– Не стоит. Ее все равно тоже не хватит. Ты меня сейчас раздавишь, – пожаловалась я, безуспешно попытавшись сделать глубокий вдох. – Как ты умудряешься быть худым и таким тяжелым одновременно?
На бок Рауль не перекатился, просто приподнялся на руках. Я с наслаждением предоставила своей грудной клетке наполниться столь необходимым кислородом. И одновременно задалась вопросом, откуда у принца могут взяться на руках такие мышцы. Рауль между тем разглядывал мое лицо.
– Наверное, я все-таки сделал в своей жизни что-то хорошее, раз Бог подарил мне тебя, – серьезно сказал он.
– Это тебя так наказали за грехи, – беззаботно возразила я, кладя ладонь ему на грудь.
– Если так, значит, я буду грешить подобно Люциферу.
Определившись с линией поведения, он снова впился в мои губы, и мы перекатились по кровати обратно.
Стояла глубокая ночь, когда нас разбудил громкий стук в дверь. Я вздрогнула и резко села на постели, основательно перепугавшись. Можно было бы, конечно, приписать такую реакцию дурному предчувствию, но я полагаю, интуиция здесь ни при чем. Причиной испуга стало внезапное пробуждение от глубокого ночного сна, да еще и в чужой комнате, а значит, в непривычной обстановке. Понадобилось чуть-чуть времени, чтобы я вообще сориентировалась, где именно нахожусь и почему.
– Какого дьявола? – недовольно бросил Рауль, однако, откинув в сторону одеяло, сразу же встал с постели. Принц хорошо понимал, что беспокоить его в такое время без чрезвычайно уважительной причины не позволит себе никто.
Накинув халат, Рауль извлек откуда-то еще один и перекинул его мне, за что я ему была чрезвычайно благодарна. Перспектива оставаться при визитере, кем бы он ни был, в постели, прикрывая одеялом голое тело, не слишком сильно радовала.
– В чем дело? – громко спросил принц, приближаясь к двери.
– Ваше высочество, вы позволите? Прошу простить за беспокойство, но дело не терпит отлагательств!
Голос начальника стражи узнала даже я; само собой разумеется, Раулю он был знаком гораздо лучше.
– Входи.
Начальник стражи вошел в комнату и, остановившись на самом пороге, согнулся в низком поклоне:
– Ваше высочество, позвольте мне еще раз принести свои извинения…
– Переходи сразу к делу, Колтон, – перебил его принц. – Ты только что говорил, что оно не терпит отлагательств.
– Ваше высочество… – Начальник стражи мялся, не испытывая ни малейшей радости от необходимости сообщать Раулю неприятную новость. – Произошло нечто чрезвычайное…
– Пытаешься довести меня до удара? Не выйдет, у меня здоровое сердце. Докладывай!
– Вилстон бежал из-под ареста, – решившись, выпалил Колтон.
– Что?! Каким образом?
– Еще неизвестны все обстоятельства…
– Когда?
– Его отсутствие обнаружилось около часа тому назад. На тот момент со времени побега прошло не более четверти часа.
– В таком случае почему ты не стоял на этом самом месте пятьдесят семь минут назад? – грозно спросил Рауль.
– Мы не решались вас тревожить, – смешался Колтон. – Однако мы незамедлительно начали расследование, – поспешил оправдаться он. – Один из тюремщиков исчез. Либо он был подкуплен, либо убит, пока нам это неизвестно. К тому же нам нигде не удалось отыскать Ланторна. Похоже на то, что именно он организовал побег.
– Отлично. Только этого не хватало, – констатировал принц, откидывая голову назад.
– Кто такой Ланторн? – спросила я.
– Воин, дворянин, бывал в кругу Вилстонов, но к сговору с бандитами отношения не имел, – не раздумывая, ответил Рауль. Видимо, досье на этого человека попадалось ему на глаза совсем недавно. – Какие приняты меры? – продолжил он допрашивать Колтона.
– Городские ворота на замке, стража оповещена, мы разослали гонцов во все части города. Их ищут. Из города им не ускользнуть.
– Уже кое-что. Если только они не успели уйти прежде, чем ворота были закрыты.
– Это маловероятно, ваше высочество. Хотя совершенно исключить такую возможность, увы, нельзя.
– Собака может проследить их путь! – воскликнула я, метнувшись к стулу в поисках своей одежды. – Я приведу Файдо!
– К сожалению, это бессмысленно, – развел руками Колтон. – Они явно предусмотрели такую возможность и потому воспользовались каким-то специальным веществом с едким запахом, перебивающим все прочие. Собака не сможет взять след.
Я разочарованно прикусила губу.
– Кроме исчезновения Ланторна и тюремщика о чем-нибудь еще известно?
– Пока это все.
– Так… Начальника тюрьмы – на место его бывших подопечных. И пусть его незамедлительно допросят.
– Кого прикажете назначить на его должность? Или он вернется к своим обязанностям, в случае если докажет свою невиновность?
– Не вернется. Он виновен в любом случае – либо в измене, либо в халатности. Для наказания, которое он понесет, разница очень большая, но на службу я его в любом случае не верну. Насколько я понимаю, у его помощника достаточно опыта. Что скажешь сам? Он годится на эту должность? Тебе неоднократно приходилось иметь с ним дело.
– Я полагаю, годится, – осторожно ответил Колтон.
– Вот и хорошо. Отправишься и передашь мой указ на словах; все бумаги я подпишу утром.
– Будут еще какие-нибудь распоряжения?
– Сейчас – нет. Продолжайте поиски, оповестите всех, кого сможете. И не ограничивайтесь столицей. Они знали, на что идут, и понимали, что ворота закроются быстро. Поэтому, несомненно, спешили. Могли и успеть.
– Стало быть, делать тайну из побега не следует?
– Какую, к дьяволу, тайну? Сам говоришь, что вы оповестили об этом все посты. И правильно сделали. В нынешней ситуации глупо молчать, чтобы сохранить лицо. Я хочу, чтобы все знали: любое содействие Вилстону и его сообщникам чревато самыми серьезными последствиями.
– Все будет исполнено.
Колтон вновь поклонился и вышел из комнаты, так до конца и не разгибая спины. Рауль бросил на меня короткий взгляд. Губы его были сжаты, брови – нахмурены, на лбу пролегли борозды морщин. Задумавшись, он пересек комнату и снова остановился у окна. Я следила за принцем взглядом, не торопясь нарушать молчание.
– А ведь я сам виноват, – с грустной усмешкой произнес он, поворачиваясь к окну спиной. – Не далее как вчера подумал, что мое правление начинается с чрезмерного числа казней. Будет мне урок – впредь бояться своих желаний.
– У тебя мания величия, – возразила я. – Не думаю, что твоя мысль настолько материальна. К тому же Отилия по-прежнему в тюрьме.
– Как раз если бы сбежала Отилия, это мало бы меня волновало, – отозвался Рауль, меряя шагами комнату. – Теперь, когда она разоблачена и вход во дворец для нее закрыт, угрозы она практически не представляет. Вилстон – совсем другое дело. Его нельзя оставлять на свободе. Дьявол, почему я не поторопился с казнью? Хотел дождаться коронации, чтобы мои полномочия в этом вопросе не подлежали сомнению.
– Сейчас поздно раздумывать о том, как следовало поступить. Ты же слышал: скорее всего Вилстон не успел выбраться из города. Значит, арестовать его во второй раз – это только дело времени. Если повезет, к утру он снова будет здесь.
– Звучит так, будто я горю желанием его видеть, – хмыкнул Рауль. – Ладно, в любом случае надо ложиться спать. Завтра мне понадобится свежая голова.
Признаться, я ожидала, что первое время он будет лежать без сна – настолько взбудоражила его эта новость. Но принц заснул почти сразу, едва его голова коснулась подушки. Тот, кто научился спать, ожидая прихода наемного убийцы, сумеет уснуть при любых обстоятельствах.
Наутро Рауль не захотел разделить трапезу со своими родственниками. Мы завтракали вдвоем в соседней со спальней комнате, специально обустроенной для этой цели. Начальник стражи уже успел предоставить принцу отчет о проделанной работе, итоги которой, впрочем, не слишком отличались от того, что уже стало известно ночью. Завтрак проходил в атмосфере тяжелого молчания. Слышно было, как тикают часы, как звенит блюдце в тот момент, когда на него опускается чашка, как льется в бокал жидкость из услужливо наклоненного лакеем графина.
Шум на входе заставил лакея поспешить к двери. Вскоре он возвратился к нам и склонился перед принцем:
– Ваше высочество, господин Хоулман просит уделить ему несколько минут. Прикажете впустить?
– Пусть входит, раз пришел, – не без раздражения ответил Рауль, откладывая вилку в сторону и откидываясь на спинку стула. – С цепи они все, что ли, сегодня сорвались? – простонал он, когда лакей удалился из комнаты.
Советник приблизился к нам мягкой кошачьей походкой:
– Ваше высочество. Госпожа Говорящая. Чрезвычайно сожалею, что помешал вашей трапезе.
– Ни о чем вы не сожалеете, вы же для того и пришли, – беззлобно вздохнул Рауль, жестом показывая Хоулману, что тот может садиться на один из свободных стульев.
Советник, склонив голову, принял приглашение и сел на самый краешек сиденья, продолжая идеально ровно держать спину. Молодец. Хорошо знает, что, даже если тебе и разрешается сидеть в присутствии члена королевской фамилии, это еще не означает, что ты можешь чувствовать себя как дома. Конечно, мне легко рассуждать, учитывая, что сама-то я чувствовала себя вполне комфортно – и когда только успела привыкнуть??? – но стыдиться перед окружающими мне точно нечего: я к такому положению никогда не стремилась и отвоевать его не пыталась.
– Вы что-то хотели мне сообщить? – Рауль сам начал разговор, прежде чем на него посыплется очередная порция извинений и прочих соответствующих этикету фраз.
Я чувствовала, что на сегодня он уже наелся подобного досыта. А день еще только начинался. Как видно, Эдвард приучил своих подданных к определенному порядку, который внука устраивал значительно меньше, чем деда. Пройдет время, и будущий король вымуштрует своих придворных вести себя так, как удобно ему. Но на это уйдут месяцы.
– Я хотел посоветоваться с вами по одному вопросу, – осторожно сообщил Хоулман.