покой. Ну, пока… Мастерская трудится не покладая рук, число художников в ней растет. В их числе и Тибби. Я сдержал слово и отдал мальчика в обучение. Мастер хвалит Тибби, говорит, что у него талант. Еще жалуется, что парень хулиганит. Писать одно и то же ему скучно. Поэтому Мирка на портрете у него то зевает, то задирает хвост, а то и вовсе покидает руки Бетти и перемещается на ее плечо. Последний сюжет, к слову, пришелся по вкусу королеве. Она забрала портрет и повесила у себя в спальне. Любуется. На картине Бетти – красавица, про Мирку и речи нет – само обаяние. У Тибби – сестры, и он обожает девочек. Пишет их с удовольствием.