И принял у гостя плащ и шпагу. Иван вошел в залу следом за лакеем и увидел, что вдова не скучает в одиночестве, доктор уже составил ей компанию. По их оживленным лицам он понял, что прерванный его появлением разговор горячо интересовал обоих собеседников. От взгляда Самойлова также не ускользнуло, что хозяйка обрадовалась долгожданному визиту.
– Я смотрю, вы целый день сегодня провели в поисках? – приветствовала Мария Карловна гостя и указала ему на кресло у камина.
– Да, сударыня!
– Абсолютно напуганный ребенок, – продолжал доктор начатую мысль, – она и тогда шарахалась от всех, как волчонок.
Вдова отпила из бокала и резюмировала:
– Немудрено, что она от ужаса сбежала из дому. Значит. вы так и не нашли бедное дитя? – поинтересовалась она у Самойлова.
– Нет, сударыня, хотя сомневаюсь, что она убежала сама.
Вдова вскинула брови и взглянула на доктора. Андрей Александрович буквально озвучил ее удивление:
– Вы что, серьезно думаете, что ее выкрали? Но кто? Этот бродяга?
Самойлов и сам дорогой размышлял, кто мог быть причастен к похищению сестер, но в словах доктора ему послышалось нечто странное, как будто Андрей Александрович желал кого-то защитить. Но Иван и сам пока не знал, на какую персону возложить тяжесть вины, а потому ему показалось, что Волков слишком спешит с выводами. Доктор тем временем прервал фуршет и занял место позади кресла хозяйки дома.
– Не знаю, – глядя на собеседников и пытаясь понять, откуда происходит сие предчувствие, медленно произнес Иван. – Но я также не верю в рассказы про водяного.
– Напрасно, – перебила его Мария Карловна, – у меня после покойного мужа осталась богатая библиотека, и я нашла там прелюбопытнейшие книги. Мефодий! – Она хлопнула в ладоши, и в дверях возникла молчаливая фигура лакея. – Принеси-ка книгу из библиотеки с моего стола. Правда, доктор считает эти истории скорее легендами. – обратилась она к Ивану, но при этом бросила ироничный взгляд на Волкова, занявшего место ординарца за ее спиной.
– Я привык к научным трудам, – объяснил Андрей Александрович. – Хотя те гравюры и описания и вызывают неприятный осадок, я как человек близкий к анатомии и науке врачевания все-таки отношусь к этому как к неким сказаниям.
– Не могу судить, – улыбнулся Иван, – ибо не ведаю предмета, вами обсуждаемого.
Как раз в эту минуту Мефодий с торжественным видом внес в залу древний фолиант и отдал его хозяйке.
– Прошу вас, господа, – пригласила та разделить с нею занимательное чтение, – посмотрите, вот здесь.
Пришлось и Ивану занять место у спинки ее кресла. Вдова перевернула страницу, и взору зрителей предстал зверь, лишь отдаленно напоминавший человека. Чудище на рисунке все было покрыто, словно шерстью, водорослями и тиной. Оно стояло над жертвой – обнаженной девицей, из которой текла кровь. Да, все сходится: девица, мужик, водоросли и кровь.
Словно в подтверждение зазвучал голос Волкова:
– Водяной или болотный лесовик. – Отблески пламени, что горело в камине, плясали по лицам гостей, отбрасывали мрачные тени на стены, придавая прочитанному еще более зловещее звучание. – Оное свирепое чудовище утаскивает жертву под воду, где и обескровливает… Любопытно-с. – Доктор перевернул страницу, блеснув перстнем с рубином.
– Судовой врач и любитель украшений? – удивился Иван вслух.
– Да нет, что вы, – улыбнулся Волков. – Это мне подарил граф Орлов, когда я вытащил из него кусок шрапнели. Ох, славные дела были.
– И все-таки, господа! – вдова попыталась привлечь отклонившихся от интересующей ее темы собеседников к незамысловатой гравюре, но тут в дверях вновь возник Мефодий:
– Прошу прощения, барыня, господина доктора зовут, там вашему соседу нехорошо.
– Да, – Андрей Александрович тяжело вздохнул, – сие неудивительно, – и он испустил еще более тяжкий вздох, ясно дающий понять, что ему ох как не хочется, но все же придется на ночь глядя отрываться от приятной компании и ехать врачевать человека, болезнь которого вряд ли поддается лечению. Но все же долг превыше всего, и Андрей Александрович засобирался, приговаривая: – Он вчера несдержан на питье был. Ладно, пропишу ему рассол! – засмеялся доктор и, приняв от лакея шляпу и плащ, раскланялся и вышел.
Мария Карловна нисколько не была удручена его уходом. Она желала остаться с Самойловым наедине. Это ясно читалось в каждом кокетливом жесте и многообещающей улыбке. Молодость, одиночество и скука весьма опасны, коли сходятся вместе, а если они преследуют натуру пылкую, то смесь эта почти готова к взрыву, только фитиль поднеси. Вдова пыталась развлечься, здешнее общество давно ей наскучило. Она время от времени тешила свое самолюбие, пуская соседям пыль в глаза, но в целом жизнь в провинции была скупа на яркие впечатления, а на столичную ей муженек денег не оставил.
– Ну что? – обратилась она к Ивану. – Может, в таком случае пройдемте в сад? – Гуляние на закате располагало к откровениям. Сие заключение Мария Карловна вынесла со страниц французских романов.
Самойлов молча кивнул в знак согласия. Романов он не читал, но почему бы и впрямь не прогуляться.
