— Не нужно особой мягкости, — сказал я. — Я привык спать на твёрдом. Хотя что-нибудь под голову положить можно.
— Ура! — вдруг прокричала девочка, радостно прыгая вокруг. — С нами настоящий герой! Герой Арней, который может победить любого монстра! Любую громилу!
— Тише ты, — шикнул на неё старик, слегка напряжённо оглядываясь по сторонам, а потом бросив еле заметный взгляд на меня, словно перед ним теперь находился кто-то незнакомый. — Вдруг чего-нибудь ненужное сейчас ляпнёшь…
В итоге, девочка перебралась к своему деду, а я, чтобы солнце не мешало, надел свою маску и улегся поудобнее.
Старик раскрыл рот, захлопал глазами и с удивлением молча уставился на меня. Но так ничего и не произнес. Но я буквально почувствовал, как его сердце сжалось, а дыхание замерло.
Солнце только начало всходить, но тени уже проснулись. В чаще, недалеко от большой дороги, затаились семеро мужчин. Это была самая обычная и распространённая засада. Бандиты притаились между деревьев, за камнями, прикрытые утренним туманом.
Первым, кого можно было заметить, был Бородач — высокий, широкоплечий, с перебитым носом и бородой, заплетённой в несколько косичек. Его кожаная куртка была покрыта шрамами от когтей и клинков. Спокойный, расчётливый, больше наблюдал, чем действовал. Было видно, что он старается держаться особняком.
Рядом сидел молодой парнишка, лет двадцати пяти, с короткими светлыми волосами и напряжённым взглядом. На поясе болтался кинжал, которым он явно владел лучше, чем мечом. Он был новичком в этом деле, но старался казаться опытнее, чем был на самом деле.
— Слышь, ты видел того? — шепнул Бородач, не сводя взгляда с дороги. — Ну, что вчера лежал в кустах… Третий глаз посередине лба и пасть до ушей. Ага, вот его следы. Он как раз мимо нас полз.
— Да ну? — хмыкнул Молодой. — Я думал, это мы сами его завалили.
— Нет, он был уже мёртв, когда мы подошли, — ответил Бородач. — Видать, кто-то другой его поработал. Не мы одни тут охотимся.
— Охотимся, говоришь… — пробурчал Тарр, их лидер. — Хотя по мне, так мы скорее выживаем.
— Вот и я про то! — добавил молодой, потирая рукоять кинжала. — Мы ж не разбойники даже. Мы тут типа охраны природной. Отчищаем местность от этой гадости. Только плату требуем за риск, за работу. Всё по чести!
— И за амуницию, — усмехнулся Бородач, — которую меняем после каждой стычки.
— Говоря о стычках… — сказал Тарр, почесав затёкшую руку, — а помнишь того наглого торговца? Что не хотел платить? Надеюсь, следующий окажется куда умнее.
— Ага, — ухмыльнулся Бородач. — Такой важный, с четыремя мечниками и письмом от какого-то графского родича. Мол, «вы не имеете права», мол, «мы под защитой закона».
— А потом? — спросил молодой.
— Потом пришлось ему объяснить на языке, который понятен всем. На языке железа и кулака.
— И как, объяснили?
— Объяснили. Только вот объясняли долго. Его охрана оказалась не слабая. У нас потом два дня болело всё, что можно.
— Главное, что теперь все знают: если хочешь пройти или проехать — плати. Безопаснее будет.
— А то опять какой-нибудь здоровенный тухляк выползет из леса и начнёт жрать лошадей. А мы тут видите ли им дорогу расчищаем. Так что всё честно!
Они замолчали, прислушиваясь к дороге. Где-то вдалеке послышался скрип колёс.
— Похоже, наш клиент, — произнёс Старший, поднимаясь. — Приготовьтесь.
Тень разбойников растворилась в утреннем сумраке. Дорога снова осталась пустой. Но только на первый взгляд.
— Светло… — пробормотал Молодой, прищурившись в сторону дороги. — И кто-то уже едет.
Скрип колёс доносился всё ближе. Медленный, размеренный, словно возница не спешил никуда.
Бородач нахмурился:
— Да ну на фиг… Это ж повозка. Одна. Без охраны.
— Чего? — фыркнул Старший, тоже всматриваясь. — Серьёзно?
— Видимо, да, — подал голос Молодой, криво усмехнувшись. — Никого рядом нет. Только лошадь, да человек на облучке. И девка, что ли… И… кажется, ещё кто-то сзади прячется.
— Это что ещё за херня? — процедил Бородач, недоверчиво щурясь. — В этих-то землях? Совсем страх потеряли.
— Ага, — буркнул Старший. — или просто дураки. Либо не знают, что тут творится, либо слишком много верят в своё везение.
— Или мы так хорошо очистили эти места от монстров, что теперь даже без охраны не боятся ездить, — усмехнул Молодой.
— Ну а платят нам за это всё равно мало, — добавил Старший, покачав головой. — Не порядок. Мы тут рискуем шкурами, а они радуются и проезжают мимо, как будто мы тут для красоты стоят.
— Щас разберёмся, кто там такой бестрашный, — сказал Молодой, потирая руки и проверяя кинжал.
— Тихо, — коротко бросил Старший, поднимая руку. — Готовимся. Пока не знаем, кто там. Может, просто глупые, может, ещё хуже — уверенные в себе. Тогда придется сразится.
Тени снова замерли. Утренний воздух стал плотнее, наполненный ожиданием. Дорога, которая всего минуту назад казалась пустой, внезапно стала такой живой…
Глава 11
— Дедуля, нам ещё долго ехать? — раздался тонкий голос девочки. В её интонации слышалась усталость и лёгкая досада от того, что приходится просто сидеть и ждать. Ни побегать, ни поиграть не с кем.
