раненых на пароход «Грузия» и «Беласток». Все врачи сели на пароход «Грузия», так как он был большой, а нас, молодежь, посадили на «Беласток», так как он был намного меньше «Грузии» и в воде его болтало, как спичечную коробочку. В госпитале Блиндера на меня одели военную форму и кирзовые сапоги 43 размера, меньших не было, и тут же нам дали пробочные спасательные жилеты.
13 октября 1941 года в 7 часов вечера мы отплыли из Одессы. Когда мы грузились, немцы без конца нас бомбили еще у причала, но прямого попадания не было, все бомбы упали в воду. Когда мы отплыли, нас сопровождали в море 4 катера и 2 самолета-истребителя. Два катера шли по обеим сторонам «Грузии» и два катера по обеим сторонам «Беластока», и 2 истребителя над нами.
«Беласток» шел впереди, «Грузия» за нами. Истребители проводили нас далеко в море и улетели. И как только истребители наши улетели, на нас налетели немцы, и так они на нас налетали три раза за ночь, бросали бомбы, торпедировали нас, но мы успешно добрались до Севастополя.
Когда бомбят на воде, не передать словами, как это страшно. На суше тоже страшно, когда бомбят, и можно погибнуть, но там хоть чувствуешь под ногами землю, а здесь кругом вода, да еще и плавать не умею. На катерах зенитки стреляют, самолеты ревут, пикируют, бомбы свистят, рвутся в воде близко к пароходу, вода подымается вверх столбом, затем опускается вся эта масса воды на пароходе, пароход кренится на бок, от бомб и зениток сыпятся осколки, пароход этот качает, страшно. А мы все бежим на палубу, чтоб быстрее выброситься в воду, если будем тонуть. Потому что, если будет тонуть пароход, вода может затянуть в воронку тонущего парохода – так нас учили еще в госпитале Блиндера, в Одессе перед отплытием. Нам всем выдали спасательные пояса, но никто не объяснил, как их одевать. Но мы решили, пояс так пояс, и одели на пояс. Когда кончился первый налет, мы пояса не снимали, а так и сидели. Моряки проходят мимо и смеются над нами: «Вы так одели пояса, что в воде будете торчать вверх ногами, ведь верхняя часть туловища тяжелее нижней, и будете болтаться, голова в воде, а ноги сверху». А фашисты через час снова налетели. Всю ночь мы не снимали пояса, ждали следующего налета, а они три раз на нас налетали за ночь. Пояса мы уже одели под самые подмышки, так, как сказали нам моряки. Это была страшная ночь. Наши зенитки на кораблях и катерах защитили нас, и немцам не удалось нас потопить. Три раза за ночь их отгоняли и мы благополучно утром приплыли в Севастополь. Я так укачалась, что меня из парохода вынесли на носилках.
Глава 3. Севастополь
В Севастополе мы расположились в какой-то школе. На второй день нас повели посмотреть Севастопольскую панораму, а затем мы уехали в Ялту. Там расположились в санатории (БВО) Белорусского военного округа, там и принимали раненых. Немного выше, на горе был красивый дворец. Нам говорили, что это дворец любовницы князя Юсупова, подарок князя.
Немцы думали, что мы расположились в этом дворце и разбомбили его прямым попаданием бомб. Наша столовая была недалеко от этого дворца, и во время завтрака мы все были в ней. Немцы бомбили дворец, но столовая осталась невредимая, и корпуса с ранеными тоже остались целыми.
Из Севастополя в Ялту я приехала с 47-ым МСБ. Комбат у нас был Шкаровский. Из Ялты нас направили под Перекоп в село Карсубазар. В этом селе мы развернули МСБ, развернули операционную, расставили, застелили койки, вымыли помещение, приняли несколько раненых, и вдруг, забегает офицер-капитан и кричит: «Скорее сворачивайтесь и уезжайте в Севастополь. На Перекопе немцы прорвали оборону». Мы быстро свернули все, погрузили на подводы. Обоз с имуществом поехал на подводах, а остальные все поехали санаторной машиной. Сопровождать обоз с имуществом послали меня и фельдшера Лиду Писаренко. Мы с Лидой были самые молодые в МСБ.
Солнце закатилось за горизонт, мы выехали на подводах из Курсубазара. Ехали всю ночь, над нами пролетали тяжелые, груженые бомбами немецкие самолеты, но нас не бомбили, полетели дальше. Утром мы въехали в Симферополь. Там прошел дождь, мы напились из луж воды, затем из луж умылись. В городе население разбирает магазины, в основном женщины, несут мешки с мукой, с сахаром, в подоле коробки консервов, из подвалов выкатили бочки с вином, вино выливают на землю, оно течет рекой, чтобы ничего не осталось немцам.
Выехали мы на трассу и едем на Севастополь. Подводчики, которые погоняли лошадей – пожилые солдаты, наши санитары. В МСБ обслуживать раненых посылали в основном стариков. Видим, впереди вдалеке двигаются военные, но не разобрать, в какой они форме! Пока мы ехали в ту сторону, над нами летали немецкие самолеты, но не бомбили нас. Смотрим, навстречу нам бежит наш офицер и кричит: «Куда Вы едете, немцам в зубы? Там на сопках немцы! Разворачивайте свой обоз и через Симферополь направляйтесь в Ялту». Только мы развернулись, как нас начали бомбить несколько немецких самолетов. Капитан нам кричит: «Ложитесь! Они будут бомбить подводы!». Мы с Лидой Писаренко соскочили с подвод, увидели маленький круглый мостик, Лида под тот мостик залезла до половины, а мне там уже места нет. Она мне кричит: «Беги через трассу на ту сторону, и с той стороны залезай под этот же мостик». Я тоже поместилась до половины под этим мостиком с другой стороны.
