Запечатанный во тьме. Том 2 — страница 19 из 43

Через минут десять я подошел к покосившейся хижине на краю поселения. Дверь была приоткрыта, изнутри пахло сушёными травами и чем-то горьким.

— Исак? Можно к вам? — постучал я в косяк.

Старик, похожий на высохший корень дерева, сидел за столом и что-то перемалывал в ступе. Он услышал меня, но даже не поднял головы. Но спустя несколько секунд заговорил.

— Для тебя, дедушка Исак! Мальчишка. — Немного раздраженно буркнул он. — Понял?

— Да. — Коротко ответил я.

— Отлично! А теперь уходи. Нечего тебе здесь делать.

— Эм. Я хотел поговорить с вами по поводу Леса Великого Древа.

— Хм. — Он задумался и на мгновение замер. А спустя пару секунд снова продолжил размельчать травы. — И что ты хотел узнать? Просто послушать легенды? Так тебе здесь о них каждый встречный может рассказать.

— Нет. Не просто. — Ответил я и всё же прошел немного внутрь, чтобы не стоять на пороге. — Во-первых, мне сказали, что лучше вас в этом никого нет. А во-вторых, я так же слышал, что вам могут быть полезны некоторые ингредиенты из этого леса. А я как раз собирался посетить это загадочное место.

В этот момент в помещение возникла тишина. Дедушка Исак словно бы завис глядя куда-то вниз, а потом, не говоря ни слова, продолжил свою работу. Прошло несколько секунд, после чего он, наконец, отложил в сторону ступу и поднял взгляд на меня.

— Ты понимаешь, о чем говоришь? — Задал он вопрос, скептически оглядывая меня.

— Да. Полностью.

— Уверен? Потому что вот я… глядя на тебя… очень сильно в этом сомневаюсь.

Мой внешний вид действительно оставлял желать лучшего. Моя порванная одежда прошла уже через несколько битв и практически превратилась в лохмотья. А что касается моей физической формы… то тут тоже всё предельно ясно. Любого обычного человека это введет в заблуждение.

— Ты говоришь о походе в лес, как о каком-то развлечении. — Продолжил размышлять Исак. — Но это самая большая ошибка. Насколько бы ты не был самоуверенным… вернуться оттуда живым, удавалось немногим. Поэтому я не могу дать тебе ни единого поручения. В этом нет никакого смысла. Но и отговаривать идти в этот лес я тебя не собираюсь. Просто я не хочу брать на себя ответственность. Хочешь — иди. Но меня к этому не приписывай.

Я хмыкнул и постоял несколько секунд в размышлениях.

— Но если я в любом случае собираюсь туда идти, вы не могли бы дать мне пару советов?

— Нет! — резко ответил он. — У меня и без того хватает забот.

— Понимаю. — Ответил я и собирался уже уходить, чтобы не докучать человеку. Но в этот момент дверь в его доме резко распахнулась, и на пороге появился Фома.

Его взгляд был хмурым и в то же время задумчивым.

— Ну как? — Проговорил рыжий охотник, глядя на меня. — Договорился о чем-то?

Я лишь покачал головой. В этот момент Исак нахмурился и недовольно посмотрел на Фому, после чего заговорил.

— А тебе чего надо⁈ Я уже всё сказал и не собираюсь менять своего решения!

— Я так и думал. — Ответил охотник. — Но я хочу, чтобы ты помог этому парнишке.

— Чего? — Ещё сильнее нахмурился Исак. — Вы чего сегодня все… может на вас полная луна так влияет?

— Может. — Не задумываясь, ответил он. — Или нет… этого я не знаю. Но правда в том, что этот парнишка сегодня спас мне жизнь. И я хотел бы отблагодарить его.

— Так отблагодари. Можешь хоть вместе с ним в лес отправиться. Я-то тут причем?

— Исак… — медленно проговорил Фома. — Ты не понял. Сегодня мы с ним пошли к ловушкам.

— И?

— И встретили там Четверога.

— Хах. Аха-ха-ха! — Наиграно посмеялся он, выделяя каждый слог. — Очень смешно. А теперь оба проваливайте! Мне ещё работу закончить надо. У меня много заказов!

— Ты думаешь, я шучу? — Насупился Фома.

— Если бы ты не шутил. То не стоял бы сейчас здесь передо мной.

— Вот именно. Но я стою. И на шутника я не похож. Понимаешь?

— Ты хочешь сказать… что вы… справились в прямом противостоянии с Четверогом? — Прищурившись, проговорил Исак.

— Нет. Не мы. Он! — Фома указал на меня рукой и продолжил говорить. — Я плохо помню, что было, так как потерял сознание. Но когда я очнулся, своими собственными глазами видел, как разлагается тело Четверога. А на теле Арнея было лишь несколько царапин.

— Не шути со мной… — Тон Исака стал даже слегка угрожающим, а взгляд ещё более пронзительным. — Я не люблю подобного.

— Как и я! Подумай сам. Какой смысл мне врать? Зачем я стал бы помогать чужаку?

Старик несколько секунд молчал и смотрел куда-то себе на руки. Он говорил что-то про себя, еле шевеля губами. А потом снова поднял голову и продолжил.

— Даже если и так. Что от меня-то ты хочешь? Чем я ему помогу⁈

— Просто расскажи всё, что знаешь. Большего я не требую! А я… постараюсь снарядить его в путешествие. Хоть у меня и не много что есть.

— Спасибо. — С благодарностью произнес я, глядя на Фому.

— Это меньшее, что я могу сделать. — Ответил он. — Когда, ты тут закончишь, зайди ко мне домой. Вверх по улице пока не упрешься. У меня над дверью будет гореть фонарь, чтобы ты не перепутал.

