Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы — страница 118 из 140

– Ну и как?

– С полицейским училищем?

– Ага.

– Принять-то приняли, но я не выдержал даже одного семестра. Это же сумасшедший дом какой-то.

– А где теперь работаешь?

– В коммунальном хозяйстве. Мусор вожу. И то лучше.

Как всегда, за столом у Реи шла живая, непринужденная беседа на самые разные темы.

Мартин Бек говорил мало, сидел и отдыхал. Налитое ему вино пил не спеша, маленькими глотками, решив ограничиться одним бокалом.

Лишь однажды речь коснулась пресловутого сенатора. Одни собирались участвовать в демонстрации, другие ограничились тем, что ругали правительство.

Но тут Рея заговорила о гасконской ухе и бретонских омарах, и всякая политическая дискуссия прекратилась. Еще она сообщила, что в воскресенье думает навестить сестру, помочь кое в чем по хозяйству.

В час ночи Рея выставила всех гостей, кроме Мартина Бека, который гостем уже не считался.

– Ты будешь завтра совсем дохлый, если сейчас не ляжешь, – сказала она.

Сама Рея тоже легла сразу, однако через полчаса снова встала и отправилась на кухню. Мартин Бек услышал, как гремят противни, но он был не в силах думать о поджаренных бутербродах с ветчиной, томатом и пармезаном. И остался в постели.

Через некоторое время она вернулась, расправила простыни и легла вплотную к нему. У нее была теплая нежная кожа с чуть заметными светлыми волосками.

Вдруг она заговорила:

– Мартин?

– Ммм.

– Я должна рассказать тебе одну вещь. Ты не спишь?

– Ммм.

Если он этим хотел сказать, что не спит, то слегка погрешил против истины.

– Когда ты пришел в прошлый четверг, ты был такой измотанный, что уснул раньше меня. Я еще почитала с часик. Но ты ведь знаешь, какая я любопытная. Ну и залезла в портфель, посмотрела твои бумаги.

– Ммм.

– Там лежала одна папка с фотографией. Я ее тоже посмотрела. На ней был изображен какой-то тип по имени Рейнхард Гейдт.

– Ммм.

– И я вспомнила одну вещь, может быть, это важно.

– Ммм.

– Я видела этого типа недели три назад. Здоровенный блондин лет тридцати. Совершенно случайно встретила, когда уходила от тебя. Прямо на Чёпмангатан. Потом мы свернули на Больхусгрэнд. Он шел за мной в двух шагах, и я пропустила его вперед. Мужчина североевропейского типа, с картой Стокгольма в руках, я приняла его за туриста. Еще у него были баки. Светлые.

С Мартина Бека сон как рукой сняло.

– Он что-нибудь говорил?

– Нет, ничего не говорил. Просто обогнал меня. Но минуты через две я опять его увидела. Он садился в зеленую машину с шведскими номерными знаками. Я не разбираюсь в машинах, не скажу тебе, что за марка была. Правда, буквы в номере запомнились – GOZ. А цифры тут же забыла. Может быть, даже и не рассмотрела. Сам знаешь, у меня на цифры плохая память.

Не успела Рея глазом моргнуть, как Мартин Бек уже стоял нагишом у телефона.

– Новый мировой рекорд по скоростному бегству из объятий возлюбленной, – сказала она.

Мартин Бек набрал домашний номер Гунвальда Ларссона. Одиннадцать гудков, двенадцать… Никто не отвечал. Он набрал номер служебного коммутатора.

– Вы не знаете, Гунвальд Ларссон на месте?

– Был, во всяком случае десять минут назад.

У Мартина Бека не лежала душа к выражениям вроде «оперативный штаб», и он попросил соединить его с отделением уголовной полиции.

– Ларссон слушает.

– Гейдт в городе.

– Знаю. Только что сообщили. Одна сотрудница отдела экономических преступлений не придумала ничего лучшего, как переспать с ним в ночь с четвертого на пятое. Уверена, что опознала. Он выдавал себя за датчанина. Показался ей симпатичным. Говорил на скандинавском языке.

– У меня тоже есть свидетель, – сказал Мартин Бек. – Женщина, которая недели три назад видела его на Чёпмангатан в Старом городе. Около дворца он сел в машину с шведскими номерными знаками. Ей показалось, что он поехал в южном направлении.

– А свидетельница твоя надежная? – спросил Гунвальд Ларссон.

– Самый надежный человек, какого я знаю.

– Ух ты.

– Если пришлешь патрульную машину, приеду через двадцать минут.

– Будет сделано. – Гунвальд Ларссон помолчал, потом добавил: – Ну и дьявол. Провел-таки нас. И времени не осталось. Что будем делать?

– Подумаем, – ответил Мартин Бек.

– Вызывать Меландера и Скакке?

– Пусть спят. Кому-то надо завтра иметь свежую голову. Сам-то как себя чувствуешь?

– Совсем было дошел, но теперь вроде очухался.

– И я тоже.

– Ммм. Вряд ли нам придется спать сегодня ночью.

– Ничего не поделаешь, – сказал Мартин Бек. – Если сумеем обезвредить Гейдта, сразу легче станет.

– Возможно, – согласился Гунвальд Ларссон. – Он явно парень не промах.

На этом разговор окончился. Мартин Бек начал одеваться.

– Что-нибудь важное оказалось? – спросила Рея.

– В высшей степени. Пока, и спасибо за все. Завтра вечером увидимся? У меня?

