Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы — страница 50 из 140

– Тебе известно, кто его допрашивал?

– Известно. Старший инспектор по фамилии Монссон.

Мартин Бек не один год знал Пера Монссона и вполне ему доверял. Он прокашлялся:

– Выходит, и у Морда не все чисто.

Рад задумался. Почесал пса за ухом, потом сказал:

– Пожалуй. Но у Фольке Бенгтсона положение куда хуже.

– Если и впрямь что-то произошло.

– Она пропала. С меня и этого достаточно. Никто из знакомых не может найти этому разумное объяснение.

– А как она выглядит?

Рад сунул руку в задний карман и достал две фотографии: на иностранный паспорт и цветную, сложенную пополам. Бросил взгляд на них, потом протянул Мартину Беку. Прокомментировал:

– Карточки удачные обе. Я бы сказал, что у нее обычная внешность. Как у большинства. Довольно симпатичная.

Мартин Бек долго рассматривал фотографии.

Довольно симпатичная… Какое там. Сигбрит Морд была довольно уродлива и нескладна. Остроносая, черты лица неправильные, выражение кислое.

Цветная фотография была любительская, отпечатана старательно, с применением ретуши. Сигбрит Морд стояла на пристани, на фоне двухтрубного пассажирского парохода. Манерно щурилась на солнце, приняв позу, которая должна была, как ей казалось, украсить ее.

– Совсем свежая фотография, – сказал Рад. – Летом сделана.

– Откуда у тебя этот снимок?

– Забрал в доме у нее, когда мы делали обыск. На стенку прилепила. Должно быть, понравилась. – Он наклонил голову, приглядываясь к фотокарточке. – И правда, карточка хорошая, – продолжал он. – Вот такая она и есть. Славная баба.

– Ты никогда не был женат? – неожиданно спросил Мартин Бек.

Рад сразу повеселел.

– Что, теперь меня решил допросить? – рассмеялся он. – Основательно работаешь.

– Извини – глупый вопрос, конечно. К делу не относится. – Мартин Бек покривил душой. Его вопрос непосредственно относился к делу.

– Да ничего, отвечу. Крутил я когда-то с одной девчонкой из Аббекоса. Даже помолвка была. Ну прямо скажу, нарвался я… Через три месяца я уже был сыт по горло, а она и через полгода еще не насытилась. С тех пор я предпочитаю собак. Она потом еще троим жизнь отравила. Правда, теперь-то уж давно бабушка. – Он помолчал, потом добавил: – Конечно, тоскливо совсем без детей. Иногда. А иногда думаешь, что это даже к лучшему. У нас-то здесь еще жить вроде бы можно, а в целом что-то с нашим обществом вроде неладно. Не хотел бы я в нашей стране детей воспитывать. Еще неизвестно, что из этого вышло бы.

Мартин Бек молчал.

Его собственный опыт воспитателя сводился в основном к тому, чтобы поменьше ворчать на детей и предоставить им развиваться, так сказать, естественным путем. Результат можно было назвать удачным только наполовину. Дочь славная, самостоятельная и, судя по всему, привязана к нему. А вот сына он никак не мог понять. По чести говоря, сын ему откровенно не нравился. Всегда что-то крутит, врет, в последние годы относится к отцу с явным презрением.

Продолжая ласкать пса, Рад спросил с легкой улыбкой:

– Можно мне задать контрвопрос? Почему ты меня спросил, был ли я женат?

– Сглупил.

Впервые с тех пор, как они встретились, Мартин Бек увидел на его посерьезневшем лице намек на обиду.

– Неправда. Сдается мне, я знаю, почему ты спросил.

– Почему?

– Потому, что считаешь, что я не смыслю в женщинах.

Мартин Бек отложил фотографии. С тех пор как он познакомился с Реей, он не так боялся откровенности.

– Ладно, – сказал он. – Ты угадал.

– Это хорошо. – Рад рассеянно закурил новую сигарету. – Очень хорошо. Спасибо тебе. Может быть, ты и прав. В моей личной жизни не было женщин. Если не считать матери, конечно, и той рыбачки из Аббекоса.

Зазвонил телефон. Рад взял трубку и почти сразу передал Беку.

– Привет, Бек, это Рагнарссон. Мы, наверно, в сто мест звонили, тебя разыскивали. Что там происходит?

Начальнику комиссии по расследованию убийств приходится мириться еще и с тем, что ведущие газеты следят, куда и зачем он выезжает. Для этого у них есть платные осведомители среди сотрудников управления. Противно, да ничего не поделаешь.

Мартин Бек знал Рагнарссона как относительно честного и порядочного журналиста, чего не мог сказать о представляемой им газете.

– Что молчишь? – сказал Рагнарссон.

– Пропал человек, – ответил Мартин Бек.

– Пропал? Люди каждый день пропадают без того, чтобы тебя привлекали к расследованию. Между прочим, я слышал, что Кольберг тоже выехал. Значит, что-то стряслось.

– Может быть, да, может быть, нет.

– Мы высылаем двух человечков. Так и знай. Я затем и позвонил. Сам понимаешь, не хочется действовать без твоего ведома. Мне ты можешь доверять. Ну, привет.

– Привет.

Рад явно был озабочен.

– Пресса?

– Она.

– Из Стокгольма?

– Да.

– Теперь раззвонят.

– Еще как.

– Что будем делать дальше?

– Тебе решать, – ответил Мартин Бек. – Ты здесь все знаешь.

