Но вот наступили годы под девизом Юн-цзя. С навершия шапочек шов удалили – и стали называть их «шапочками, потерявшими лицо». А женщины, стремясь уложить волосы как можно более пышно, вкладывали в прическу твердый каркас – сама по себе такая прическа держаться не могла. Волосы закрывали весь лоб, так что видны были только глаза.
«Потерявший лицо» – говорят про опозорившегося человека. Лоб закрывают, если на нем есть что-то постыдное. Чересчур пышные прически свидетельствуют, что в Поднебесной утрачены чувства приличия и долга, а нравы стали разнузданными, вплоть до полного бесстыдства.
Через два года после этого начались смуты годов Юн-цзя, все четыре стороны разделились и рушились, а низкий люд страдал от разных бед. Порождено же это было «потерей лица».
7. 215
При императоре Минь-ди, в четвертый год его правления под девизом Цзянь-син, пала Западная столица. Но как раз в это время император Юань-ди стал ваном государства Цзинь, и сердца во всех четырех сторонах успокоились.
В тот год, двадцать второго числа десятой луны, двадцатилетняя женщина по фамилии Ху, жена Жэнь Цяо, чиновника в уезде Синьцай, родила двух дочерей, обращенных лицом друг к другу, с общим сердцем и животом, но вверх от поясницы и вниз от пупка они были разделены. Видимо, это было предзнаменованием утраты единства Поднебесной.
В это время дворцовый историограф Люй Куай подал доклад, гласивший:
Обратившись к «Таблицам благоприятных знамений», находим там такие слова:
«Единый ствол при разных корнях называется переплетенным воедино; сросшиеся колосья, произросшие на соседних бороздах, называются счастливыми злаками».
Значит, подобные растения – травы и деревья, – и те считаются благовестными. Ныне же у двух людей одно сердце – это Небо ниспосылает нам святой знак. Вот почему в «Переменах» сказано:
Если едины сердца у двоих,
С золотом спорит польза от них.
Подобное благое явление обнаружилось во владении Шэньдун. Наверное, это благовестное предзнаменование единения сердец во всех четырех сторонах. Не в силах сдержать ликование, почтительно представляю начертанную таблицу.
В то же время, нашлись знатоки, подсмеивавшиеся над ним. На это один благородный муж возразил:
– Сколь трудно познание! Но наделенному дарованиями Цзан Вэнь-Чжуна нет необходимости гадать по птицам юаньцзюй. Что попало на квадратные дщицы[75], не забудется и за тысячу лет. Вот почему государственный муж не может не изучать начертанное на дщицах. В древности люди говорили: «Если у дерева нет ветвей, его называют иссохшим; если человек не учится, его называют слепцом». То, что мудрец схватывает своим умом, оказывается ни с чем не сравнимым. Как же ему не тратить на это свои силы?
7. 216
При Цзинь, во время императора Юань-ди, в шестую луну первого года его правления под девизом Цзянь-у, в области Янчжоу случилась великая засуха. В двенадцатую луну в Хэдуне сотряслась земля.
А в двенадцатую луну предшествовавшего года был обезглавлен Чуньюй Бо, чиновник архива при Инспекции судеб[76]. Кровь его потекла вверх и поднялась по столбу на два чжана три чи, а потом стекла обратно вниз на четыре чи пять цуней. Тогда стало ясно, что Чуньюй Бо умер безвинно. Вот почему потом в течение трех лет повторялась засуха.
Если казни и расправы применяются без разбора, то все темные силы начала Инь не находят выхода и одолевают дыхание светлого начала Ян. И при наказаниях тоже появляются знаки несправедливо нанесенной обиды.
7. 217
При цзиньском Юань-ди, в седьмую луну первого года Цзянь-у, возле Восточных ворот Цзиньлина корова родила теленка с двумя головами на одном теле.
Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«Если корова рождает теленка с двумя головами на одном туловище, это знак грядущего разделения Поднебесной».
7. 218
При Юань-ди, в четвертую луну первого года его правления под девизом Тай-син, в Сипине случилось землетрясение и из земли хлынула наружу вода. В двенадцатую луну земля сотряслась в Лулине, Юйчжане, Учане, Силине, вода и тут хлынула наружу, и горы обрушивались.
Все это были знамения беззаконного возвышения Ван Дуня.
7. 219
В третью луну первого года правления под девизом Тай-син у Ван Ляна, тогда правителя округа Учан, корова родила детеныша с двумя головами, восемью ногами и двумя хвостами при одном животе. Теленок этот не мог родиться сам, и человек десять извлекли его с помощью веревки. Детеныш умер, мать осталась жива.
В третий год правления под тем же девизом в частном саду корова тоже родила теленка с одной ногой и тремя хвостами. Он родился и сразу же умер.
7. 220
Во втором году Тай-син у Пуян Яня, чиновника в округе Даньян, лошадь родила жеребенка с двумя головами, расходившимися от конца шеи. Сразу после рождения он умер.
Когда управление оказывается в руках у частных лиц, знаком этого становится рождение двухголовых. Вскоре беззаконно возвысился Ван Дунь.
