единорогов, фениксов и святых бессмертных. И все это в целом было предвестием смены царства Вэй государством Цзинь.
Во время Цзинь, когда настал третий год правления под девизом Тай-ши, подал государю доклад Цзяо Шэн, правитель Чжанъе:
«Иероглифы на камне во вверенном мне округе заключают в себе предначертания для нашего государства. Поскольку при сравнении с нынешними знаками они во многом оказались несхожими, я снял их полную копию и с почтением подаю государю».
Рассмотрели, что узор на камне образовывал изображения пяти коней. На одном из них спокойно восседал человек в пышной головной повязке и с копьем в руке. На изображении другого коня, выглядевшем как бы незавершенным, проступали иероглифы: «цзинь» – «золото», «чжун» – «во время», «да сыма» – «великий Сыма», «ван» – «повелитель», «да цзи» – «великое благоденствие», «чжэн» – «и тут», «кай шоу» – «наступит долголетие», или вместе: «Во время государства Цзинь великий Сыма будет повелевать великим благоденствием, и тут наступит долголетие». А еще возле одного коня была строка: «Цзинь предстоит овладеть всем».
7. 180
В государстве Цзинь при императоре У-ди, в начале его правления под девизом Тай-ши, одежды в верхней их половине были простыми, а в нижней – усложненными. Все надевавшие одежду стягивали ее в пояснице. Это знак того, что власть государей одряхлеет и ослабнет, а подданные станут своевольными.
Пришел последний год под девизом Юань-кан. Женщины стали щеголять в двойных жилетах, надетых поверх крестообразного воротника. Таким образом, снаружи оказывалось то, что должно быть внутри. И тогда ездившие в повозках стали проявлять пренебрежение к знатным. И еще: эти их жилеты меняли покрой несколько раз, но во всех случаях их по краю обшивали белым лыком по образцу покровов древних погребальных повозок. И это было предвестием бедствий государства Цзинь.
7. 181
Скамьи народа Ху, деревянные блюда народа Мо – это варварская утварь. Вареное мясо народа Цян, жаренное на открытом огне народа Мо, – это варварская пища.
И все-таки, начиная с годов Тай-ши и доныне, все это высоко ценится в Срединном государстве. Знатные люди и богатые дома считают необходимым собирать эту утварь. Во время праздничных угощений считается наилучшим употреблять эту утварь и подавать эту пищу. И это было предвестием вторжения в Срединное государство варваров Жунов и Ди.
7. 182
При Цзинь, в четвертом году правления под девизом Тай-кан, в округе Гуйцзи рачья мелочь и большие крабы стали превращаться в мышей. Их полчища заполнили все поля и пожрали весь рис, принеся народу бедствия. Сначала у них были шерсть и мясо, а костей не было, так что они не могли перебираться через гряды полевых межей. А по прошествии нескольких дней все мыши стали самками.
7. 183
В пятую луну пятого года под девизом Тай-кан в колодце оружейных складов появились два дракона. (Оружейные склады – это сокровищница, где хранится оружие, составляющее мощь государей.) А ведь постройки эти возводятся в глубокой тайне, и драконы в них поселяться не должны.
Через семь лет после этого ваны пограничных областей передрались между собой. А через двадцать восемь лет[62] и в самом деле двое варваров разграбили священное оружие – и у обоих у них во втором имени был знак «лун» – «дракон»[63].
7. 184
При цзиньском У-ди, в пятом году его правления под девизом Тай-кан, в округе Наньян поймали двухлапого тигра. Тигр есть порождение семени темного начала Инь, но пребывает он в светлом начале Ян – это зверь под знаком металла. А в названии округа Наньян второй слог Ян есть обозначение огня. Семя золота входит в огонь и теряет форму – это предвестие смут в правящем доме.
В одиннадцатую луну, в день цзин-чэнь седьмого года, под тем же девизом неизвестный четырехрогий зверь появился в округе Хэцзянь. Небо словно бы предостерегало: «Рога – это войсковой знак. То, что их четыре, указывает на четыре стороны света. Предстоят войсковые перевороты и восстания во всех четырех сторонах».
Впоследствии Хэцзяньский ван объединил войска всех четырех сторон и учинил путаницу в преемственности трона.
7. 185
В девятом году правления под девизом Тай-кан на север от пограничных крепостей области Ючжоу заговорила голова мертвой коровы. В это время император много болел и предавался глубоким размышлениям о том, что будет после него, но никак не находил, кому нужно по справедливости передать дела: он памятовал о данном ему знаке смуты.
7. 186
В годы под девизом Тай-кан на здании оружейных складов появились два карпа. Оружейные склады относятся к военному ведомству, а у рыбы есть броня из чешуи, так что они – существа, родственные солдатам. Но ведь рыба относится к предельно темному началу Инь, а на здании лежит великое светлое начало Ян, и если рыба оказывается на здании, это знаменует, что начало Инь в виде военного переворота вступает в соперничество с великим началом Ян.