Седой по-прежнему держал поводья в руках, неспешно покачиваясь в такт мерному ходу повозки.
— Прилично, внученька, — ответил он мягко. — Но потерпи немного. Скоро уже выйдем на большую дорогу. А там быстрее всё будет. Лучше полюбуйся местными красотами. Не часто ведь вот так удается выбраться куда-то…
— Скучно… — буркнула она.
Девочка пересела ближе к краю повозки, свесив ноги и начав бездумно постукивать каблучками по деревянному борту.
— А в какой город мы едем? — снова спросила она, щурясь от солнца.
— В Ортв. Я же тебе уже говорил.
Она задумчиво нахмурилась, словно пытаясь вспомнить что-то важное.
— Ах да… Точно… Помню. — Голос её стал чуть серьёзнее. — А почему именно в этот город?
Старый торговец помолчал, прежде чем ответить. В какой-то момент могло показаться, что он и вовсе забыл, о чем его спрашивают и что в принципе нужно что-то ответить.
— Ну, для нас он самый удобный по расположению, — наконец произнёс он. — И он намного больше нашего… и безопаснее. По крайней мере, он не вымирающий.
Его слова повисли в воздухе на несколько секунд, пока девочка переваривала их.
— Дедуля, а разве наш город был вымирающим? Мне так не казалось…
Старик вздохнул. Легкий ветер подул ему в лицо, развевая седые волосы. Он медленно покачал головой.
— Ты просто ещё очень многого не понимаешь. Очень многого…
Старик ехал, погруженный в свои мысли, слушая поскрипывание колёс. Первое время он часто поглядывал назад, думая, что парень просто притворяется. Но теперь был уверен, что тот видимо и правда спит. Причем уснул он невероятно быстро и очень крепко. Хотя учитывая, что он не только не спал ночью, но ещё и сражался с неведомым монстром… вообще-то в его усталости нет ничего удивительного.
Но его размышления неожиданно прервались. На их пути появились сразу трое мужчин. Они возникли буквально из ниоткуда. От неожиданности Седой чуть было не подпрыгнул, но спустя несколько секунд, осмотревшись, понял: это действительно идеальное место для засады. Только вот до этого он даже и не задумывался об этом.
У торговца тут же подступил горький ком к горлу и закололо в груди. Его руки начали дрожать. Он рефлекторно посмотрел назад, хотя и понимал, что всё равно не успеет развернуться. Однако это оказалось бессмысленным: сзади тоже уже стояли люди. Четверо мужчин.
После этого его лицо покрылось потом, а кожа начала бледнеть.
— Ой, дяденьки, а вы что тут делаете? — весело произнесла девочка, но, глянув на своего деда, начала понимать, что что-то здесь не так.
— Мы… — с усмешкой начал говорить самый здоровый из них, с густой бородой. — Мы здесь для того, чтобы обеспечивать безопасность таким путникам, как вы.
— Да! — Поддакнул молоденький парнишка.
— И вот то, что вы добрались сюда целыми и невредимыми без какой бы то ни было защиты или охраны, можете считать целиком и полностью нашей заслугой, — продолжил говорить бородатый.
— Да, верно! — Снова кивнул молодой парнишка.
Спустя несколько мгновений заговорил другой мужик. Он ничем особенным не выделялся, но его взгляд был самым опасным. Он был расчётливым и цепким. Уже за это короткое время он успел полностью осмотреть повозку и оценить обстановку.
— Отец, ну что ты молчишь? — произнёс мужчина с цепким взглядом.
— Скажи что-нибудь… Да ты не бойся, — добавил он, чуть мягче. — Мы ж не разбойники какие. Мой товарищ всё правильно сказал: мы тут обеспечиваем вашу безопасность, чтобы вы по этим дорогам могли доехать… живыми. Понимаешь? А это очень важная и опасная работа. А опасная работа должна хорошо оплачиваться.
— Ой, дяденьки, а вам не платит наш король за это? — спросила девочка.
Бородач хмыкнул, еле сдерживая смех.
— Не платит! — выпалил он. — А даже если бы и платил… этого явно недостаточно.
— Да! — Поддакнул молодой.
— Вы же не хотите, чтобы по дороге с вами что-нибудь случилось? И ведь потерять свою повозку с лошадью и всем грузом, это ведь самое малое, что может произойти. Жизнь-то она ведь одна, понимаете?
— Понимаете? — слегка надавил их главарь, говоря с нажимом.
Седой кое-как сглотнул и еле выговорил:
— Может быть… как-нибудь обойдёмся без этого?
— Без чего? — с издёвкой, произнёс кто-то сзади. — Что ты имеешь в виду?
— Без грубой силы, — продолжил старик.
— Мы и сами этого не хотим. — Проговорил главный, — что у тебя в повозке?
— Там ничего, абсолютно ничего ценного — лишь наши вещи, пожитки, которые ничего не стоят. У меня нет ничего стоящего.
— Да, да, я так и понял, — кивнул бородач. — Давай, заливай нам… Слушай, ты же хочешь по-хорошему, правильно? И мы этого хотим. Так что давай просто сэкономим наше время, и ты нам отдашь всё, что у тебя есть. Погоди… — Он чуть помедлил заглядывая в повозку, после чего продолжил. — А этот хрен ли спит⁈ Или притворяется? — рыкнул Бородач. Его почему-то начал раздражать сам факт того, что при нём какой-то мальчишка позволяет себе спать без задних мыслей.