– А вот здесь я хочу разбить оранжерею, – хозяйка указала рукой в дальний угол сада, – сейчас это модно. – Она выдержала многозначительную паузу, чтобы дать собеседнику возможность оценить ее передовые взгляды. Но собеседник остался равнодушен, и Мария Карловна вынуждена была продолжать: – Я и садовника ищу. Вы же скоро возвращаетесь?
– Не думаю, что я задержусь здесь более недели, – откликнулся Самойлов.
– Вот я вас и попрошу найти мне толкового в столице. – Вдова остановилась и одарила Ивана взором, под чарами которого покойный супруг сразу капитулировал. Где она сумела ему выучиться, один бог знает, ведь она вступила в брак почти девочкой. Вероятно, он был дан ей от природы, так же как стройный стан и полные груди, глаза с поволокой и мягкие влажные губы. В «оружии», коим Мария Карловна сейчас воспользовалась, каким-то удивительным образом сочетались беззащитность и настойчивость. Так ребенок смотрит на мать в уверенности, что та удовлетворит любой его каприз. И Мария Карловна была уверена, что Иван сдастся без боя, хотя и облекла свою просьбу в капризный вопрос: – Вы мне не откажете?
– Не откажу, – ответил Самойлов.
Мария Карловна сложила еще одну победу в ларец своей души и продолжила прогулку:
– А вы сами из этих мест?..
Иван понял, что доктор кое-что рассказывал о нем.
– Верно, но еще мальчиком отец отправил меня в полк. Так что я не был здесь лет десять.
– А меня родители не спрашивали, отдали замуж за старого графа. Он рано овдовел, и ему нужна была молодая супруга. Вот так я и оказалась в этой глуши.
Она вновь остановилась, сделала паузу в словах и подняла на Самойлова чарующие глаза. А он вдруг затосковал, вспомнил те, единственные, что провожали его с надеждой. Его Варюша на глухой заимке среди солдатни, всякий миг с ней может что-то случиться, а он вынужден прохлаждаться в обществе совершенно безразличной ему светской львицы. Взгляд его потеплел при одном воспоминании о любимой, а Мария Карловна приняла эту теплоту на свой счет и вознамерилась продолжить начатое.
– Муж быстро умер, и я осталась одна… – опять многозначительная пауза и особый нажим на последнем слове.
Однако сия идиллическая беседа на фоне пейзажа русской усадьбы была прервана картиной, разрушающей пастораль, но слишком нередкой в наших широтах. В саду возникла процессия: впереди нетвердой походкой выступал Павел со штофом в руках, по пятам за ним следовал докучливый Мефодий, пытавшийся уговорить барчука не допивать остатки зелья. Самойлов с сожалением посмотрел на юношу. Вдова перехватила его взгляд, увидела пасынка и, едва сдерживая гнев, повторила:
– Осталась одна… – А потом добавила: – Воспитывать сына.
– Он много пьет, – посочувствовал Иван.
– Весь в отца, – с сожалением вздохнула Мария Карловна. – Надеюсь, я увижу вас завтра, – на прощанье вдова вновь одарила Ивана кротко-капризным взглядом.
– Непременно, сударыня. – Самойлов откланялся и направился к воротам, у которых его уже ждал Егорка с лошадьми.
Хозяйка проводила всадников, но как только они скрылись за поворотом, приветливую маску сменила тень заботы, и вдова поспешила в дом.
Иван же почувствовал облегчение, покинув графскую усадьбу. Вроде все здесь устроено с должным этикетом и вкусом: платья по последней моде для господ и лакеев, оранжерея задумана, к столу яства разные подают, – а какая-то неясная тоска во всем. А может, всего лишь осень да пейзаж вокруг грусть наводят? Красное закатное солнце едва виднелось над горизонтом, уже кое-где прихваченные багрянцем листья казались и вовсе пурпурными в его прощальных лучах. Печаль царствовала в природе. Даже всегда задорный Егорка вдруг замолчал, лицо его озарила несвойственная торжественность. В лесу, правда, он забеспокоился, стал оглядываться по сторонам: страшновато было в густом тумане, спустившемся на окрестные болота, да еще после всех этих рассказов про разную нечисть. И хотя прожил Егорка в столицах немало и во всякие уездные байки не верил, все же каждая слетевшая птица казалась ему сейчас если не лешим, так непременно разбойником. Он поминутно вздрагивал и дергал поводья, чем ужасно забавлял Ивана.
Но вскоре и Самойлову стало не до шуток. В кустах недалеко от того места, где они давеча искали пропавших сестер, стояла лошадь. Она словно выплыла из тумана. Весь вид ее выражал безмятежность: она мерно жевала траву, словно хозяин отлучился на минуту и вот сейчас вспрыгнет в седло, и кобыла понесет его привычной дорогой. Но вся закавыка состояла в том, что лошадь сия принадлежала доктору, а Курихин, к которому он отправился прописывать рассол, проживал совсем в иной стороне.
– Ох, не ровен час, опять беда, ваша милость, – прошептал Егорка.
Самойлов спрыгнул с коня, достал пистоль из седельной кобуры и, к своему ужасу, обнаружил, что от дороги по примятой траве к пруду тянется кровавый след. Он-то и привел к находке, которая была пострашнее картинок из фолианта Марии Карловны. Из тины торчала рука с тем самым перстнем, что Иван давеча приметил у доктора. Рука, когда-то спасшая жизнь графу Орлову, теперь была отрублена от тела, и тела этого поблизости не обнаруживалось! Самойлов так и застыл столбом. И только когда Егорка подъехал совсем близко, с трудом вымолвил: