– Осмелюсь доложить… Корабль… его у нас украли.
Хорошо, что Сэм пнул наглеца, помешавшего деловому разговору, и тот, замолчав, сполз по стене. Джо вновь посмотрел на Бена, ожидая объяснений. Андерсен не заставил долго томиться в нетерпении, распахнул дружеские объятия и произнес:
– Вот видишь, Джо, похоже, нам снова по пути! Тем более твоя посудина быстроходнее.
Джо Баккет осмыслил предложение. Арновиль и вправду оказался чересчур ловок и хитер. На рожон не лез, действовал исподтишка – бессовестно использовал всякого, кто был ему удобен, а расплачиваться за работу не спешил. Конечно, Баккет не душеприказчик, да и совесть не самый ходовой товар в этой части океана. Глупо ожидать, что все будут играть по раз и навсегда установленным правилам. Но тот, кто решался отступить от законов Джо Баккета, не мог больше делить с ним ни сушу, ни море. На всякий случай об этом Баккет предупредил и Андерсена:
– Ладно, это твой последний шанс, Бен! Если что, я тебя акулам скормлю.
Джо Баккет заткнул пистоль за пояс и приказал своим ребятам убрать оружие. А зря. Оно им пригодилось буквально через минуту. Бен и Плахов наконец заметили драку за окном и бросились на помощь друзьям. Пираты, вскидывая ружья, кинулись следом.
– Простите, джентльмены! – пальнул в воздух Бен, очутившись на пороге меняльни. – У нас мало времени.
Ему удалось произвести должное впечатление – драка вмиг остановилась.
– Мы вернемся, и уж тогда непременно закончим беседу, – продолжил Бен.
Самойлов и Вангувер ничего не понимали: позади Бена и Плахова, словно надежная стража, стояли пираты с ружьями – те самые, которые еще недавно готовы были расправиться с ними.
– А че стоим? – прикрикнул на приятелей Бен. – Али хотим, чтоб нас порубали в мелкий винегрет?
И вдруг из-за спин пиратов появился сам Джо Баккет и подтвердил, что промедление в данном случае совершенно не к месту.
– Поживей! Поживей! – прохрипел капитан. – Ваши любезности, господа, сейчас совершенно не к месту.
– Ну, че непонятного-то? А? – взревел Бен.
Противники на помосте опустили шпаги. Самойлов и Вангувер сбежали по ступенькам. Иван приказал Егору, проходя мимо:
– Ждите нас, мы вернемся.
– Seems you are free again[26], – бросил Вангувер Мегги, стоявшей рядом со слугой.
Мегги и сама прекрасно видела, что ее кореец лежал бездыханным на политых кровью досках. Егор и мулатка переглянулись.
– Лиза! – вырвалось у Егора, и они поспешили с площади.
Глава 6,в коей мы узнаем, что покаяние иногда бывает слишком поздним
Бен Андерсен оказался прав – фрегат Баккета настиг губернаторское судно, снаряженное в Бостоне, довольно быстро. Английский офицер увидел черный флаг, летящий к ним на всех парусах, и поспешил с докладом к помощнику губернатора. Киттен, не подозревавший о надвигающейся грозе, мирно беседовал с Арновилем. Благополучный вельможа уже давно вверил свою судьбу в руки ловкача, а теперь, когда предприятие во Фрипорте закончилось столь успешно, не сомневался, что сэр Генри непременно приведет его к заветным семидесяти процентам.
– Это опять наши "друзья"! – воскликнул Арновиль, взглянув в зрительную трубу, поданную офицером. – Неугомонные ребята, ей-богу!
Эта шутка придала Киттену решимости и он воскликнул:
– Это же просто вонючий сброд. Мы дадим им урок. Лейтенант! Поднять флаг!
Лейтенант отдал честь и отправился исполнять приказ, правда он был обучен ратному делу не в губернаторских кабинетах, а потому понимал, что одним поднятием флага столь рьяного противника вряд ли удастся запугать. Офицер приказал команде вооружиться и подготовить орудия к бою.
– Мы покажем, с кем они имеют дело! – кипятился Киттен.
Семен Плахов, едва преследуемое судно стало различимо на горизонте, изо всех сил пытался разглядеть знакомый силуэт на палубе, но тщетно. Вместо него он увидел, как личный состав линейного корабля выстроился с ружьями вдоль борта. Семен понял, что его любимую слишком хорошо охраняют. Этим известием он не преминул поделиться с Беном, что стоял тут же – на юте.
– Солдаты, – он протянул Андерсену трубу, чтобы тот сам мог во всем убедиться.
– Да, черт возьми… – такой поворот событий явно менял дело. Бен обернулся к капитану: – Похоже, что на корабле красные мундиры, Джо!
– Джо Баккет никогда не отступал! – заскрипел старик. – Право руля! – хлопнул он по плечу рулевого.
– Мой герой! – усмехнулся Бен и ласково положил руку на плечо капитана, но в дальнейшая его речь насквозь была пропитана скепсисом: – Хотел бы я знать, сколько шлюпок на нашем корабле?
– Только одна! И то для меня… – загоготал Баккет. – Джентльмены! – обратился он к команде. – Нам нанесли оскорбление. Это не дает мне покоя. Надеюсь, вы знаете, что делать!
Команда взревела и принялась готовиться к битве.