Пришло начало правления Хуй-ди. Был казнен отец императрицы Ян Цзюнь. Стрелы перекрещивались в полете в дворцовых покоях. Вдовствующая императрица была сделана простолюдинкой и умерла в Уединенных дворцах[64].
В конечный год правления под девизом Юань-кан императрица Цзя, управляя единовластно, оклеветала и убила наследника трона, но вскоре и сама была свергнута и приняла кару. В течение десяти последующих лет снова, как это предвещали рыбы, случилась беда с императрицей-матерью[65].
Цзин Фан в «Гаданиях по Переменам» говорит:
«Если рыбы покидают воду и прилетают на дороги, значит, вступят в действие войска».
7. 187
Прежде при изготовлении обуви носки у женских туфель делали круглыми, а у мужских – квадратными. Видимо, делали это, чтобы различать мужчин и женщин.
Пришли годы под девизом Тай-кан, и женщины все стали носить обувь с квадратными носками, не отличавшуюся от мужской. И было это предзнаменованием самодурства императрицы Цзя.
7. 188
Во времена Цзинь женщины укладывали волосы в узелки, а когда кончали укладку, то стягивали шелковыми лентами колечки волос. Такая прическа называлась «колечки в пеленках». Обычай этот зародился во дворцах, а потом и вся Поднебесная целиком его восприняла. И вот в конечные годы государства Цзинь совершились события, связанные с императорами Хуай-ди и Хуй-ди.
7. 189
В годы правления под девизом Тай-кан в Поднебесной появился танец под названием «Спокойствие века Цзинь». В этом танце переворачивали вверх дном чаши и блюда, держа их на опущенных вниз руках. В песне говорилось:
Для Цзинь время мира настало,
Танцуют блюда и бокалы.
Переворачивание вверх дном указывает на близкую опасность, а чаши и блюда – это винная посуда. В сочетании же всего сказанного с названием «Спокойствие века Цзинь» таится намек на то, что люди в эту пору проводили время в пирах. Мудрость их многого достичь не могла, как не могла вырваться из рук посуда.
7. 190
В годы под девизом Тай-кан в Поднебесной головные повязки, пояса и прорехи на штанах делали из войлока. По этому поводу в простонародье много шутили и еще говорили:
– Видно, Срединное государство будет разгромлено варварами Ху!
Вспомним, что войлок производится у варваров Ху. И если Поднебесная употребляет войлок для головных повязок, поясов и прорех на штанах – три части одежды, скроенные как у варваров Ху! – то может ли она не потерпеть поражения?
7. 191
В конечном году Тай-кан в столице Ло распространилась песня «Срубленный тополь». В песне этой впервые появились слова о невзгодах и бедах от военных переворотов, а в конце упоминались поимки и казни. После этого понес кару Ян Цзюнь, а вдовствующая императрица умерла в Уединенных дворцах. Предзнаменованием же этого и была песня о тополе Ян-лю.
7. 192
При цзиньском У-ди, в первый год его правления под девизом Тай-си, в Ляодуне у лошади под обоими ушами выросли рога длиною в три цуня. А когда император выронил бразды правления, члены правящего дома все погрязли в воинских мятежах.
7. 193
При цзиньском императоре Хуй-ди, в годы его правления под девизом Юань-кан, в числе женских украшений были подвески в форме пяти видов оружия[66]. И еще из золота, серебра, слоновой кости и черепашьих щитов изготовляли секиры, алебарды, копья и трезубцы, вкалывая их в волосы как шпильки.
Различие между мужчинами и женщинами есть великое подразделение в государстве. Поэтому их одежда и пища несходны между собой. А в нынешние времена женщины делают себе украшения из военной утвари! Это, пожалуй, наихудшая из возможных порч. Вот почему за этим последовали дела императрицы Цзя.
7. 194
При Цзинь, в третий год под девизом Юань-кан, во вторую добавочную луну[67], все шесть колоколов[68] перед императорским дворцом начали источать слезы, а через пять четвертей часа слезы прекратились.
В предшествующем году императрицей Цзя была в стенах Цзиньюнчэна убита вдовствующая императрица Ян, но в своих злодеяниях императрица Цзя не раскаялась. По этой причине колокола проливали слезы, словно бы оплакивали случившееся.
7. 195
В эпоху императора Хуй-ди в столице Ло жил один человек, у которого в одном теле сочетались двоякие телесные признаки, мужские и женские, и мог он идти как по пути мужчины, так и по пути женщины. Отличался он неуемной страстью к развратным действиям.
Когда Поднебесную охватывают войсковые смуты, предсказывает эти события смешение сущности мужчины и женщины.
7. 196
При императоре Хуй-ди, в годы Юань-кан, жила в Аньфэне девочка по имени Чжоу Ши-Нин. Когда ей исполнилось восемь лет, она постепенно начала превращаться в мальчика. Лет в семнадцать-восемнадцать она достигла половой зрелости. Женское ее естество хотя и преобразовалось, но не полностью, становление же мужского естества тоже не завершилось до конца. Взяла в дом жену, но детей у них не было.