– Участок Андерслёв – еще бы не знать. Познакомить тебя с окрестностями? На машине? Только не на патрульной. Моя лучше.

– Как пожелаешь.

В машине они коснулись трех вопросов.

Сначала Рад поделился наблюдением, о котором до тех пор почему-то молчал.

– Вот это почта, а сейчас мы проезжаем автобусную остановку. Примерно здесь Сигбрит видели в последний раз. – Он сбавил скорость и остановил машину. – Есть еще одно свидетельское показание.

– Какое именно?

– Одна свидетельница видела Фольке Бенгтсона. Он проезжал на своем грузовике, а около Сигбрит остановился. Вполне естественно. Он возвращался домой, они соседи, знали друг друга. Он видит, что она ждет автобуса, и предлагает подвезти.

– Что за свидетель?

Рад барабанил пальцами по рулю.

– Одна здешняя дама, пожилая. Сигне Перссон. Как услышала, что Сигбрит пропала, пришла к нам и рассказала. Мол, шла по другой стороне улицы, увидела Сигбрит, и в эту самую минуту навстречу подъехал Бенгтсон и остановился. Показания записала Бритта, она в это время была одна здесь. Сказала свидетельнице, чтобы та пришла еще раз и рассказала все мне. Сигне пришла на следующий день, мы с ней потолковали. Она повторила прежние показания, мол, видела Сигбрит и как Фольке остановился. Я тогда спросил, видела ли она своими глазами, что Сигбрит села в кабину.

– А она что?

– Мол, не хотела оборачиваться, чтобы не показаться любопытной. Дурацкий ответ, ведь более любопытной бабы во всем районе не сыщешь. Я поднажал, тогда она сказала, что немного спустя оглянулась, но ни Сигбрит, ни грузовика уже не было. Мы потолковали еще, тогда она сказала, что не уверена в этом. Мол, не желает чернить людей. А на следующий день встретила одного из моих парней и решительно утверждала, дескать, видела, как Бенгтсон остановился и Сигбрит села в машину. Если она будет настаивать на этих показаниях, Фольке Бенгтсону не отвертеться.

– А сам Бенгтсон что говорит?

– Не знаю. Я с ним не разговаривал. Два сотрудника из Треллеборга искали его, да не застали дома. Потом было решено вас вызвать, и мне дали понять, чтобы я ничего не предпринимал. Не опережал, так сказать, события.

Рад включил скорость и поглядел в зеркальце заднего обзора.

– За нами кто-то следит. Двое в зеленом «фиате». Мы остановились, и они тоже. Познакомим их с окрестностями?

– Пожалуйста.

– Интересно быть предметом слежки, – заметил Рад. – Со мной это в первый раз.

Он ехал со скоростью около тридцати километров в час, но вторая машина и не собиралась его обгонять.

– Вот те дома направо – это и есть Думме, где живут Сигбрит Морд и Фольке Бенгтсон. Хочешь заехать туда?

– Сейчас не стоит. Криминалистическое исследование проведено как следует?

– У Сигбрит? Я бы не сказал. Мы приехали, все осмотрели, я взял фотографию со стены над ее кроватью. И мы оставили там свои отпечатки пальцев.

– Если бы она была мертва…

Мартин Бек остановился. Не очень-то удачно он формулирует вопрос.

– …и я был убийцей – как бы я поступил с телом? – подхватил Рад. – Я уже думал об этом. Очень уж много возможностей… Кругом тьма всяких карьеров и заброшенных развалюх, всевозможные сараи, вдоль всего балтийского побережья – пустующие дачи. Лес, бурелом, кустарники и все такое прочее.

– Лес?

– Ну да, около озера Бёрринге. После бури шестьдесят восьмого там даже на гусеничном тракторе не проедешь. Сто лет надо, чтобы весь бурелом разобрать. К тому же… Кстати, в ящике перед тобой лежит карта.

Мартин Бек достал карту и развернул ее.

– Мы сейчас в Альстаде, шоссе сто один, едем в сторону Мальмё. Дальше сам сориентируешься.

– Так что ты хотел сказать? Что «к тому же»?

– Да, к тому же у всех такое впечатление, что Сигбрит Морд подобрала какая-то машина. Даже свидетель есть. Если ты посмотришь на карту, увидишь, что через мой участок проходят три шоссе. Кроме того, у нас такая сеть малых дорог, какой, наверно, больше нигде в стране не найдется.

– Я уже заметил это, – сказал Мартин Бек.

Как обычно, его укачало в машине. Это не помешало ему внимательно изучать окружающий ландшафт. Волнистый рельеф южных равнин ласкает глаз. Это не просто густо населенная, идиллическая сельская местность. Краю присуща своя, особая гармония.

Ему вдруг вспомнились кое-какие из множества критических замечаний о том, как плохо становится жить в Швеции. «Паршивая страна, – сказал кто-то, – правда, жутко красивая».

Рад продолжал рассказывать:

– У нашего участка есть свои особенности. Когда мы не возимся с бумагами, по большей части разъезжаем. За год патрульная машина проходит восемьдесят тысяч километров. В поселке около тысячи жителей, а всего на нашей территории не больше десяти тысяч. Но к нам относится кусок побережья в двадцать пять километров, и летом число жителей превышает тридцать тысяч. Можешь представить себе, сколько домов пустует в это время года. Притом я говорю о людях, которых мы знаем и можем отыскать. Добавь к этому пять-шесть тысяч человек, которые остаются вне нашего поля зрения. Живут в списанных развалюхах, в автоприцепах, все время переезжают с места на место…