Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш — страница 42 из 69

– Вы ведь знали, кто я?

– А то!

– А я, – спокойно ответил Мегрэ, – знал, что вы знаете.

– Значит, вы догадывались, что вам достанется? А если бы вас отправили на тот свет?

– Присаживайся.

– Хорошо. Можете мне «тыкать», я не против.

Мегрэ к этому еще не привык, но он знал, что здесь так принято.

– Мне многое известно, поэтому я уверен, что мы сможем найти общий язык.

– Это меня удивило бы.

– Граф мертв.

– Вы полагаете?

– В ночь с 15 на 16 апреля ты привез графа на своей машине на улицу Шапталь и ждал его, не заглушая мотора.

– Не помню такого.

– Открылось окно, закричала женщина, затем раздался выстрел. Тогда ты направился в сторону улицы Фонтен, объехал квартал. Некоторое время постоял на улице Виктор-Массе, затем еще раз проехал по улице Шапталь, чтобы посмотреть, не вышел ли Боб.

Дэдэ смотрел на него с безмятежной улыбкой.

– Продолжайте, – сказал он. – У вас не будет сигаретки? Эти свиньи забрали все, что было у меня в карманах.

– Я курю трубку. Ты знал, зачем граф отправился в особняк.

– Говорите, говорите.

– И ты понял, что случилось нечто скверное. На следующий день, просмотрев газеты, ты ничего особенного не обнаружил. А граф так и не вернулся. Через день – опять тишина.

– Вы меня заинтриговали.

– Ты снова проехал по улице. Затем, догадавшись, что произошло, ты отправился к Ришару Жандро. Но не домой, а в контору.

– И что же я ему, по-вашему, сказал?

– Что за определенную сумму – допустим, в пятьдесят тысяч франков – ты будешь молчать. Поскольку ты знал, зачем Боб отправился на улицу Шапталь, и тебе известно, за что его убили.

– Это все?

– Все.

– И чего вы от меня ждете?

– Ничего. Просто расскажи, что знаешь.

– И что же вы хотите услышать?

– Граф знал семейство Жандро. Он не раз приходил к девушке. Они были любовниками?

– Вы его хоть раз видели?

– Нет.

– Если бы видели, то не задали бы этого вопроса. Он был не из тех, кто упустит такую возможность.

– Они ведь планировали пожениться, не так ли?

– Знаете, а вы мне симпатичны! Я как раз сказал об этом Люсиль: жаль, что этот парень полицейский! Что за идея – податься в сыщики, при вашем-то телосложении и любви к труду!

– Ты что, предпочитаешь тюрьму?

– Чему?

– Если все расскажешь, тебе, возможно, простят то, что ты шантажировал Ришара Жандро.

– Думаете, он подаст на меня жалобу?

– Можно также забыть о покушении на убийство, жертвой которого я стал.

– Послушай, Жюль. У нас с тобой неравные шансы. Не болтай попусту, у меня от этого все внутри переворачивается. Ты славный малый. Может, когда-нибудь встретимся, пропустим вместе по стаканчику. Но здесь мы в разных условиях. Наивный ты человек! Оставят тебя в дураках, как нечего делать!

– Кто?

– Какая разница! Хочу тебе только сказать, что Боб был классным парнем. У него были свои взгляды на жизнь. Кого-то он терпеть не мог, конечно. Но он не был способен на подлость, заруби себе это на носу.

– Он мертв.

– Возможно. Ничего об этом не знаю. А если даже и знаю, это никого не касается. А теперь добавлю по-дружески: оставь ты это дело! Понимаешь? Бросай, Жюль! Ничего я не скажу. Все эти уловки не для тебя. От нас с тобой ничего не зависит. Я ничего не знаю, ничего не видел и ничего не слышал. Пятьдесят тысяч франков? Могу повторить сколько угодно раз: я их выиграл на скачках в Лонгшаме. А насчет того, что мне не выйти отсюда – это мы еще посмотрим!

Он произнес это с легкой усмешкой.

– А теперь, будь человеком, не слишком досаждай бедняжке Люсиль. Она действительно любила Боба. Понимаешь? Можно заниматься проституцией и при этом любить своего мужчину. Не мучай ее, и, возможно, однажды я тебя отблагодарю. Это все.

Он встал со стула и сам направился к двери.

– Дэдэ! – позвал Мегрэ, тоже поднимаясь из-за стола.

– Все! Замолкаю. Больше ни слова.

Дэдэ открыл дверь, позвал полицейских.

– Мы закончили, – сообщил он с насмешливой улыбкой.

Бригадир спросил у Мегрэ:

– Женщину привести?

Она отказалась садиться и, выпрямившись, встала у стола.

– Вы знаете, при каких обстоятельствах погиб Боб?

Она вздохнула:

– Мне ничего не известно.

– Он был убит в особняке на улице Шапталь.

– Вы так считаете?

– У него была еще одна любовница.

– Я не ревную.

– Почему вы не хотите говорить?

– Потому что мне нечего сказать.

– Если бы вы знали, что Боб жив, вы бы не поехали в Бельгию.

Она молчала.

– Почему вы не хотите, чтобы убийца Боба был наказан?

Она закусила губу и отвернулась.

– Для вас важнее несколько банковских купюр, чем месть за Боба?

– Вы не имеете права так говорить.

– Тогда говорите вы.