Когда перестали рваться бомбы, я выбежала из-под мостика, нашего обоза нет, Лиды тоже нет. Я растерялась, где же мне их искать. На подводе мой портфель. Знаю, что мы должны ехать через Симферополь в Ялту. Подумала,
что они меня будут ждать в Симферополе, как сказал капитан. Я бегом бегу в Симферополь, а слезы льются градом, сняла пилотку, ремень в руки и бегом. Решила, если обоза не будет в Симферополе, пойду пешком в Ялту, а там буду искать своих. Бегу, лицо мокрое от слез и пота. Вдруг, меня догоняет наша санитарная машина, выбегает комбат Шкаровский: «Шура! Ты куда бежишь? Где обоз? Садись быстрее в машину, а то за нами немецкие самолеты гоняются». Как я обрадовалась этой машине. Села, и мы поехали. Въехали в Симферополь, и стало легче. Я рассказала все про обоз, комбат надеялся, что мы его догоним. Но приехали в Ялту, а обоза по пути не нашли, и в Ялте их тоже не было. В Ялте мы навели справки про обоз. Они почему-то поехали не на Симферополь, а куда-то в сторону, в какую-то лощину, попали в окружение немцев, и только через неделю выбрались через горы Ай-Петри и спустились в Ялту. Мы в это время уже были в Севастополе.
Навстречу обозу в Ялту послали машины забрать их и быстро перевезти в Севастополь. В Севастополе 47-й МСБ расположился в морском госпитале. Меня послали работать в малую операционную. Сколько я там работала, не помню. Приехал комбат Кантер из 224 МСБ 172 ст. дивизии просить у одесситов операционных сестер. Вызвал меня комбат Шкаровский и сказал, что мне придется ехать в 224 МСБ 172-й стрелковой дивизии. Страшно было одной отрываться от своих и я расплакалась. Комбат Канте очень тепло ко мне отнесся, успокоил меня, но сказал, что нужно ехать, и я поехала. Пока мы ехали с комбатом Кантером в машине, он меня расспросил, кто я и откуда, где училась, что заканчивала, сказал, что я похожа на его доцю и всегда звал меня доцей. Его дочка была в эвакуации. Всем говорил, чтобы меня не обижали: «Она у нас самая маленькая». Я была самая молодая в МСБ.
Привез меня комбат Кантер в Балаклаву. 224 МСБ располагался в водолазном техникуме. Приехали мы под вечер, солнце было над закатом. Кантер направил меня помочь дежурной медсестре подготовить раненых для эвакуации. Я еще ничего не успела сделать, как налетели фашистские самолеты и начали бомбить наше здание, но прямого попадания не было. После налета уже было темно на улице. Нам подали несколько машин, мы быстро погрузили раненых и отвезли в бухту на пароход. Нам отдали приказ быстро свернуть МСБ, погрузить на машины и уехать из Балаклавы.
Ночью мы приехали в какой-то сарай в открытом поле. До утра мы этот сарай чистили, мыли, потолки подклеили плотной бумагой, стены тоже оклеили бумагой. Комбат послал меня в операционный взвод и сказал: «Готовьте операционную, чтобы утром можно было принимать раненых, и в операционной Вы будете работать всегда». К утру мы подготовили операционную, установили автоклав, вскипятили инструменты на примусе, полы слили водой, чтобы не подымалась пыль. Все сделали и доложили комбату, что мы готовы к приему раненых. В это время приезжает нач. сан. див. Шарф (имя, отчество не помню) и говорит: «Сворачивайтесь, переезжаем на Максимову дачу. Оттуда эвакуировался санаторий и мы расположимся в этом здании». В сарае мы не успели принять ни одного раненого. Это хорошо, уж слишком примитивные условия там были.
Глава 4. Максимова Дача
Снова нужно было много мыть, убирать, так как там были хаос, грязь, мусор после эвакуации санатория. Максимова Дача – это большое здание, в котором поместилось всё. У нас была большая операционная и две малых, много палат, рентген-кабинет, лаборатория, зубной кабинет, две столовых. Большая, хорошая библиотека осталась от санатория, располагалась она на втором этаже. В подвале сортировочное отделение с душевыми установками. Были отдельные корпуса, в которых мы жили, спали. У нас было два хирургических взвода, т.е. две смены. Когда была возможность, одна смена работала, другая отдыхала. Но таких дней у нас было очень мало. Персонал МСБ был рассчитан на 75 коек, а у нас лежали раненые по несколько тысяч.
Под Севастополем были очень жестокие бои, шедшие дни и ночи. Дни и ночи на машинах нам везли раненых, истекавших кровью. Мы работали двумя сменами одновременно. Работали по 3–4, а то 5 суток без отдыха. Кроме завтрака, обеда и ужин не было ни единого часа отдыха. Работали до изнеможения, до обморока. Было много случаев, когда сестры падали в обморок за операционным столом от усталости. Тогда давали несколько часов поспать, и снова за операционный стол. Раненых у нас накапливалось очень много, мы зависели от транспорта. Пришел пароход – мы эвакуируем раненых, а пароход шел и не дошел до Севастополя, или пришел, а его потопили в бухте (но таких случаев было мало). Мы были связаны с Большой землей только морем. Морем нам доставляли боеприпасы, продукты питания и забирали раненых.