— Хорошо. Я зайду.

— Ну? Молодой человек… — начал говорить Исак после того, как Фома вышел. — Что именно вас интересует?

— Я даже точно и не знаю. — Пожал я плечами. — Наверное, всё. Всё что может мне пригодиться.

— Присаживайся. — Кивнул он на один из стульев. — Тогда расскажу тебе самое важное. И… — он немного помедлил, словно решаясь, стоит ли продолжать. — И, наверное, я всё же попрошу тебя поискать кое-что. Раз уж на то пошло.

Я уселся поудобнее и, не перебивая, принялся слушать.

— О том, что место крайне опасное ты и так знаешь, правильно?

— Да. Уже слышал.

— Отлично. Значит, предостерегать тебя не имеет смысла. Но я скажу лишь то, что чем дальше ты будешь заходить. Тем опаснее и злее будут попадаться существа на твоем пути. Дойти до Великого древа удавалось не каждому. А уж вернуться и подавно… Но, как уже можно догадаться, именно там находятся самые большие тайны.

— Угу. — Кивнул я, показывая, что слушаю и прекрасно понимаю.

— Теперь следующее. Ты должен понимать, что Лес Великого Древа это тебе не Четверог. Возможно, он и не будет стараться тебя покусать, но просто так не отпустит. Что именно тебя там ждет, никто не сможет сказать. Но, возможно… монстры это не самое страшное.

— Понимаю. — Снова кивнул я.

— Отправляться лучше всего с утра, чтобы ты прибыл туда ночью. И тогда у тебя будет возможность найти некоторые полезные ингредиенты. Только вот тут возникает парадокс. Ночью там опаснее всего.

— Я готов к этому.

— И больше суток там тоже лучше не быть. То есть, отсюда выходит, что тебе нужно будет пережить самую тяжелую ночь в своей жизни в этом лесу. А потом… если ты вернешься, то может быть, станешь героем. Если ты идешь туда за славой…

— Я иду туда не за этим. — Без каких-либо сомнений, проговорил я, не дожидаясь, когда дедушка Исак продолжит свою мысль.

— Да? А зачем же тогда? Из-за денег? Ну, это возможно логично… но послушай меня, мальчик. Старого и, как я надеюсь, мудрого, человека. Никакие деньги не стоят твоей жизни.

— И не из-за денег. — Твердо произнес я.

— Хм-м-м… тогда я в замешательстве.

— Я ищу силу. — Спокойно проговорил я и встретился взглядом с Исаком. — Деньги мне, конечно, не помешали бы, но я смог бы их заработать и другими способами.

— Вот как… — хрипло проговорил он и задумался. — Не знаю, что именно у тебя на уме. Да меня в принципе это и не должно волновать. Но… Быть может, тут нужно поступить как с деньгами? Точнее рассуждать. Я имею ввиду то, что может быть тебе следует поискать силу в другом месте? Ведь, если ты погибнешь в этом лесу, то тебе вряд ли это поможет… или я не прав?

— Я понимаю ваши опасения. Но я не собираюсь там умирать. — Улыбнувшись одним уголком рта, проговорил я. — Но при этом, мне, конечно, нужно понимать, зачем я туда иду. Поэтому я и пришел к вам… в надежде получить знания.

— М-м-м… понятно. Тогда… — он замолчал и задумался на долгие две минуты, после чего снова продолжил говорить. Но перед этим сделал очень тяжёлый вздох. Словно бы уже успел пожалеть о том, что начал говорить со мной. — Теперь я понимаю. И возможно смогу тебе помочь. Но… — Исак поджал губы и покачал головой, будто уже похоронил меня. — Жаль, конечно, будет если ты не вернешься. Ещё очень давно ходили слухи, что в Лесу Великого Древа до сих пор продолжает расти Тенецвет. Думаю по названию и так всё понятно.

— Цветок, который растет в тени? — Предположил я.

— Не совсем. Цветок, который цветет только ночью. Срывать его нужно именно ночью. Тогда он сохранит свои свойства. Иначе, это будет бесполезной тратой времени.

— А что он дает?

— Силу. — Обыденно проговорил старик. — Только сам по себе цветок мало что дает. Но вот если его обработать и создать из него специальное зелье усилив эффект пыльцой Оскроносы. Тогда… говорят, люди после применения этого зелья навсегда становились в несколько раз сильнее.

— Вот это уже интересно. — Улыбнулся я.

— Ага. Но эффект для всех разный. Кто-то вообще не ощущал ничего. Кто-то действительно становился намного-намного сильнее. Тут уж как повезет.

— А если я добуду этот цветок, вы сможете сделать для меня то зелье.

Тут глаза Исака сверкнули, и на его лице впервые появилась тень улыбки.

— За просто так я, конечно, не стану этого делать. Но вот если ты сможешь раздобыть два таких цветка… один из них я оставлю себе, а второй так уж и быть… я даже потрачу свою пыльцу и другие ингредиенты, которых требуется немало. Но я не гроша с тебя не возьму. Если ты сможешь раздобыть Тенецвет.

— Я постараюсь.

— Очень на это надеюсь. Главное вернись живым.

— Конечно.

— Вот, смотри. — Исак достал какую-то толстую книгу и принялся листать. — Так, секундочку. Где-то же здесь было… а вот! Нашел! Смотри!

Он открыл книгу примерно на середине и показал мне рисунок. Там был изображен синий лепесток, похожий на крыло мотылька. А на соседней странице и сам цветок, полностью. Так же там было краткое описание свойств этого Тенецвета.