– Как пить дать, – весело отозвалась она.

– Ты ведь все равно собиралась ко мне смотреть цветной телевизор.

Проводив Мартина Бека, Рея долго лежала и думала.

Только что было так хорошо на душе, а теперь вдруг хандра напала. Быстрая смена настроений была свойственна ее впечатлительной натуре.

Ей не нравилась вся эта история. К чувству выполненного долга примешивалась смутная тревога.

А еще ей было тоскливо лежать одной на такой большой кровати.

20

Гунвальд Ларссон и Мартин Бек посвятили предутренние часы усиленной умственной работе, но, к сожалению, на их работоспособности сказывались такие чувства, как досада, недовольство собой и сильная усталость. Оба ощущали, что они уже не молоды.

Несмотря на строгие меры предосторожности, Гейдт проник в страну. Следовало предположить, что и остальные члены диверсионной группы находятся в Стокгольме, притом находятся давно.

Вряд ли Гейдт здесь один.

Они знали довольно много о Рейнхарде Гейдте, но совершенно не представляли себе, где именно он обосновался, и могли только гадать, что́ у него на уме.

Кое-какими путеводными нитями они располагали. Конкретно двумя: внешность Гейдта и тот факт, что он пользовался зеленой машиной с шведскими номерными знаками, вероятно с буквами GOZ. Но марка автомобиля и завод-изготовитель не были известны, а главное – поздно что-либо предпринимать.

Откуда у него машина? Украл? Это был бы ненужный риск, а Гейдт вряд ли принадлежал к числу людей, склонных рисковать без нужды. Тем не менее, как только заработали отделы, они проверили все сообщения о кражах машин. Ни одно из них не подходило к данному случаю.

Он мог ее купить, мог взять напрокат, но на проверку этих возможностей уйдут дни, если не недели. А в их распоряжении всего несколько часов.

Причем за эти часы комнаты оперативного центра из более или менее сносного рабочего места превратятся в сумасшедший дом.

Скакке и Меландер пришли в семь часов и мрачно выслушали весть о новом повороте в деле Гейдта. После чего принялись крутить диски своих телефонов, но поздно, поздно… Ибо по стопам курьеров нагрянула тьма людей, которые вдруг сочли свое присутствие крайне необходимым. Так, явился начальник ЦПУ, сопровождаемый Стигом Мальмом, явились полицеймейстер Стокгольма и начальник охраны порядка. Вскоре вслед за тем показалась радостная физиономия Бульдозера Ульссона, потом прибыли: представитель пожарной части, которого никто не приглашал, два полицейских офицера, движимых простым человеческим любопытством, и в довершение всего – статс-секретарь, коему правительство явно отводило роль наблюдателя.

Среди этого сборища мелькал и очаровательный рыжий венчик Эрика Мёллера, но к этому времени члены группы уже потеряли надежду совершить что-нибудь путное.

Гунвальд Ларссон еще раньше осознал, что при всем желании не успеет съездить домой в Больмору, чтобы принять душ и переодеться, а если Мартин Бек лелеял какие-нибудь планы в этом или ином духе, они быстро были пресечены тем фактом, что с половины девятого он был прикован к телефону, отвечая преимущественно лицам, имевшим весьма косвенное отношение к визиту высокого гостя.

В суматохе в штаб сумели просочиться два аккредитованных репортера. Считалось, что эти журналисты положительно относятся к полиции, поэтому в Центральном полицейском управлении всячески старались не задеть их. Стоя в полуметре от одного из охотников за новостями, начальник ЦПУ обратился к Мартину Беку:

– Где Эйнар Рённ?

– Не знаю, – солгал Мартин Бек.

– Чем он занят?

– Тоже не знаю, – повторно солгал Мартин Бек.

Протискиваясь сквозь толпу, чтобы спастись от дальнейших вопросов, он услышал, как шеф пробурчал:

– Странно. В высшей степени странная постановка дела.

В начале одиннадцатого позвонил Рённ и после долгих экивоков добился того, что к телефону подозвали Гунвальда Ларссона.

– Ну вот, привет, это Эйнар.

– Все готово?

– Да, по-моему, все.

– Молодец, Эйнар. Устал?

– Да уж, что есть, то есть. А ты-то сам?

– Свеж, как дохлая свинья, – ответил Гунвальд Ларссон. – Вчера так и не добрался до постели.

– Ну мне-то удалось ухватить два часика.

– И то хлеб. Ты уж там поосторожнее.

– Ладно. Ты тоже.

Гунвальд Ларссон ничего не сказал про Гейдта, – во-первых, в пределах слышимости было чересчур много посторонних, во-вторых, это известие могло лишь еще больше взволновать Рённа. Если он вообще волновался.

Гунвальд Ларссон пробился к окну, демонстративно встал спиной к остальным и уставился наружу. Его взору не открылось ничего особенного: строящийся новый суперкомплекс полицейского управления да малюсенький клочок угрюмого, серого неба.

Погода была обычная для этого месяца: ноль градусов, ветер северо-восточный, временами дождь со снегом.

Не больно-то отрадно для огромной армии постовых, да и для демонстрантов тоже.

В одном шеф СЭПО явно оказался прав. Все прошедшие сутки из Норвегии, а еще больше – из Дании прибывали демонстранты. Вместе с аборигенами они теперь образовали сплошную стену от Северной заставы до Сергельсторг и здания риксдага в модернизированном, еще не обжитом и никуда не годном с точки зрения условий обитания центре Стокгольма.