– Мы что, собираемся стрелять? – забеспокоился Пла-хов, как только увидел пиратский арсенал, доставаемый из трюма.
– Нет, мы их догоним и выпьем по чарке! – съязвил Бен в ответ.
– Там же наша девушка! – возмутился Плахов.
– Наша? – удивился Бен.
Он уже давно пытался разделить аппетитную красотку с Семеном, но что-то не припоминал, что ему это хоть однажды удалось.
– Пушки к бою! – командовал Баккет.
Плахов с ужасом смотрел, как их фрегат, обгоняя английский корабль, пытался развернуться к нему бортом для залпа. Он отлично видел, что и англичане готовы к бою: из всех портов торчали пушки. Еще немного – и раздался первый залп, за ним прогремел ответный… Летящие с обеих сторон ядра проламывали борты. Обоюдные потери никого не пугали, похоже они только подхлестывали азарт участвующих в схватке. Очередное ядро разорвалось совсем близко от Плахова и утащило на тот свет сразу троих пиратов. Их товарищи в долгу не остались – меткий выстрел канонира снес часть руля на линкоре.
– Готовсь! Целься! Огонь! – то и дело раздавалось вокруг.
Киттен впервые попал в такую заварушку. В суматохе он не заметил, куда делся Арновиль. Отсутствие компаньона посеяло в душе вельможи дикую панику. Он никак не мог подумать, что охота за сокровищами может быть сопряжена со смертельным риском. Киттен метался по палубе в поисках надежного укрытия и сэра Генри, который объяснит ему наконец, почему он должен так страдать из-за жалких семидесяти процентов. Но среди грохота снарядов, свиста пуль и едкого дыма никак не находилось ни того, ни другого. Помощник губернатора повизгивал, перепрыгивая через трупы, и зажимал нос шелковым платком.
Между тем сэр Генри прекрасно знал, ради чего подвергает свою жизнь опасности. И это что-то хранилось в капитанской каюте в небольшом дорожном сундучке. За ним он и поспешил сквозь дым и пламень. В каюте, привязанная к опоре, металась в панике Воронцова. Страдания девицы слегка улучшили настроение Арновиля.
– Ха-ха-ха! Боюсь, что все складывается не в вашу пользу!
– Что вы хотите? Убить меня? – заволновалась Воронцова, глядя на то, как Арновиль водрузил на стол сундук и зачем-то положил рядом катушку с веревкой.
– О, Боже сохрани! За меня это сделают ваши друзья!
– А в чем я перед вами виновата?
– Вы будете смеяться, но мной руководит элементарная месть. Знаете, отсидеть столько в британской тюрьме стоило мне немало неприятностей…
– Ну а я-то тут при чем?
– Мне искренне жаль, но ваша гибель будет зависеть от того человека, кто виновен в моих страданиях. И ваш приятель наверняка не простит ему вашу смерть. Ха…
– Вы что, больны? Да они толком не знают друг друга!
– Надеюсь, что узнают, – улыбнулся Арновиль уже в двери.
Очередная пуля попала в окно, стекло звякнуло и разлетелось вдребезги.
– A-a-a… – вскрикнула Настя в ужасе. – Отпустите меня!
Но Арновиль остался глух к ее мольбам, он поспешил на палубу. Настин крик попытался настичь мерзавца, но вместе с пулями беспомощно отрикошетил от стены, да так и повис в воздухе. Очевидно, сэр Генри не был расположен к беседе о крепости моральных устоев. Что поделать? Сохранность собственных капиталов всегда интересовала уроженца графства Суссекс больше, чем спасение души. Очень скоро мы убедимся, что на сей раз сэр Генри ошибся со ставкой. Но легко быть мудрым, когда исход истории очевиден, а попробуйте-ка сделать единственно правильный выбор внутри кипящих событий. Так или иначе, Арновиль оставил Воронцову в одиночестве, а сам поспешил на палубу. Едва он высунул свой нос из двери, как сразу увидел Киттена, забившегося в страхе под лестницу.
– Спускайте лодку! – крикнул ему Арновиль.
– Вы хотите бежать?
– А вы горите желанием остаться?
Очередной солдат упал убитым прямо перед Киттеном, и он оценил правоту слов компаньона – нужно немедленно покинуть судно. Помощник губернатора приказал лейтенанту Сименсу спустить шлюпку. Но когда он обернулся, полный уверенности, что путь к спасению найден, сэр Генри снова исчез, а с ним ускользала и надежда на спасение. Киттен вновь вжался в узкое пространство под лестницей, со страхом ожидая, что произойдет быстрее: пираты разнесут их корабль в щепки или матросы исполнят приказ и можно будет занять место в спасительной шлюпке.
Самому сэру Генри и этих коротких мгновений хватило, чтобы понять, что надо действовать быстро. Беседуя с Киттеном через узкую щель в двери, он видел, что пиратские абордажные крюки уже пущены в дело, что добрая половина вышколенной английской команды лежит бездыханной на горящей палубе… И хотя оставшиеся отчаянно сопротивлялись, Арновиль понимал, что у него есть всего несколько минут, чтобы забрать сундук и обезопасить пути отхода.
– Похоже, вам была уготовлена другая участь, но господь распорядился иначе! – объявил он Воронцовой, прилаживая конец веревки в бочонок с порохом.
– Господь? Скорее дьявол в вашем лице!
– Прощайте, сударыня!