7. 221
В начале годов Тай-син жила девица, у которой тайный орган был на животе, как раз под пупком. Она появилась в землях восточного течения Цзяна тогда же, когда туда перебрались власти Срединного государства. Нрава она была развратного, но детей не производила.
Еще одна девица, с тайным органом на голове, жила в Янчжоу. По природе она тоже была склонна к разврату.
Цзин Фан в «Гаданиях по Переменам» говорит:
«Если у человека рождается ребенок со срамом на голове, это означает, что в Поднебесной будет великая смута; если на животе – Поднебесную подстерегают какие-то неожиданности; если на спине – у повелителя Поднебесной не будет потомков».
7. 222
В годы Тай-син, когда правителем Учана был Ван Дунь, в округе разбушевались стихии – повсюду возникали пожары. Для борьбы с пламенем подняли все население. Одолеют тут – вспыхнет там. В нескольких десятках мест, на Востоке и на Западе, на Юге и на Севере – везде было слышно о пожарах, они не утихали по нескольку дней.
Старое присловье гласит: «Беспричинно разливаются пожары – войско подними, и то не найдешь спасения». Означает это, что подданный стал действовать как государь, и палящее солнце сбилось с правильного хода.
Как раз в это время беззаконно возвысился Ван Дунь, замышлявший свержение государя. Потому и были пожары.
7. 223
В годы Тай-син солдаты вкладывали связанные в узел волосы в пурпурный мешочек. Знающие люди говорили:
– Узел на голове символизирует Небо, то есть Путь государя; мешочек же означает Землю, то есть Путь подданного. Ныне узел накрыт красным мешочком – это знак вторжения Пути подданного в Путь государя.
Одежда у воинов была короткой, до пояса не доставала и едва прикрывала подмышки. Шапки у них тоже подвязывались ремешками к макушке. Получалось, что низ убегал к верху, а верх был лишен основания. Штаны у них шли от пояса прямо вниз и не имели прорехи, сужений тоже нигде не было. Все это было знамением возвеличения низших.
Вскоре Ван Дунь замыслил мятеж и дважды нападал на столицу.
7. 224
В четвертом году под девизом Тай-син, когда Ван Дунь еще пребывал в Учане, на посохах сопровождавших его людей, под бубенчиками в навершии, раскрылись цветы, напоминавшие лотосы. Они увяли и облетели дней через пять-шесть. Истолкование гласило:
– В «Переменах» говорится: «Если цветы раскрылись на сухом тополе, как могут они быть долговечными?» – А тут сумасшедшие цветы раскрылись на сухих палках, да еще у наверший с бубенчиками! Это означает, что богатство свиты и буйная роскошь ее – все подобно расцвету сошедших с ума цветов и долговечным быть не может.
Впоследствии Ван Дунь дошел до нарушения воли государя, и труп его был весь исколот и изрезан.
7. 225
В старые времена при изготовлении рукоятей для опахал из перьев стержни украшали резьбой по дереву или слоновой кости. Располагали перья в десять рядов – так что получалось их круглое число.
Когда Ван Дунь совершал свой поход на Юг, у него рукояти начали делать длинными (они далеко выступали вниз, чтобы удобнее было их держать), а число перьев уменьшили, теперь их располагали в восемь рядов Знающие люди отметили это такими словами:
– «Опахало из перьев» – образное название для крыла. Изобретший длинную рукоять хотел, сжимая ее в своей руке, управлять оперенным крылом. Изменение числа десять на восемь означает, что неполный набор хотят выдать за полный.
Все это было предупреждением: Дунь стремится захватить власть и держать в своих руках рукоять управления при императорском дворе. И еще, что он при помощи неблагородных приемов собирается пробраться на неподобающее ему место.
7. 226
Во времена Цзинь, в начале правления императора Мин-ди под девизом Тай-пин, в Учане появилась огромная змея. Она долго жила в пустом дупле дерева у заброшенной кумирни. Получая пищу от людей, каждый раз высовывала из дупла голову.
Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«Если в городе появилась змея и три года оттуда не уходит, значит, будет большая война, и страну постигнут большие невзгоды».
Вскоре начались беззакония, творимые Ван Дунем.
Цзюань восьмая
8. 227
Юй Шунь пахал поле у горы Лишань и нашел в скалах на речном обрыве яшмовый календарь[77]. Шунь понял, что обрел для себя повеление Небес на осуществление, не зная устали, Истинного Пути.
У Шуня было лицо дракона с большим ртом. В ладони у него «была зажата награда». Комментарий Сун Цзюня гласит:
«“Была зажата награда” означает, что на руке у него был начертан знак “награда”. Подразумевается, что он за свои тяжкие труды получит вознаграждение и достигнет высшего положения».
8. 228
После того как Тан победил государство Ся, семь лет стояла великая засуха. Река Лочуань иссякла. Тогда Тан лично стал молиться в тутовом лесу. Обрезав свои ногти и волосы, принес их от себя в жертву, молясь Верховному Владыке о ниспослании счастья. Сразу же после этого налетел сильный ливень, напоивший все «Четыре Моря».