– Я ничего не знаю.

– А если я вам помогу?

– Я ничего не скажу.

– Вы здесь уже с кем-то беседовали?

Теперь он, кажется, начинал понимать. Его заставили столько ждать вовсе не потому, что комиссар был занят. Наверху Служба криминалистического учета вела переговоры с набережной Орфевр.

И вообще, был ли Дэдэ в отделе антропометрии? Проходила ли Люсиль медицинский осмотр? Теперь он в этом сомневался.

А не сомневался он в одном: кто-то из сыскной полиции их уже допросил.

Когда Мегрэ прибыл сюда, прошло не меньше часа с тех пор, как Ле Брет покинул бульвар Ришар-Ленуар.

В это было сложно поверить, но разве сам Дэдэ не дал понять Мегрэ, что его обвели вокруг пальца?

Он вышел из кабинета, и ему показалось, что полицейские стараются сдержать улыбку. Как нарочно, дежурный комиссар вернулся именно в этот момент.

– Ну что, дружище? Можно поздравить? Они заговорили?

– Что вы собираетесь с ними делать?

– Пока не знаю. Жду распоряжений.

– От кого?

– Сверху, как обычно.

– Благодарю вас.

Оказавшись на набережной под проливным дождем, Мегрэ чувствовал себя настолько подавленным, что снова был готов написать заявление об отставке.

«Наивный ты человек!» – сказал ему Дэдэ с ноткой сочувствия в голосе.

А ведь Мегрэ так мечтал стать частью этого учреждения, откуда теперь вышел с низко опущенной головой и отвращением в сердце!

Он зашел в ресторанчик «Дофин», где за кружкой пива всегда сидели несколько инспекторов с набережной Орфевр. Он знал их в лицо, но сам был для них пустым местом.

Сначала он проглотил одну из пилюль, которые дал ему доктор, в надежде, что это придаст ему сил, а затем сделал большой глоток спиртного.

Он смотрел на них, небрежно сидящих за столом, уверенных в себе, и думал о том, что они имеют право бывать повсюду, что они все знают и обмениваются информацией о текущих делах.

По-прежнему ли он хотел стать одним из них? Разве он только что не убедился, что все это время его представление о полиции было неверным?

После второй рюмки он был готов отправиться прямиком к своему покровителю, шефу полиции Ксавье Гишару, и высказать все, что накопилось у него в душе.

Его обманули. Ле Брет в его спальне выудил из него все сведения. У дверей его ждала машина. Наверняка он сразу отправился на набережную Орфевр, уж ему-то там не пришлось ждать, сидя на скамье.

«Мой секретарь не на шутку разошелся. Он сует нос не в свое дело, у нас будут неприятности».

Кто знает, может, он обратился выше, к префекту полиции, например, или даже к министру внутренних дел?

А может быть, министр внутренних дел тоже был частым гостем в особняке на улице Шапталь?

Теперь Мегрэ был уверен, что ему поручили это дело – да еще с такими рекомендациями соблюдать осторожность! – только для того, чтобы он расшиб себе лоб.

«Хотите допросить Дэдэ? Почему бы и нет? Пожалуйста, мой друг».

Только перед этим владельца гаража как следует обработали. Один Бог знает, что ему пообещали в обмен на молчание. Это было несложно. Он привлекался уже не в первый раз. Что касается Люсиль, то в случае, если она отказалась бы молчать, ее всегда можно было бы запереть на какое-то время в Сен-Лазарской тюрьме.

«Наивный ты человек».

Мегрэ горько усмехнулся.

Они все втоптали в грязь, осквернили его полицию. Мегрэ не задевало, что у него отобрали собственный маленький триумф. Все это было гораздо глубже и больше походило на разочарование влюбленного.

– Официант!

Он хотел было заказать третью рюмку, но передумал, расплатился и встал из-за стола с ощущением, что те четверо провожают его насмешливым взглядом.

Он понимал, что отныне в его присутствии все будет подтасовано заранее. Что ему оставалось делать? Только отправиться к флейтисту. Поскольку в его игре единственным козырем был музыкант. Ведь в первый день именно о Жюстене Минаре Ле Брет велел собрать информацию.

Если Мегрэ начнет выражать свое негодование, все еще решат, что он повредился в уме от удара по голове.

Он сел в проходивший мимо автобус и остался стоять на площадке с насупленным видом, ощущая запах мокрой шерсти от своего пальто. Ему было жарко. Может, у него поднялась температура?

На улице Шапталь он чуть не повернул назад, вспомнив о Помеле, хозяине «Старого Кальвадоса», который тоже смотрел на него сверху вниз.

Кто знает, может, все они были правы? Возможно, он ошибся на свой счет и у него не было никакого призвания к профессии полицейского?

Тем не менее он прекрасно знал, что бы сделал, будь у него развязаны руки! Он обшарил бы все закоулки этого дома, на который сейчас смотрел с тротуара, изучил бы всех его жильцов, и никто больше ничего от него не утаил бы, начиная от покойного старика Бальтазара и заканчивая Лиз Жандро или Луи.

Узнать, что именно случилось в особняке в ночь с пятнадцатого на шестнадцатое, – отнюдь не самое главное, поскольку это был просто закономерный результат. Изучив намерения и помыслы каждого обитателя дома, он без труда восстановил бы все их передвижения и действия.